Wear this and it might help you find the gems you seek. | Open Subtitles | ارتدي هذا وقد يساعدك بالعثور على الأحجار الكريمة التي تسعى لها |
Yeah, and why would they steal a few million in gems when this place has a lot more valuable stuff? | Open Subtitles | نعم، ولماذا هم سرقة بضعة ملايين في الأحجار الكريمة عندما يكون هذا مكان ديه الكثير الاشياء قيمة؟ |
The pirates offered me a cache of stolen gems to persuade me to surrender. | Open Subtitles | لقد عرض القراصنة علي مبلغاً من الجواهر المسروقة لإقناعي بالاستسلام |
I need to move this ship to the coast to retrieve our captain and a fortune in gems upon which the lives of well over a thousand people depend. | Open Subtitles | لإٍستعادة قبطاننا وكنز من المجوهرات والتي يعتمد عليهما حياة آلالاف من الناس. |
Countries that have discontinued reporting to gems/AIR are being addressed with a view to revitalizing their participation. | UN | ويجري الاتصال بالبلدان التي أوقفت تقديم التقارير إلى النظام العالمي للرصد البيئي/الهواء بهدف تجديد مشاركتها. |
$80,000 worth of precious gems, gold and jewelry. | Open Subtitles | أحجار كريمة تُقدر بـ 80 ألف دولار, ذهب ومجوهرات |
My share of the gems will go to ensuring the well-being of plants everywhere, Batman. | Open Subtitles | سوف حصة بلدي من الأحجار الكريمة تذهب إلى ضمان رفاه النباتات في كل مكان، باتمان. |
Can you identify the precious gems in this ring? | Open Subtitles | هل بإمكانك التعرف على الأحجار الكريمة في هذا الخاتم؟ |
The effect the fire had on this ring is proof that the so-called gems in the setting are fakes, nothing but paste. | Open Subtitles | تأثير الحرارة على هذا الخاتم تثبت أن الأحجار الكريمة مزيفة |
Its wealth lay in the earth in precious gems hewn from rock and in great seams of gold running like rivers through stone. | Open Subtitles | ثَروتُها تَكْمن في الأرض في الأحجار الكريمة المحفورة من الصخور وفي الطبقات الكبيرة من الذهب |
But sometimes the best stocks are the gems nobody's heard of yet. | Open Subtitles | لكن بعض الأحيان, أفضل الأسهم هي في الجواهر التي لم يكتشفها أحد بعد |
It's a local description of the deep-red color of the most prized Burmese gems. | Open Subtitles | إنه وصف محلي للون الأحمر القاتم لأثمن الجواهر البارمية |
We'll use his trunk show to host a viewing of exquisite gems. | Open Subtitles | سنستخدم عرضه الخاص لإستضافة عرض مجموعة رائعة من الجواهر |
I mean, there's no telling how many forensic gems are in that bunker, Gibbs. | Open Subtitles | أنا أعني , ليس هناك قول كم من المجوهرات موجود في ذلك المستودع غيبز |
Over the past 20 years, they've stolen a total of $1.2 billion worth of diamonds, gems, and other valuables. | Open Subtitles | , على مدى سنوات الـ 20 الماضية سرقوا بمقدار من 1,2 بليون بقيمة الألماس , المجوهرات . وقيمات أخرى |
If you expect me to deliver the gems to your subject, | Open Subtitles | إذا تَتوقّع مني تقديم المجوهرات إلى موضوعِكِ، |
There is insufficient coordination within UNEP between gems and other units. | UN | ولا يوجد داخل برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة تنسيق كاف بين النظام العالمي للرصد البيئي والوحدات اﻷخرى. |
Did your boss come into possession of any rare gems lately? | Open Subtitles | أكان في حوزة رئيسك أيّ أحجار كريمة نادرة في الآونة الأخيرة؟ |
Even if I wanted to do something as stupid as pass stolen gems, it would be impossible. | Open Subtitles | حتى لو أردتُ فعل شيءٍ بمثل هذا الغباء كبيع مجوهرات مسروقة، فسيكون أمراً مُستحيلاً. |
Information concerning water quality is being obtained from UNEP and WHO through the Global Environment Monitoring System (gems) water programme. | UN | أما المعلومات المتعلقة بنوعية المياه فيجري الحصول عليها من برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة ومنظمة الصحة العالمية من خلال برنامج المياه التابع للنظام العالمي للرصد البيئي. |
I bought many gems that day from several dealers. | Open Subtitles | لقد اشتريتُ مُجوهرات كثيرة في ذلك اليوم من عدّة تاجرين. |
The number of countries participating in gems/Water increased from 69 to 117, with 97 countries participating in quality assurance and control activities. | UN | وازداد عدد البلدان المشاركة في البرنامج العالمي لرصد نوعية المياه من 69 إلى 117 بلداً، مع مشاركة 97 بلداً مشاركاً في ضمان الجودة وأنشطة المراقبة. |
In addition, a project on the vulnerability of water resources to environmental change in Africa has been initiated involving partners in Western, Northern, Eastern and Southern Africa, gems/Water and the University of New Hampshire. | UN | وإضافة إلى ذلك تم استحداث مشروع عن عرضة الموارد المائية للتغير البيئي في أفريقيا شاملاً شركاء في غرب وشمال وشرق وجنوب أفريقيا، والنظام العالمي للرصد البيئي للمياه وجامعة نيو هامشير. |
The meetings dealt with recent developments, including military developments in Cambodia, the creation and maintenance of a neutral political environment, the implementation of the SNC moratoriums on the export of timber and gems, the work of various technical advisory committees (TACs), constitutional principles and other matters. | UN | وقد تناولت الاجتماعات التطورات اﻷخيرة، بما في ذلك التطورات العسكرية في كمبوديا، وتهيئة وصيانة بيئة سياسية محايدة وتنفيذ حظر مؤقت للمجلس الوطني اﻷعلى على تصدير اﻷخشاب واﻷحجار الكريمة. وأعمال مختلف اللجان الاستشارية التقنية، والمبادئ الدستورية وغيرها من المسائل. |
Global Environment Monitoring System/Water Programme (gems/Water) | UN | التكيف القائم على النظام البيئي النظام العالمي لرصد البيئة - برنامج المياه |
Member of the Board of Management of the National gems and Jewellery Authority, Sri Lanka, 1996-1999. | UN | عضو مجلس إدارة الهيئة الوطنية للأحجار الكريمة والمجوهرات، سري لانكا، 1996 إلى 1999. |
Institutional support for gems/Water data gathering and analysis is provided by the Global Water Quality Data Centre and the Global Runoff Data Centre, located in Canada and Germany, respectively. | UN | ويجرى تقديم دعم مؤسسي لجمع وتحليل البيانات لدى برنامج رصد نوعية المياه من قبل مركز البيانات المتصلة بنوعية المياه والمركز العالمي للبيانات المتعلقة بجريان المياه، بكندا وألمانيا على التوالي. |
He was getting $2 million worth of gems from our mine in Siberia. | Open Subtitles | كان يحمل ماقيمته مليونان دولار من الأحجار الكريمه من مصنعنا في صربيا |