ويكيبيديا

    "general assembly with" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الجمعية العامة مع
        
    • للجمعية العامة مع
        
    • الجمعية العامة اتخاذه
        
    • بالجمعية العامة مع
        
    • الإنسان والجمعية العامة
        
    • الجمعية العامة بغية
        
    • والجمعية العامة بشأن الحق
        
    • للجمعية العامة بمشاركة
        
    • عقدتها الجمعية العامة لتبادل الرأي مع
        
    My delegation intends to pursue this proposal and recommendation of the General Assembly with the Conference on Disarmament under an appropriate agenda item. UN ويعتزم وفدي متابعة تحقيق هذا المقترح، وتوصية الجمعية العامة مع مؤتمر نزع السلاح في إطار بند مناسب من بنود جدول الأعمال.
    Meeting of the President of the General Assembly with representatives of the Least Developed Countries, Landlocked Developing Countries and Small Island Developing States UN اجتماع رئيس الجمعية العامة مع ممثلي أقل البلدان نموا، والبلدان النامية غير الساحلية، والدول الجزرية الصغيرة النامية
    Meeting of the President of the General Assembly with representatives of the Least Developed Countries, Landlocked Developing Countries and Small Island Developing States UN اجتماع رئيس الجمعية العامة مع ممثلي أقل البلدان نموا، والبلدان النامية غير الساحلية، والدول الجزرية الصغيرة النامية
    As suggested, the mechanism might take the form of a subsidiary body of the Council or the General Assembly with a specific mandate and terms of reference. UN ويمكن أن تأخذ الآلية المقترحة شكل هيئة فرعية تابعة للمجلس أو للجمعية العامة مع ولاية واختصاصات محددة.
    26. The action requested of the General Assembly with respect to financing is set out in section III below. UN 26 - ويبين الفرع ثالثا أدناه الإجراء المطلوب من الجمعية العامة اتخاذه بشأن التمويل.
    Meeting of the President of the General Assembly with representatives of the Least Developed Countries, Landlocked Developing Countries and Small Island Developing States UN اجتماع رئيس الجمعية العامة مع ممثلي أقل البلدان نموا، والبلدان النامية غير الساحلية، والدول الجزرية الصغيرة النامية
    Meeting of the President of the General Assembly with representatives of the Least Developed Countries, Landlocked Developing Countries and Small Island Developing States UN اجتماع رئيس الجمعية العامة مع ممثلي أقل البلدان نموا، والبلدان النامية غير الساحلية، والدول الجزرية الصغيرة النامية
    Meeting of the President of the General Assembly with representatives of the Least Developed Countries, Landlocked Developing Countries and Small Island Developing States UN اجتماع رئيس الجمعية العامة مع ممثلي أقل البلدان نموا، والبلدان النامية غير الساحلية، والدول الجزرية الصغيرة النامية
    The Group of 77 and China welcome the outcome of the mid-term review transmitted to the General Assembly with the Secretary-General's note. UN وترحب مجموعة السبعة والسبعين والصين بنتائج استعراض منتصف المدة التي أحيلت الى الجمعية العامة مع مذكرة اﻷمين العام.
    Should current discussions reach fruition, a further report would be submitted to the General Assembly, with revised estimates if required. UN وفي حالة انتهاء المناقشات الراهنة على نحو مثمر، فإنه سيجري تقديم تقرير جديد إلى الجمعية العامة مع تضمينه تقديرات منقحة عند الاقتضاء.
    Summary of the informal interactive hearings of the General Assembly with representatives of non-governmental organizations, civil society organizations and the private sector held pursuant to resolution 67/219 UN موجز جلسات الاستماع غير الرسمية لتبادل الآراء التي عقدتها الجمعية العامة مع ممثلي المنظمات غير الحكومية ومنظمات المجتمع المدني والقطاع الخاص عملا بالقرار 67/219
    Programme of the informal interactive hearings of the General Assembly with representatives of nongovernmental organizations, civil society organizations and the private sector UN برنامج جلسات الاستماع غير الرسمية لتبادل الآراء التي عقدتها الجمعية العامة مع ممثلي المنظمات غير الحكومية ومنظمات المجتمع المدني والقطاع الخاص
    :: Informal interactive hearings of the General Assembly with non-governmental organizations, civil society organizations and the private sector, 2010 UN جلسات الاستماع غير الرسمية لتبادل الرأي التي عقدتها الجمعية العامة مع المنظمات غير الحكومية، ومنظمات المجتمع المدني والقطاع الخاص، 2010.
    The Committee trusts that the backlog will be eliminated in the envisaged time frame; if problems develop, the Secretary-General should report to the General Assembly with proposed solutions. UN واللجنة على ثقة من أنه سيتم الانتهاء من الأعمال المتأخرة في الإطار الزمني المتوخى؛ وإذا ما نشأت مشاكل، يجب على الأمين العام إبلاغها إلى الجمعية العامة مع ما يقترحه من حلول لها.
    The Advisory Committee also stated its belief that the time had come for the Secretary- General to examine all the consequences of that trend and to report thereon to the General Assembly with such recommendations as might be appropriate. UN وأعربت اللجنة الاستشارية أيضا عن اعتقادها أن الوقت قد حان لكي يدرس اﻷمين العام جميع النتائج المترتبة على هذا الاتجاه ويقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة مع ما قد يقتضيه اﻷمر من توصيات.
    The scale shall be based on the United Nations scale of assessment as may be adopted from time to time by the General Assembly, with adjustments to: UN ويستند هذا الجدول الى جدول الاقتطاع الالزامي لﻷمم المتحدة كما تعتمده من حين ﻵخر الجمعية العامة مع إدخال تعديلات لﻷغراض التالية:
    In order to channel voluntary funds for the disbursement of salaries and start-up costs, discussion were held at the beginning of this session of the General Assembly with, among others, the Secretary-General, with a view to having the United Nations establish the necessary mechanism. UN ومن أجل توجيه اﻷموال الطوعية الى الانفاق على المرتبات ونفقات بداية التشغيل، أجريت مناقشة في بداية هذه الدورة للجمعية العامة مع اﻷمين العام، من بيــن آخريــن، بغــرض إنشاء اﻷمم المتحدة لﻵلية الضرورية.
    Every year, it participates in the Commission on the Status of Women, and it has taken part in the Informal Interactive Hearings of the General Assembly with non-governmental organizations, civil society organizations and the private sector. UN وتشارك كل سنة في لجنة وضع المرأة، وشاركت في جلسات الاستماع التفاعلية للجمعية العامة مع المنظمات غير الحكومية، ومنظمات المجتمع المدني، والقطاع الخاص.
    The European Union and its member States especially value the interactive nature of thematic debates, which facilitates the closer engagement of the General Assembly with other stakeholders, including civil society, other international and regional organizations and groups outside the United Nations system. UN ويقدر الاتحاد الأوروبي ودوله الأعضاء تقديرا خاصا الطابع التفاعلي للمناقشات المواضيعية الذي ييسر مشاركة أوثق للجمعية العامة مع أصحاب المصلحة الآخرين، بما في ذلك منظمات المجتمع المدني والمنظمات الدولية والإقليمية الأخرى وغيرها من الجماعات خارج منظومة الأمم المتحدة.
    21. The action requested of the General Assembly with respect to financing is set out in section III below. UN 21 - ويبين الجزء الثالث الوارد أدناه الإجراء المطلوب من الجمعية العامة اتخاذه بشأن التمويل.
    173. We welcome the dialogue between those organizations and Member States, as reflected in the first informal interactive hearings of the General Assembly with representatives of non-governmental organizations, civil society and the private sector. UN 173- ونرحب بالحوار بين تلك المنظمات والدول الأعضاء، على نحو ما عبرت عنه أولى جلسات المناقشة غير الرسمية بالجمعية العامة مع ممثلي المنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني والقطاع الخاص.
    II. IMPLEMENTATION OF RESOLUTIONS OF THE COMMISSION ON HUMAN RIGHTS AND THE General Assembly with REGARD TO UN ثانياً- تنفيذ قرارات لجنة حقوق الإنسان والجمعية العامة بشأن الحق في التنمية 14-18 6
    We support other measures suggested within the framework of the General Assembly with a view to enhancing the transparency and legitimacy of the actions of the Security Council. UN ونعرب عن تأييدنا للتدابير اﻷخرى المتبعة في إطار الجمعية العامة بغية تحسين الشفافية والمشروعية في أعمال مجلس اﻷمن.
    We are looking forward to the forthcoming meetings of the General Assembly with the active participation of a delegation from the united, democratic and non-racial South Africa. UN ونتطلع الى الجلسات القادمة للجمعية العامة بمشاركة وفد من جنوب افريقيا المتحدة الديمقراطية غير العنصرية.
    In 2010, a representative of the organization was a respondent during the informal interactive hearings of the General Assembly with civil society organizations on the Millennium Development Goals. UN وفي عام 2010، كان ممثل المنظمة أحد الذين تولوا الرد على الأسئلة في جلسة الاستماع التفاعلية غير الرسمية التي عقدتها الجمعية العامة لتبادل الرأي مع منظمات المجتمع المدني في ما يتعلق بالأهداف الإنمائية للألفية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد