Well, at least that'll keep her out of the neighbor's gazebo. | Open Subtitles | حسناً , على الأقل سيبعدها هذا عن شرفة مراقبة الجيران |
Uh, sorry, I don't believe that they have the Gumford gazebo. | Open Subtitles | ولديهم بنايات مذهلة عفوًا، لا أظن أن عندهم شرفة جامفرد |
Not for a long time, I'm building a gazebo. | Open Subtitles | ليس قبل فترة طويلة فأنا أنشئ شرفة مراقبة |
So, I mean, how great would it be to be standing in your gazillion-dollar wedding dress, under your gazillion-dollar gazebo, watching us die of jealousy because you have everything and we have gazilch? | Open Subtitles | لذا، أقصد، كيف سوف يكون هذا عظيم أن نقف بجانب فستان حفل زفافكِ الغالي تحت الشرفة الغالية |
It's like the idea of a gazebo is, like, some big joke. | Open Subtitles | فكرة الشرفة بحدّ ذاتها، كأنّها مزحة كبيرة. |
Drilling holes, painting, removing wainscoting, she's tearing down the gazebo... | Open Subtitles | صنع حفر، دهن الحيطان، إزالة ألواح خشبية إنها تهدم مقصورة الحديقة |
♪ Last night I held a meeting Underneath the town gazebo ♪ | Open Subtitles | عقدت اجتماعاً ليلة البارحة في كشك حديقة المدينة |
Can I just say, the article that you did about the mouse that destroyed the gazebo, that was just... riveting journalism. | Open Subtitles | هل يمكنني القول عن المقال الذي كتبتيه عن الفأر الذي دمر شرفة المراقبة |
I was wishing they had a gazebo, and then they did! | Open Subtitles | كنت أتمنى بأن لديهم شرفة و بالفعل لديهم ذلك |
I'm halfway through designing a bamboo gazebo as a tribute to the founders of motown. | Open Subtitles | أنا أعمل على تصميم شرفة خيزرانية كهدية لمؤسسي مونتاون |
I picked up some incredible azaleas for Barry to plant around the gazebo. | Open Subtitles | لقد التقطت بعض الإزليات الرائعة لباري كي يزرعهم حول شرفة المراقبة |
It's time to decorate the gazebo. | Open Subtitles | انه وقت بلانتيشن السنويه يجب ان نقوم بتزيين شرفة المراقبه |
Our gazebo made the Gazebos of Alabama Calendar for the first time. | Open Subtitles | شرفتنا اصبحت في شرفة تقويم الاباما لاول مره |
You are here just in time to explain to me how it's possible that a trapdoor could be in the top of that gazebo. | Open Subtitles | أنت هنا في الوقت المناسب إلى وضّح لي كم هو محتمل الذي a trapdoor يمكن أن يكون في قمة تلك شرفة المراقبة. |
My shoulder's been hurting ever since that gazebo crashed down on me at the crime scene. | Open Subtitles | كتفي آذى منذ ذلك الوقت تلك شرفة المراقبة إنهارت عليّ في مشهد الجريمة. |
- There's nothing under this gazebo, and you know it. | Open Subtitles | لا يوجدُ شيءٌ تحت هذه الشرفة و أنت تعلم ذلك |
- I'll have to tear out that gazebo. I think that's a fine idea. | Open Subtitles | ـ سأقومُ بـ تحطيم تلك الشرفة ـ أظنُّ أنّها فكرةٌ جيّدة |
So was that gazebo you built for our 4th of July party. | Open Subtitles | و كذلك تلك الشرفة التي بنتيتها لحفلة عيد الإستقلال |
There are some she-males in gazebo three... a nasty looking spider in gazebo six... and the less said about gazebo eight, the better. | Open Subtitles | وعنكبوت مخيف الشكل بالشرفة 6 وكل ما تحدثنا عن الشرفة 8 بشكل أقل كان ذلك أفضل |
Not that I saw anything, other than your face, and I would like to talk to you a little bit about this gazebo thing. | Open Subtitles | لم أرَ شيئا سوى وجهك وأريد التحدث إليك حول مقصورة الحديقة |
The parents of the deceased were unavailable for comment, but a family spokesperson has confirmed the gazebo was under construction the summer 15-year-old Alison Dilaurentis disappeared. | Open Subtitles | والدي المتوفاة كانا في حالة لا تسمح لهم بالتعليق. ولكن أكد المتحدث باسم الأسرة ان كشك الحديقة كان تحت عملية الإنشاء |
I have just taken the liberty of rotating your tires... re-grouting the pool... and drawing up plans for a small gazebo. | Open Subtitles | أنا تَواً أَخذتُ فى تلميع إطاراتِكَ نظفت ثانيةً، البركة ورَسْم خططِ لشرفة مراقبة صغيرة. |
I will now break-dance atop the gazebo'cause I have always wanted to do that! | Open Subtitles | الآن سوف أرقص فى سقيفة الزهور لأننى دائماً أردت أن أفعل ذلك |