ويكيبيديا

    "general assembly in paragraph" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الجمعية العامة في الفقرة
        
    • الجمعية العامة بموجب الفقرة
        
    • الجمعية العامة الوارد في الفقرة
        
    • الجمعية في الفقرة
        
    • الجمعية العامة الواردة في الفقرة
        
    " In 1999, the General Assembly, in paragraph 3 of resolution 54/47, requested the Chairman of the Committee to continue his informal consultations. UN " وفي عام 1999 طلبت الجمعية العامة في الفقرة 3 من القرار 54/47 إلى رئيس اللجنة أن يواصل مشاوراته غير الرسمية.
    60. The paragraphs below contain the guidelines and recommendations requested by the General Assembly in paragraph 15 of its resolution 60/19. UN 60 - تتضمن الفقرات الواردة أدناه المبادئ التوجيهية والتوصيات التي طلبتها الجمعية العامة في الفقرة 15 من قرارها 60/19.
    manner. As requested by the General Assembly in paragraph 64 of resolution UN أساس دولار واحد في السنة على نحو ما طلبته الجمعية العامة في الفقرة 64 من
    The Committee points out that the Secretary-General has yet to issue specific guidelines for receipt of the contributions and application of funds for the Tribunal, as requested by the General Assembly in paragraph 13 of that resolution. UN وتشير اللجنة إلى أن اﻷمين العام لم يصدر حتى اﻵن مبادئ توجيهية محددة بشأن شروط قبول المساهمات واستخدام اﻷموال ﻷغراض المحكمة، على نحو ما طلبته الجمعية العامة في الفقرة ١٣ من ذلك القرار.
    In that connection, she drew the attention of the Committee to a series of proposals submitted to the General Assembly in paragraph 40 of the annual report. UN وفي هذا الصدد لفتت انتباه اللجنة الى سلسلة من المقترحات المقدمة الى الجمعية العامة في الفقرة ٤٠ من التقرير السنوي.
    28. In accordance with the request formulated by the General Assembly in paragraph 3 of its resolution 47/202 C, the Committee had reviewed the implementation of its terms of reference. UN ٢٨ - وقامت اللجنة وفقا للطلب الذي تقدمت به الجمعية العامة في الفقرة ٣ من قرارها ٤٧/٢٠٢ جيم، بالنظر في اﻷنشطة المضطلع بها في اطار تنفيذ ولايتها.
    37. The General Assembly, in paragraph 63 of its resolution 67/226, requested the United Nations development system to develop a common approach and frameworks for measuring progress in capacity development in programme countries. UN 37 - وطلبت الجمعية العامة في الفقرة 63 من قرارها 67/226 إلى جهاز الأمم المتحدة الإنمائي وضع نهج مشترك وأطر لقياس التقدم المحرز في تنمية قدرات البلدان المستفيدة من البرامج.
    33. The paragraphs below contain the recommendations requested by the General Assembly in paragraph 25 of its resolution 67/91. UN 33 - تتضمن الفقرات التالية التوصيات التي طلبتها الجمعية العامة في الفقرة 25 من قرارها 67/91.
    115. The high-level meeting is also an integral part of the financing for development follow-up mechanism endorsed by the General Assembly in paragraph 18 of its resolution 64/193. UN 115 - والاجتماع الرفيع المستوى هو أيضا جزء لا يتجزأ من آلية متابعة تمويل التنمية التي أيدتها الجمعية العامة في الفقرة 18 من قرارها 64/193.
    8. Information requested by the General Assembly in paragraph 53 of resolution 65/251 UN 8 - المعلومات التي طلبتها الجمعية العامة في الفقرة 53 من القرار 65/251
    The Umoja Steering Committee has adopted a phased approach, which is consistent with the " pilot first " implementation endorsed by the General Assembly in paragraph 113 of its resolution 64/243. UN واعتمدت اللجنة التوجيهية لمشروع أوموجا نهجا مرحليا للتنفيذ، مما يتماشى مع خيار تنفيذ " المرحلة التجريبية أولا " الذي أقرته الجمعية العامة في الفقرة 113 من قرارها 64/243.
    1. Article 6 of the Regulations of the United Nations Joint Staff Pension Fund, as amended by the General Assembly in paragraph 4 of section VII of its resolution 55/224 of 23 December 2000, provides as follows: UN 1 - تنص المادة 6 من نظام المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة، بصيغتها المعدلة من الجمعية العامة في الفقرة 4 من الجزء السابع من قرارها 55/224 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2000، على ما يلي:
    1. Article 6 of the Regulations of the United Nations Joint Staff Pension Fund, as amended by the General Assembly in paragraph 4 of section VII of its resolution 55/224 of 23 December 2000, provides as follows: UN 1 - تنص المادة 6 من نظام المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة، بصيغتها المعدلة من الجمعية العامة في الفقرة 4 من الجزء السابع من قرارها 55/224 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2000، على ما يلي:
    This categorization could also inspire the inventory of current activities requested by the General Assembly in paragraph 2 of its resolution 61/39: UN ويمكن الإفادة من هذا التصنيف أيضا في وضع قائمة الأنشطة الحالية التي طلبتها الجمعية العامة في الفقرة 2 من قرارها 61/39:
    1. Article 6 of the Regulations of the United Nations Joint Staff Pension Fund, as amended by the General Assembly in paragraph 4 of section VII of its resolution 55/224 of 23 December 2000, provides as follows: UN 1 - تنص المادة 6 من نظام المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة، بصيغتها المعدلة من الجمعية العامة في الفقرة 4 من الجزء السابع من قرارها 55/224 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2000، على ما يلي:
    10. At its fifty-fifth session, the General Assembly, in paragraph 6 of its resolution 55/219 of 22 December 2000, decided to provide the Institute with financial assistance on a non-recurrent basis. UN 10 - وفي الدورة الخامسة والخمسين، قررت الجمعية العامة في الفقرة 6 من قرارها 55/219، المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2000، أن تقدم للمعهد المساعدة المالية بصورة غير متكررة.
    The General Assembly, in paragraph 18 of the same resolution, also requested the establishment of the additional fund related to article 76 and the work of the Commission. UN 5 - كما طلبت الجمعية العامة في الفقرة 18 من نفس القرار إنشاء صندوق إضافي يتعلق بالمادة 76 وعمل اللجنة.
    That was a new procedure agreed to by the General Assembly in paragraph 10 of its resolution 53/206. UN وهذا إجراء جديد وافقت عليه الجمعية العامة في الفقرة 10 من قرارها 53/206.
    4. In pursuance of the request by the General Assembly in paragraph 6 of resolution 53/72, the Secretariat has undertaken the following actions. UN ٤ - عملا بطلب الجمعية العامة في الفقرة ٦ من القرار ٥٣/٧٢، اتخذت اﻷمانة العامة اﻹجراءات التالية.
    Noting also the work of the Open-ended Working Group on Ageing, established by the General Assembly in paragraph 28 of its resolution 65/182, UN وإذ يشير أيضا إلى أعمال الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بالشيخوخة، الذي أنشأته الجمعية العامة بموجب الفقرة 28 من قرارها 65/182،
    216. With regard to the request made by the General Assembly in paragraph 57 of resolution 65/251, the Secretary-General responds as follows. UN 216 - وفيما يتعلق بطلب الجمعية العامة الوارد في الفقرة 57 من القرار 65/251، يجيب الأمين العام على النحو التالي.
    The General Assembly, in paragraph 9 of its resolution 53/31, encouraged the Secretary-General to continue to improve the capacity of the Organization in these areas. UN وقد شجعت الجمعية في الفقرة ٩ من قرارها ٥٣/٣١ اﻷمين العام على مواصلة تحسين قدرة المنظمة في هذه الميادين.
    101. Full details on the future resource requests by the Secretary-General are set out in section V, table 10 below, and within the recommended actions for the General Assembly in paragraph 127 below. UN 101 - وترد التفاصيل الكاملة لطلبات الأمين العام اللاحقة من الموارد في الجدول 10، المشمول بالفرع الخامس أدناه، وفي الإجراءات الموصى بأن تتخذها الجمعية العامة الواردة في الفقرة 127 أدناه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد