ويكيبيديا

    "general assembly resolution" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • قرار الجمعية العامة
        
    • لقرار الجمعية العامة
        
    • بقرار الجمعية العامة
        
    • وقرار الجمعية العامة
        
    • الجمعية العامة في قرارها
        
    • قرارا الجمعية العامة
        
    • قرار الجمعية العام
        
    • قرارات الجمعية العامة
        
    • قراري الجمعية العامة
        
    • بالقرار
        
    • الجمعية العامة في القرار
        
    • لقرار الجمعية العام
        
    • لقراري الجمعية العامة
        
    • لقرارها
        
    • الجمعية العامة للقرار
        
    Umoja: approved resource requirements by General Assembly resolution and source of funds UN أوموجا: الاحتياجات من الموارد المعتمدة بموجب قرار الجمعية العامة ومصادر الأموال
    These positions are funded through the procedures established for unforeseen and extraordinary expenditures through the relevant General Assembly resolution. UN وتُموﱠل هذه المناصب حسب القواعد التي يحددها قرار الجمعية العامة ذو الصلة لتغطية النفقات غير المنظورة والاستثنائية.
    In addition, she supported the view that General Assembly resolution 41/213 should be implemented as a package on the basis of consensus. UN وبالاضافة إلى ذلك، أعربت عن تأييدها للرأي الذي يدعو إلى ضرورة تنفيذ قرار الجمعية العامة ككل على أساس توافق اﻵراء.
    69. Pursuant to General Assembly resolution 65/248, it is proposed to abolish one Field Service post of Nurse. UN 69 - وفقا لقرار الجمعية العامة 65/248، يُقترح إلغاء وظيفة واحدة لممرضة من فئة الخدمة الميدانية.
    Pursuant to the General Assembly resolution on Urgent Action for Africa, the bulk of support has gone to this region. UN وعملا بقرار الجمعية العامة بشأن العمل العاجل من أجل أفريقيا، فقد وجه الجزء اﻷكبر من الدعم لهذه المنطقة.
    Generally speaking, his delegation was concerned that the General Assembly resolution on procurement reform had not been implemented. UN ويعرب وفده بشكل عام عن القلق إزاء عدم تنفيذ قرار الجمعية العامة المتعلق بإصلاح نظام المشتريات.
    In fact, this position appears clearly to violate the spirit of the General Assembly resolution cited in the report itself. UN وفي الواقع فإن هذا الموقف يبدو أنه ينتهك بشكل صارخ روح قرار الجمعية العامة المذكور في التقرير نفسه.
    and under subprogramme 10, delete the following General Assembly resolution: UN وتحت البرنامج الفرعي 10، يحذف قرار الجمعية العامة التالي:
    Under subprogramme 2, insert the following General Assembly resolution: UN تحت البرنامج الفرعي 2، يدرج قرار الجمعية العامة:
    and under subprogramme 10, delete the following General Assembly resolution: UN وتحت البرنامج الفرعي 10، يحذف قرار الجمعية العامة التالي:
    Under subprogramme 2, insert the following General Assembly resolution: UN تحت البرنامج الفرعي 2، يدرج قرار الجمعية العامة:
    In this connection, it should include the implementation of the General Assembly resolution on commodities in its activities. UN وفي هذا الصدد، ينبغي للأونكتاد أن يدرج ضمن أنشطته تنفيذ قرار الجمعية العامة بشأن السلع الأساسية.
    General Assembly resolution on the Elimination of Domestic Violence against Women UN قرار الجمعية العامة المتعلق بالقضاء على العنف العائلي ضد المرأة
    The Board may wish to provide inputs to the General Assembly resolution on international trade and development; UN :: قد يرغب المجلس في تقديم مساهمات في قرار الجمعية العامة المتعلق بالتجارة الدولية والتنمية؛
    :: General Assembly resolution 64/285 on the financing of the African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur UN :: قرار الجمعية العامة 64/285 بشأن تمويل العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور
    We will work within the United Nations to foster the follow-up of the General Assembly resolution on innovative financing for development. UN وسنعمل في إطار الأمم المتحدة لتشجيع متابعة قرار الجمعية العامة المتعلق بالتمويل المبتكر للتنمية.
    14. Several delegations agreed that General Assembly resolution 61/16 was relatively recent and that not much experience had been gained yet with its implementation. UN 14 - واتفقت عدة وفود على أن قرار الجمعية العامة 61/16 حديثٌ نسبيا، وأن التجربة المكتسبة في إطار تنفيذه ما زالت متواضعة.
    The Committee considered the agenda item entitled " Space and society " , in accordance with General Assembly resolution 65/97. UN 228- نظرت اللجنة في بند جدول الأعمال المعنون " الفضاء والمجتمع " ، وفقاً لقرار الجمعية العامة 65/97.
    The Committee considered the agenda item entitled " Space and water " , in accordance with General Assembly resolution 65/97. UN 239- نظرت اللجنة في بند جدول الأعمال المعنون " الفضاء والمياه " ، وفقاً لقرار الجمعية العامة 65/97.
    Pursuant to General Assembly resolution 65/248, an amount of $65,000 has been included for rest and recuperation travel. UN وعملاً بقرار الجمعية العامة 65/248، فقد أُدرج مبلغ 000 65 دولار لأغراض السفر لأغراض الراحة والاستجمام.
    51. Pursuant to General Assembly resolution 65/248, it is proposed that 1 P-4 and 5 P-3 posts be abolished. UN 51 - عملا بقرار الجمعية العامة 65/248، يُقترح إلغاء وظيفة واحدة برتبة ف-4 وخمس وظائف برتبة ف-3.
    Commission on Human Settlements, eighteenth session [Economic and Social Council resolution 1978/1 and General Assembly resolution 32/162] UN لجنة المستوطنات البشرية، الدورة الثامنة عشرة [قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1978/1 وقرار الجمعية العامة 32/162]
    73. Information activities pertaining to this mandate were also carried out by the Department within the framework of its special programme on the question of Palestine requested by General Assembly resolution 47/64 C of 11 December 1992. UN ٧٣ - كما نفذت الادارة اﻷنشطة الاعلامية المتصلة بهذه الولاية، وذلك في إطار برنامجها الخاص المتصل بقضيــة فلسطين على نحو ما طلبته الجمعية العامة في قرارها ٤٧/٦٤ جيم المؤرخ ١١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢.
    General Assembly resolution 48/26 and decision 66/566 UN قرارا الجمعية العامة 48/26 ومقررها 66/566
    United Nations Voluntary Trust Fund on Contemporary Forms of Slavery, Board of Trustees [General Assembly resolution 46/122] UN صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للتبرعات بشأن أشكال الرق المعاصرة، مجلس الأمناء [قرار الجمعية العام 46/122]
    In the first instance, the draft articles should be adopted in a nonbinding form annexed to a General Assembly resolution. UN ففي المقام الأول، ينبغي أن تعتمد مشاريع المواد في شكل غير ملزم وأن ترفق بأحد قرارات الجمعية العامة.
    Review of the implementation of General Assembly resolution 48/218 B and 54/244 UN استعراض تنفيذ قراري الجمعية العامة 48/218 باء و 54/244 و 54/244
    That is why my Government welcomes the recent General Assembly resolution giving more prerogatives to the Palestinian representation within the Assembly. UN لذلك السبب ترحب حكومتي بالقرار الذي اتخذته الجمعية العامة مؤخرا والذي يعطي مكانة أكبر للتمثيل الفلسطيني في الجمعية.
    However, her delegation had joined the consensus because it wished to uphold the budget procedures laid down in General Assembly resolution 41/213. UN ورغم ذلك انضم وفدها إلى توافق اﻵراء رغبة منه في تعزيز إجراءات الميزانية التي وضعتها الجمعية العامة في القرار ١٤/٣١٢.
    AND POLICY MEASURES TO ATTAIN ITS OBJECTIVES IN ACCORDANCE WITH General Assembly resolution 47/92 UN تحقيق أهدافه وفقا لقرار الجمعية العام ٤٧/٩٢
    In accordance with General Assembly resolution 52/218 and 53/213, the appropriations and gross assessments for 1998 and 1999 are as follows: UN وفقا لقراري الجمعية العامة 52/218 و 53/213، أُدرجت الاعتمادات والأنصبة الإجمالية المقررة لعامي 1998 و 1999 على النحو الآتي: الإجمالي
    1. The present report is submitted to the General Assembly pursuant to General Assembly resolution 47/155. UN ١ - يرفع هذا التقرير الى الجمعية العامة تنفيذا لقرارها ٤٧/١٥٥.
    Commending the important role played by the United Nations since its establishment in ending colonialism in non-self-governing territories, including through the adoption in 1960 of General Assembly resolution 1514 (XV) and the follow-up to its implementation, UN وإذ تشيد بالدور الهام الذي لعبته الأمم المتحدة منذ إنشائها في إنهاء الاستعمار في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، بما في ذلك إصدار الجمعية العامة للقرار رقم 1514 لعام 1960 ومتابعة تنفيذه،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد