Region by region review of General and Special Programmes | UN | ● استعراض البرامج العامة والخاصة حسب كل منطقة |
Thus, two types of programming and budgeting have evolved: General and Special Programmes. | UN | لهذا برز نوعان من البرمجة والميزنة: البرامج العامة والخاصة. |
The text below reports on both Programme Delivery and Administrative Support activities funded from both General and Special Programmes. | UN | ويتضمن النص أدناه تقارير عن أنشطة إنجاز البرنامج والدعم اﻹداري على السواء، المموﱠلة من البرامج العامة والخاصة كليهما. |
A number of delegations said that UNHCR's budget structure needed to be reviewed, including the distinction between General and Special Programmes. | UN | وقال عدد من الوفود إنه يلزم إعادة النظر في بنية ميزانية المفوضية، بما في ذلك التمييز بين البرامج العامة والبرامج الخاصة. |
Thus, two types of programming and budgeting have evolved: General and Special Programmes. | UN | ومن ثم برز ضربان من البرمجة والميزنة هما البرامج العامة والبرامج الخاصة. |
General and Special Programmes needs for 1998 thus amounted to $995.9 million. | UN | وبالتالي فإن احتياجات البرامج العامة والخاصة لعام ٨٩٩١ تصل ٥٩٩ مليون دولار. |
Expenditure in 1992 for local settlement, under both General and Special Programmes amounted to $75.7 million. | UN | وقد بلغت المصروفات المخصصة للتوطين المحلي في عام ٢٩٩١، في إطار البرامج العامة والخاصة على السواء، ٧,٥٧ مليون دولار. |
Expenditure in 1992 for local settlement, under both General and Special Programmes amounted to $75.7 million. | UN | وقد بلغت المصروفات المخصصة للتوطين المحلي في عام ٢٩٩١، في إطار البرامج العامة والخاصة على السواء، ٧,٥٧ مليون دولار. |
In 1992, expenditure under both General and Special Programmes to promote these three durable solutions amounted to some $319 million. | UN | وفي عام ٢٩٩١، بلغت المصروفات في إطار البرامج العامة والخاصة على السواء من أجل تعزيز هذه الحلول الدائمة الثلاثة نحو ٩١٣ مليون دولار. |
Expenditure on voluntary repatriation in 1992 under both General and Special Programmes amounted to $228.6 million. | UN | وبلغت المصروفات المخصصة للعودة الطوعية إلى الوطن في عام ٢٩٩١ في إطار البرامج العامة والخاصة على السواء ٦,٨٢٢ مليون دولار. |
In 1992, expenditure under both General and Special Programmes to promote these three durable solutions amounted to some $319 million. | UN | وفي عام ٢٩٩١، بلغت المصروفات في إطار البرامج العامة والخاصة على السواء من أجل تعزيز هذه الحلول الدائمة الثلاثة نحو ٩١٣ مليون دولار. |
Expenditure on voluntary repatriation in 1992 under both General and Special Programmes amounted to $228.6 million. | UN | وبلغت المصروفات المخصصة للعودة الطوعية إلى الوطن في عام ٢٩٩١ في إطار البرامج العامة والخاصة على السواء ٦,٨٢٢ مليون دولار. |
These figures, however, must be seen in the light of substantial downward revisions introduced for the majority of planned 1998 activities under both General and Special Programmes. | UN | غير أنه يتعين النظر إلى هذه اﻷرقام في ضوء تنقيحات تهبط بها هبوطاً كبيراً بالنسبة ﻷغلبية اﻷنشطة المخططة لعام ٨٩٩١ في نطاق البرامج العامة والخاصة على حد سواء. |
b. Region-by-region review of General and Special Programmes; | UN | ب - استعراض البرامج العامة والخاصة حسب كل منطقة؛ |
46. The costs of programme delivery and administrative support activities undertaken are charged to General and Special Programmes. | UN | ٤٦ - يجري تحميل تكاليف ما يضطلع به من أنشطة ﻹنجاز البرامج والدعم اﻹداري على البرامج العامة والخاصة. |
Fourth, the budget for 2000, which you have before you for approval, has been consolidated in a unified structure, which abolishes the separation between General and Special Programmes. | UN | رابعا، أدمجت ميزانية عام ٢٠٠٠ المعروضة عليكم من أجل إقرارها وذلك في إطار هيكل موحد يلغى فيه الفصل بين البرامج العامة والبرامج الخاصة. |
1. General and Special Programmes | UN | 1- البرامج العامة والبرامج الخاصة 30-32 8 |
Fourth, the budget for the year 2000, which you have before you for approval, has been consolidated in a unified structure, which abolishes the separation between General and Special Programmes. | UN | رابعاً، لقد تم دمج ميزانية عام 2000 المعروضة عليكم من أجل إقرارها وذلك في إطار هيكل موحد يلغى فيه الفصل بين البرامج العامة والبرامج الخاصة. |
1. General and Special Programmes 30 - 33 | UN | ١ - البرامج العامة والبرامج الخاصة ٠٣ - ٣٣ |
69. The relationship between General and Special Programmes has been, of late, the subject of extensive deliberations. | UN | ٩٦- كانت العلاقة بين البرامج العامة والبرامج الخاصة محل مداولات واسعة النطاق مؤخرا. |
Allowing for the enhancements proposed (see " Informal Consultations on Budgetary Questions: Draft Conclusions on Budgetary Structure, Presentation, Governance and Other Matters " ((EC/1995/SC.2/CRP.24/Rev.1)) and other envisaged changes, it was agreed that the present budget structure built around General and Special Programmes provided a sound framework for the presentation of UNHCR's needs. | UN | ومع مراعاة التحسينات المقترحة )انظر " المشاورات غير الرسمية بشأن مسائل الميزانية: مشروع استنتاجات بشأن هيكل الميزانية وطريقة العرض واﻹدارة وأمور أخرى " (EC/1995/SC.2/CRP.24/Rev.1) والتغييرات اﻷخرى المتصورة، اتفق على أن الهيكل الحالي للميزانية الذي يستند إلى برامج عامة وبرامج خاصة يعتبر إطارا سليما لعرض احتياجات المفوضية. |
(vii) review UNHCR's Financial Rules, including the provisions governing General and Special Programmes. | UN | `٧` استعراض القواعد المالية للمفوضية، بما في ذلك اﻷحكام المنظمة للبرامج العامة والخاصة. |