In paragraph 5 the resolution recalls the existing mandates under relevant General Assembly resolutions on gratis personnel. | UN | ففي الفقرة 5 يشير القرار إلى التفويضات القائمة بمقتضى قرارات الجمعية العامة بشأن الموظفين المجَّانيين. |
If we are now serious about United Nations management of global processes, then General Assembly resolutions on the role of international trade in stimulating development should be more targeted towards achieving long-term results. | UN | وإذا كنّا جادِّين الآن بشأن إدارة الأمم المتحدة للعمليات العالمية، فإنّ قرارات الجمعية العامة بشأن دور التجارة الدولية في تحفيز التنمية ينبغي أن تكون موجَّهة نحو تحقيق نتائج بعيدة المدى. |
The Under-Secretary-General referred the Bureau members to the General Assembly resolutions on the 10-week rule for submission of documents and to the word limit reiterated by the Assembly in several resolutions. | UN | ووجه وكيل الأمين العام عناية أعضاء المكتب إلى قرارات الجمعية العامة بشأن قاعدة الأسابيع العشرة لتقديم الوثائق وللعدد المحدد للكلمات الذي كررت الجمعية العامة ذكره في قرارات عدة. |
All General Assembly resolutions on the Development Account had emphasized that section 33 should be subject to the regulations and rules of the Organization. | UN | وأضاف أن جميع قرارات الجمعية العامة المتعلقة بحساب التنمية قد أكدت ضرورة خضوع الباب 33 لنظم وقواعد المنظمة. |
This clearly indicates Israel's total disregard for General Assembly resolutions on the question of Palestine. | UN | ويدل هذا بوضوح على عدم اعتبار اسرائيل الكامل لقرارات الجمعية العامة بشأن قضية فلسطين. |
The ultimate test for a United Nations institution comes in the verdict of the Member States, and that is why the General Assembly resolutions on UNITAR speak for themselves. | UN | لذلك، فإن قرارات الجمعية العامة بشأن معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث لا تحتاج إلى تعليق. |
It is consistent with General Assembly resolutions on nuclear disarmament, as well as with the request to the CD contained therein. | UN | والمشروع متسق مع قرارات الجمعية العامة بشأن نزع السلاح النووي فضلا عن اتساقه مع الطلب الموجه إلى المؤتمر والمضمن فيها. |
We believe that it is very important to continue our work and to implement all General Assembly resolutions on its revitalization. | UN | ونحن نعتقد أنه من المهم مواصلة عملنا وتنفيذ جميع قرارات الجمعية العامة بشأن تنشيطها. |
(iii) Measures to promote the implementation of General Assembly resolutions on decolonization; | UN | ' 3` اتخاذ تدابير لتشجيع تنفيذ قرارات الجمعية العامة بشأن إنهاء الاستعمار؛ |
The international community should take urgent steps to give effect to the provisions of the numerous General Assembly resolutions on the subject. | UN | ودعا المجتمع الدولي إلى اتخاذ خطوات لتنفيذ أحكام العديد من قرارات الجمعية العامة بشأن هذا الموضوع |
The outcome of the debate in that panel contributed positively to the formulation of this year's General Assembly resolutions on Afghanistan. | UN | وقد ساهمت نتيجة ذلك النقاش بشكل إيجابي في صياغة قرارات الجمعية العامة بشأن أفغانستان لهذا العام. |
(iii) Measures to promote the implementation of General Assembly resolutions on decolonization; | UN | ' 3` اتخاذ تدابير لتشجيع تنفيذ قرارات الجمعية العامة بشأن إنهاء الاستعمار؛ |
The United Kingdom has consistently supported General Assembly resolutions on PAROS. | UN | وطالما أيدت المملكة المتحدة قرارات الجمعية العامة بشأن منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي. |
That law, ignoring the General Assembly resolutions on the issue, is intended to strengthen further the blockade against our country. | UN | فذلك القانون يستهدف إحكام قبضة الحصار على بلدنا متجاهلا قرارات الجمعية العامة بشأن المسألة. |
It is for this reason that Thailand has consistently supported General Assembly resolutions on nuclear-weapon-free zones. | UN | ولهذا السبب تؤيد تايلند دائما قرارات الجمعية العامة المتعلقة بالمناطق الخالية من الأسلحة النووية. |
The General Assembly resolutions on this subject reiterate our collective commitment to the Convention. | UN | إن قرارات الجمعية العامة المتعلقة بهذه المسألة تكرر اﻹعراب عن التزامنا الجماعي بالاتفاقية. |
South Africa has also partnered and adopted measures, in compliance with General Assembly resolutions on sport for development and peace. | UN | وقد أقامت جنوب أفريقيا شراكات واعتمدت تدابير امتثالا لأحكام قرارات الجمعية العامة المتعلقة بالرياضة من أجل التنمية والسلام. |
The Board recommends that the Economic Commission for Europe comply with General Assembly resolutions on the geographical distribution of United Nations staff. | UN | ويوصي المجلس بأن تمتثل اللجنة الاقتصادية لأوروبا لقرارات الجمعية العامة بشأن التوزيع الجغرافي لموظفي الأمم المتحدة. |
Recalling also the Economic and Social Council and General Assembly resolutions on the family, | UN | وإذ تشير أيضا إلى قرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي وقرارات الجمعية العامة بشأن الأسرة، |
This will be a clear demonstration of our support for the relevant General Assembly resolutions on this issue. | UN | وسيكون هذا دليلاً واضحاً على دعمنا لقرارات الجمعية العامة المتعلقة بهذا الموضوع. |
Recalling also the General Assembly resolutions on Israeli violations of human rights in occupied Palestine, since 1967 and until now, | UN | واذ تذكر أيضا بقرارات الجمعية العامة المتعلقة بالانتهاكات الاسرائيلية لحقوق اﻹنسان في فلسطين المحتلة، منذ عام ٧٦٩١ وحتى اﻵن، |
B. General Assembly resolutions on fisheries, oceans and corals | UN | باء - قرارات الجمعية العامة عن مصائد الأسماك والمحيطات والمرجانيات |
Brazil is a traditional sponsor of General Assembly resolutions on this issue. | UN | وقد جرت البرازيل على تقليد المشاركة في إعداد قرارات الجمعية العامة في هذا الصدد. |
Barbados has consistently voted in favour of the General Assembly resolutions on this question. | UN | وقد دأبت بربادوس باستمرار على التصويت لصالح قرار الجمعية العامة بشأن هذه المسألة. |
We believe that General Assembly resolutions on this question should promote multilingualism, not discrimination on the basis of languages. | UN | ونعتقد أن قرارات الجمعية العامة حول هذا الموضوع ينبغي أن تعزز تعدد اللغات، لا التمييز على أساس اللغات. |
40. The representative of Costa Rica also recalled that, in accordance with a mandate from the Legislative Assembly of Costa Rica, her delegation had co-sponsored all relevant General Assembly resolutions on strengthening cooperation with IPU. | UN | 40 - وأشارت ممثلة كوستاريكا أيضا إلى أن وفدها شارك بتكليف من المجلس التشريعي لكوستاريكا في تقديم جميع قرارات الجمعية العامة المتصلة بتعزيز التعاون مع الاتحاد البرلماني الدولي. |
China hoped that the Governments of the United Kingdom and Argentina would pursue a constructive dialogue, in accordance with General Assembly resolutions on the matter, to find a peaceful and just solution as soon as possible. | UN | وتأمل الصين في أن حكومتي المملكة المتحدة والأرجنتين سوف تسعيان إلى إجراء حوار بنّاء وفقا لقرارات الجمعية العامة حول المسألة، وإيجاد حل سلمي وعادل في أقرب وقت ممكن. |
ISMUN has taken an active interest in the youth policy programmes of the United Nations and has exerted efforts for the implementation of General Assembly resolutions on youth policies. | UN | وتهتم الحركة اهتماما فعليا بالبرامج التي تضطلع بها الأمم المتحدة فيما يتعلق بسياسات الشباب، وتبذل جهودها من أجل تنفيذ القرارات التي اتخذتها الجمعية العامة بشأن الشباب. |