ويكيبيديا

    "general assembly resolutions" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • قرارات الجمعية العامة
        
    • قرارا الجمعية العامة
        
    • قراري الجمعية العامة
        
    • لقرارات الجمعية العامة
        
    • لقراري الجمعية العامة
        
    • بقراري الجمعية العامة
        
    • وقرارات الجمعية العامة
        
    • قرار الجمعية العامة
        
    • بقرارات الجمعية العامة
        
    • وقراري الجمعية العامة
        
    • قرارات الأمم المتحدة
        
    • لقرار الجمعية العامة
        
    • بقرار الجمعية العامة
        
    • الجمعية العامة في قراريها
        
    • القرارات التي اتخذتها الجمعية العامة
        
    Brunei Darussalam reaffirms its support for all General Assembly resolutions calling for an end to the trade embargo on Cuba. UN تجدد بروني دار السلام تأكيد تأييدها لجميع قرارات الجمعية العامة الداعية إلى إنهاء الحصار التجاري المفروض على كوبا.
    (xi) United Nations General Assembly resolutions calling the Conference on Disarmament to keep the issue under active consideration. UN قرارات الجمعية العامة للأمم المتحدة التي تدعو مؤتمر نزع السلاح إلى إبقاء المسألة قيد النظر الفعلي؛
    Many General Assembly resolutions take their inspiration from this agenda item. UN وتستلهم العديد من قرارات الجمعية العامة بند جدول الأعمال هذا.
    Under subprogramme 1, insert the following General Assembly resolutions: UN تحت البرنامج الفرعي 1، يدرج قرارا الجمعية العامة:
    I intend to provide further details in this regard, taking into account the relevant provisions of General Assembly resolutions 61/279 and 63/250. UN وأنوي تقديم المزيد من التفاصيل بهذا الشأن، آخذا في الاعتبار الأحكام ذات الصلة من قراري الجمعية العامة 61/279 و 63/250.
    They once again urged strict compliance with General Assembly resolutions. UN وحثوا من جديد على الامتثال التام لقرارات الجمعية العامة.
    Achieved. 100 per cent of communications were processed within 30 days after the adoption of General Assembly resolutions and receipt of related instructions UN أُنجز. تم تجهيز 100 في المائة من الرسائل في غضون 30 يوما من اعتماد قرارات الجمعية العامة واستلام التعليمات ذات الصلة
    The work of the ICC had been recognized by the Human Rights Committee and in various General Assembly resolutions. UN وتم الإقرار بعمل لجنة التنسيق الدولية من جانب اللجنة المعنية بحقوق الإنسان وفي شتى قرارات الجمعية العامة.
    They directly violated many General Assembly resolutions, particularly with regard to the principle of equal treatment of the official languages. UN كما أنها تنتهك مباشرة العديد من قرارات الجمعية العامة وبخاصة ما يتعلق بمبدأ المساواة في معاملة اللغات الرسمية.
    General Assembly resolutions also refer to the majority of the aforementioned cases. UN وتشير قرارات الجمعية العامة أيضا إلى غالبية القضايا المشار إليها أعلاه.
    The relevant General Assembly resolutions are listed in Attachment II. UN وترد قرارات الجمعية العامة ذات الصلة في الملحق الثاني.
    These and other principles have been repeated in numerous General Assembly resolutions and in resolutions adopted in other United Nations forums. UN وقد تكررت هذه المبادئ وغيرها في العديد من قرارات الجمعية العامة وفي القرارات المعتمدة في محافل اﻷمم المتحدة اﻷخرى.
    Under subprogramme 3, insert the following General Assembly resolutions: UN تحت البرنامج الفرعي 3 يدرج قرارا الجمعية العامة:
    Under subprogramme 1, insert the following General Assembly resolutions: UN تحت البرنامج الفرعي 1، يدرج قرارا الجمعية العامة:
    Under subprogramme 3, insert the following General Assembly resolutions: UN تحت البرنامج الفرعي 3 يدرج قرارا الجمعية العامة:
    General Assembly resolutions 62/63 and 63/119 were clear testimony to Member States' commitment to tackling the issue. UN وفي قراري الجمعية العامة 62/63 و 63/119 دلالة واضحة على التزام الدول الأعضاء بالتصدي لهذه المسألة.
    Add the following General Assembly resolutions under subprogramme 7: UN يدرج تحت البرنامج الفرعي 7 قراري الجمعية العامة التاليين:
    Implementation of General Assembly resolutions 50/227 and 52/12 B UN تنفيذ قراري الجمعية العامة 50/227 و 52/12 باء
    Such an approach would provide benchmarks for evaluating progress and expediting the effective implementation of General Assembly resolutions. UN ومن شأن هذا النهج أن يوفر معايير لتقييم التقدم المحرز والإسراع بالتنفيذ الفعال لقرارات الجمعية العامة.
    In that regard, they reiterated their support for General Assembly resolutions 51/243 and 52/234 and for other relevant instruments. UN وفي هـــذا الصـــدد، أعــــادا تأكيـد دعمها لقراري الجمعية العامة 51/243 و 52/234 وغيرهما من الصكوك ذات الصلة.
    1. The present report is submitted in pursuance of General Assembly resolutions 54/37 and 54/38 of 1 December 1999. UN 1 - يُقدم هذا التقرير عملا بقراري الجمعية العامة 54/37 و 54/38 المؤرخين 1 كانون الأول/ديسمبر 1999.
    The Unit had exceeded its authority as defined by article 5, paragraph 5, of its statute and the relevant General Assembly resolutions. UN والوحدة تجاوزت سلطتها على نحو ما حددته الفقرة ٥ من المادة ٥ من قانونها اﻷساسي وقرارات الجمعية العامة ذات الصلة.
    General Assembly resolutions 65/20 had offered concrete recommendations for stronger cooperation. UN وقد طرح قرار الجمعية العامة توصيات محددة بشأن تعزيز التعاون.
    The text of the Declaration is also available on the United Nations website on the Internet, under the section on General Assembly resolutions. UN ونص اﻹعلان متوفر أيضا في موقع اﻷمم المتحدة على شبكة اﻹنترنت، وذلك في القسم المتعلق بقرارات الجمعية العامة.
    Some of them have undertaken sectoral appraisals of their own in accordance with paragraph 140 of the Programme of Action and General Assembly resolutions 45/206 and 49/98. UN وأجرى بعض منها تقييمات قطاعية خاصة بها وفقا للفقرة ١٤٠ من برنامج العمل وقراري الجمعية العامة ٤٥/٢٠٦ و ٤٩/٩٨.
    Linkage between General Assembly resolutions and the enterprise ICT initiatives UN الصلة بين قرارات الأمم المتحدة والمبادرات المؤسسية في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    The Council is ready to explore practical modalities for interaction between the Economic and Social Council and the Peacebuilding Commission, in line with General Assembly resolutions 60/180 on the establishment of the Commission and 61/16 on reform of the Economic and Social Council. UN والمجلس مستعد لاستكشاف الأنماط العملية للتفاعل بينه وبين لجنة بناء السلام، وفقا لقرار الجمعية العامة 60/180 المتعلق بإنشاء اللجنة وقرارها 61/16 المتعلق بإصلاح المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    605. The Office of the United Nations Ombudsman and Mediation Services was established pursuant to General Assembly resolutions 55/258 and 56/253. UN 605 - أُنشئ مكتب أمين المظالم وخدمات الوساطة في الأمم المتحدة عملا بقرار الجمعية العامة 55/258 و 56/253.
    The apportionment of the appropriation provided under General Assembly resolutions 50/243 and 51/154 A is indicated in column 2. UN ويرد توزيع الاعتماد الموفر من الجمعية العامة في قراريها ٥٠/٢٤٣ و ٥١/١٥٤ ألف في العمود ٢.
    The Committee requested the Secretariat to indicate the impact of recent General Assembly resolutions on the management of the staff. UN وقد طلبت اللجنة الاستشارية إلى اﻷمانة العامة تحديد أثر القرارات التي اتخذتها الجمعية العامة مؤخرا على إدارة الموظفين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد