ويكيبيديا

    "gender dimensions" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الأبعاد الجنسانية
        
    • والأبعاد الجنسانية
        
    • للأبعاد الجنسانية
        
    • بالأبعاد الجنسانية
        
    • أبعاد جنسانية
        
    • الأبعاد المتعلقة بنوع الجنس
        
    • أبعادا جنسانية
        
    • اﻷبعاد المتعلقة بالجنسين
        
    • البعد الجنساني
        
    • أبعاد نوع الجنس
        
    • أبعاد المنظور الجنساني
        
    • اﻷبعاد المتعلقة بنوع الجنس في
        
    • الجوانب الجنسانية
        
    • أبعاد تتعلق بالفوارق بين الجنسين
        
    • الأبعاد المراعية لنوع الجنس
        
    training courses, information dissemination and manual on the gender dimensions of HIV/AIDS UN :: الدورات التدريبية، ونشر المعلومات، ووضع كتيب عن الأبعاد الجنسانية للإيدز
    Consideration to relevant gender dimensions will be given in undertaking these activities. UN وسيولى النظر في الأبعاد الجنسانية ذات الصلة عن القيام بهذه الأنشطة.
    The Government also produced monographs on gender dimensions of education and housing. UN وأصدرت الحكومة كذلك جداول بيانية عن الأبعاد الجنسانية في التعليم والإسكان.
    This is true for macroeconomic policy, and for industrial and trade policy, as well as for the recently much-emphasized institutional conditions for growth and development, including the poverty and gender dimensions. UN ويصح هذا الأمر على سياسات الاقتصاد الكلي، والسياسات الصناعية والتجارية، فضلاً الظروف المؤسسية للنمو والتنمية، التي شُدِّد عليها كثيراً في الآونة الأخيرة، بما في ذلك الفقر والأبعاد الجنسانية.
    Consideration to relevant gender dimensions will be given in undertaking these activities. UN وسيولى النظر في الأبعاد الجنسانية ذات الصلة عن القيام بهذه الأنشطة.
    High-level panel discussion on the gender dimensions of international migration UN حلقة النقاش الرفيعة المستوى بشأن الأبعاد الجنسانية للهجرة الدولية
    High-level panel discussion on the gender dimensions of international migration UN حلقة النقاش الرفيعة المستوى بشأن الأبعاد الجنسانية للهجرة الدولية
    High-level panel discussion on the gender dimensions of international migration UN حلقة النقاش الرفيعة المستوى بشأن الأبعاد الجنسانية للهجرة الدولية
    The Commonwealth, furthermore, continues to draw attention to the gender dimensions of NCDs, specifically by recognizing the different prevalence rates of the major risk factors and diseases between men and women. UN يواصل الكومنولث، علاوة على ذلك، لفت الانتباه إلى الأبعاد الجنسانية للأمراض غير المعدية، وتحديدا من خلال التعرف على معدلات انتشار مختلفة لعوامل الخطر الرئيسية والأمراض بين الرجل والمرأة.
    Incorporating gender dimensions in implementation of the outcomes of major regional and global conferences UN إدماج الأبعاد الجنسانية في تنفيذ نتائج المؤتمرات الإقليمية والعالمية الرئيسية
    The Strategy would dovetail with the President's seven-point agenda and focus specifically on the gender dimensions of poverty. UN وستذيل الاستراتيجية بجدول أعمال الرئيس ذي السبع نقاط وتركز بشكل محدد على الأبعاد الجنسانية في الفقر.
    Strategic plan output 12. UNDP builds internal capacity to address gender dimensions in all its work. UN ناتج الخطة الاستراتيجية 12 البرنامج الإنمائي يبني القدرة الداخلية لمعالجة الأبعاد الجنسانية في جميع أعماله
    The report covers the gender dimensions of all eight development Goals. UN ويشمل التقرير الأبعاد الجنسانية في جميع الأهداف الإنمائية الثمانية.
    In 2010, UNRWA developed a new approach to the development, design and location of community and public facilities in Gaza, incorporating gender dimensions. UN وفي عام 2010، وضعت الوكالة نهجا جديدا لتصميم وتطوير وتحديد أماكن المرافق المجتمعية والعامة في قطاع غزة التي تراعي الأبعاد الجنسانية.
    The national machinery for gender equality is undertaking or participating in initiatives to address the gender dimensions of HIV and AIDS in Bosnia and Herzegovina, Paraguay and Yemen. UN وتنفذ الآلية الوطنية للمساواة بين الجنسين أو تشارك في مبادرات لمعالجة الأبعاد الجنسانية لفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز في كل من باراغواي، والبوسنة والهرسك واليمن.
    1.1. Research and training subprogramme: gender dimensions of economic globalization UN 1-1- البرنامج الفرعي للبحوث والتدريب: الأبعاد الجنسانية للعولمة الاقتصادية
    Through selected case studies, the fourth report will also examine the nature and scope of trade in the informal economy and the gender dimensions of intra-African trade. UN ومن خلال عدد مختار من دراسات الحالات الإفرادية، سيبحث التقييم أيضا طبيعة ونطاق التجارة في الاقتصاد غير النظامي والأبعاد الجنسانية للتجارة بين البلدان الأفريقية.
    Noting the fundamental importance of gender dimensions for all aspects of demographic change and development of a society, UN وإذ تلاحظ ما للأبعاد الجنسانية من أهمية أساسية في جميع الجوانب المتعلقة بالتغيرات الديمغرافية للمجتمع وتنميته،
    They should therefore be aware of the protection mechanisms available nationally and should be sensitized to the gender dimensions of protection. UN ولذلك، ينبغي أن يكونوا على علم بآليات الحماية المتاحة على الصعيد الوطني، وأن يتلقوا التوعية اللازمة بالأبعاد الجنسانية للحماية.
    Specific gender dimensions would be identified in both terms of reference and mission reports. UN تحدد أبعاد جنسانية بعينها في كل من اختصاصات البعثة وتقاريرها.
    The Commission may wish to consider recommending to the Council that the gender dimensions in humanitarian affairs should be addressed at one of the future segments. UN وقد ترغب اللجنة أيضا في النظر في أن توصي المجلس بتناول الأبعاد المتعلقة بنوع الجنس في المساعدة الإنسانية في أحد أجزاء دوراته مستقبلا.
    (iii) The number of national development policies and plans on population and rural and urban development issues that contain gender dimensions. UN `3 ' عدد السياسات والخطط الإنمائية الوطنية المتعلقة بمسائل السكان والتنمية الريفية والحضرية التي تتضمن أبعادا جنسانية.
    It is obvious that these gender dimensions should be addressed. UN ومن البديهي ضرورة معالجة هذه اﻷبعاد المتعلقة بالجنسين.
    Barbados supported the men's educational support association and promoted discussion on the gender dimensions of HIV/AIDS. UN وقدمت بربادوس الدعم لرابطة دعم تعليم الرجل وأقامت محادثات عن البعد الجنساني لفيروس نقص المناعة البشرية.
    The gender dimensions of the biodiversity and knowledge systems of the Maasai groups have been documented in studies on: UN وقد وثقت أبعاد نوع الجنس في نظم التنوع البيولوجي والمعارف، لجماعات الماساي في الدراسات التالية:
    34. UNIFEM supports building the capacity of networks of HIV-positive women to advocate for policies and services in Africa, Cambodia and India, and brings research groups into efforts to highlight the gender dimensions of the pandemic. UN 34 - يدعم الصندوق بناء قدرات شبكات النساء المصابات بفيروس نقص المناعة المكتسب للدعوة لإيجاد سياسات وتوفير خدمات في أفريقيا وكمبوديا والهند، ولضم مجموعات البحث إلى الجهود المبذولة لإبراز أبعاد المنظور الجنساني التي ينطوي عليها الوباء.
    Some States parties have created an independent government advisory service to advise government on the gender dimensions of legislation, policies and programmes or women’s councils to promote and coordinate policies of equality. UN وأنشأت بعض الدول اﻷطراف دائرة استشارية حكومية مستقلة لتقدم المشورة للحكومة بشأن اﻷبعاد المتعلقة بنوع الجنس في التشريعات والسياسات والبرامج، أو مجالس معنية بالمرأة لتعزيز وتنسيق سياسات تحقيق المساواة.
    125. Twenty-six country offices reported on the development and implementation of national action plans for the advancement of women and on the gender dimensions of all conference commitments, with 76 per cent positive change in outcomes. UN 125 - وأبلغ ستة وعشرون مكتبا قطريا عن وضع وتنفيذ خطط عمل قطرية للنهوض بالمرأة وعن الجوانب الجنسانية لكافة الالتزامات المتعلقة بالمؤتمرات، حيث تحققت نسبة 76 في المائة من التغيير الإيجابي في النواتج.
    Shahra Razavi, Coordinator of a United Nations Research Institute for Social Development study on the gender dimensions of economic policy UN شاهرا رضوي، منسقة دراسة معهد الأمم المتحدة للتنمية الاجتماعية بشأن ما تنطوي عليه السياسة الاقتصادية من أبعاد تتعلق بالفوارق بين الجنسين
    (f) Securing technical expertise for gender equality in programme planning and implementation to ensure that gender dimensions are systematically addressed and, in this regard, drawing on the gender expertise available in the United Nations system, including in UN-Women, to assist in the preparation of the United Nations Development Assistance Framework and other development programming frameworks; UN (و) توفير الخبرة الفنية فيما يتعلق بالمساواة بين الجنسين في تخطيط البرامج وتنفيذها من أجل كفالة معالجة الأبعاد المراعية لنوع الجنس بشكل منهجي بالاستعانة بالخبرة المتاحة في منظومة الأمم المتحدة في المسائل المتعلقة بنوع الجنس، بما في ذلك هيئة الأمم المتحدة للمرأة، للمساعدة في إعداد إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية وغيره من أطر برامج التنمية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد