Its plain English meaning is that members are required to be sensitive to General Assembly of the United Nations recommendations. | UN | فمعناه الصِّرف بالإنكليزية هو أنه يتعيّن على الدول الأعضاء أن تأخذ في حسبانها توصيات الجمعية العامة للأمم المتحدة. |
Mexico cannot waive its voting rights within the mechanisms established by the General Assembly of the United Nations. | UN | ولن تتنازل المكسيك عن حقها في التصويت في إطار الآليات التي أنشأتها الجمعية العامة للأمم المتحدة. |
Since 1980, the General Assembly of the United Nations has annually adopted, by consensus, a resolution on this issue. | UN | ثم أخذت الجمعية العامة للأمم المتحدة تعتمد منذ عام 1980 سنوياً وبتوافق الآراء قراراً بشأن هذه المسألة. |
Its composition shall be based on that of the Credentials Committee of the General Assembly of the United Nations. | UN | ويستند تكوينها إلى نفس الأساس الذي يقوم عليه تكوين لجنة وثائق التفويض في الجمعية العامة للأمم المتحدة. |
Its membership shall, as far as possible, be the same as that of the Credentials Committee of the General Assembly of the United Nations at its preceding session. | UN | وتكون عضويتها، بقدر الإمكان، مطابقة لعضوية لجنة وثائق التفويض للجمعية العامة للأمم المتحدة في دورتها السابقة للمؤتمر. |
Its composition shall be based on that of the Credentials Committee of the General Assembly of the United Nations. | UN | ويستند تكوينها إلى نفس الأساس الذي يقوم عليه تكوين لجنة وثائق التفويض في الجمعية العامة للأمم المتحدة. |
Its composition shall be based on that of the Credentials Committee of the General Assembly of the United Nations. | UN | ويستند تكوينها إلى نفس الأساس الذي يقوم عليه تكوين لجنة وثائق التفويض في الجمعية العامة للأمم المتحدة. |
Its composition shall be based on that of the Credentials Committee of the General Assembly of the United Nations. | UN | ويستند تكوينها إلى نفس الأساس الذي يقوم عليه تكوين لجنة وثائق التفويض في الجمعية العامة للأمم المتحدة. |
Its composition shall be based on that of the Credentials Committee of the General Assembly of the United Nations. | UN | ويستند تكوينها إلى نفس الأساس الذي يقوم عليه تكوين لجنة وثائق التفويض في الجمعية العامة للأمم المتحدة. |
In some cases, the General Assembly of the United Nations has extended the mandate of UNHCR to cover such persons. | UN | وفي بعض الحالات، توسع الجمعية العامة للأمم المتحدة ولاية مفوضية الجمعية العامة لشؤون اللاجئين لكي تشمل هؤلاء الأشخاص. |
Sanctions can only emanate from the decisions or recommendations of the Security Council, or from the General Assembly of the United Nations. | UN | فالجزاءات لا يمكن أن تنبثق سوى من قرارات مجلس الأمن وتوصياته، أو الجمعية العامة للأمم المتحدة. |
United Cities and Local Governments ambitions: observer status in the General Assembly of the United Nations | UN | طموحات منظمة المدن والحكومات المحلية المتحدة: الحصول على مركز المراقب لدى الجمعية العامة للأمم المتحدة |
It is the General Assembly of the United Nations that must keep this appointment with History. | UN | وإن الجمعية العامة للأمم المتحدة هي التي يجب أن تفي بهذا الوعد مع التاريخ. |
The normative frameworks of international law and human rights have been drawn up and universalized within the General Assembly of the United Nations. | UN | لقد وضعت الأطر المعيارية للقانون الدولي وحقوق الانسان وأضفي عليها الطابع العالمي في اطار الجمعية العامة للأمم المتحدة. |
The participation of a Bulgarian youth delegation in the work of the General Assembly of the United Nations for the fourth consecutive year fell into that category. | UN | وعلى هذا الأساس يشارك وفد من الشباب البلغاري في أعمال الجمعية العامة للأمم المتحدة للسنة الرابعة على التوالي. |
1999 Diplomatic staff member of the secretariat to the President of the fifty-third session of the General Assembly of the United Nations | UN | 1999: سكرتير دبلوماسي في مكتب رئيس الجمعية العامة للأمم المتحدة في دورتها الثالثة والخمسين |
An appeal was made to strengthen the consensus around this issue in the General Assembly of the United Nations. | UN | ووجه نداء لتعزيز توافق الآراء حول هذا الموضوع في الجمعية العامة للأمم المتحدة. |
Report of the Conference on Disarmament to the General Assembly of the United Nations | UN | تقرير مؤتمر نزع السلاح إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة |
He is also Principal Adviser to the President of the sixty-third session of the General Assembly of the United Nations. | UN | وهو أيضا المستشار الرئيسي لرئيس الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة للأمم المتحدة. |
Head of the Colombian delegation to the tenth special session of the General Assembly of the United Nations devoted to disarmament, New York, 1978 | UN | رئيس وفد كولومبيا إلى الدورة الاستثنائية العاشرة للجمعية العامة للأمم المتحدة المكرسة لنزع السلاح، نيويورك، 1978 |
We must also work together to prepare a draft resolution for adoption by the First Committee of the General Assembly of the United Nations. | UN | ينبغي لنا أن نعمل سوياً أيضاً من أجل إعداد مشروع قرار لتعتمده اللجنة الأولى للجمعية العامة للأمم المتحدة. |
It would not be desirable for the institutional imbalance between the Security Council and the General Assembly of the United Nations to be exacerbated. | UN | ومن غير المستصوب زيادة تفاقم الاختلال في التوازن المؤسسي بين مجلس اﻷمن والجمعية العامة لﻷمم المتحدة. |
10. The official and working languages of the Assembly shall be those of the General Assembly of the United Nations. | UN | 10 - تكون اللغات الرسمية ولغات العمل بالجمعية هي اللغات الرسمية ولغات العمل بالجمعية العامة للأمم المتحدة. |
1979: Vice—Chairman, Special Committee on Decolonization of the General Assembly of the United Nations | UN | ٩٧٩١: نائب رئيس لجنة إنهاء الاستعمار التابعة للجمعية العامة لﻷمم المتحدة. |
As you know, upon the recommendation of the Secretary-General, the General Assembly of the United Nations on 29 September re-elected me as High Commissioner for Refugees. | UN | إنكم تعلمون أن الجمعية العامة لﻷمم المتحدة قد أقرت في ٩٢ أيلول/سبتمبر، بناء على توصية من اﻷمين العام، إعادة انتخابي مفوضة سامية لشؤون اللاجئين. |
Its composition shall be based on that of the Credentials Committee of the General Assembly of the United Nations at its most recent session. | UN | ويكون تكوينها مستنداً إلى تكوين لجنة وثائق التفويض للجمعية العامة لﻷمم المتحدة في آخر دوراتها. |