It further noted that, since then, the General Committee had made no such recommendations to the General Assembly. | UN | ولاحظت كذلك أن المكتب لم يقدم منذ ذلك الوقت توصيات من هذا القبيل إلى الجمعية العامة. |
The Chairman of the Credentials Committee may participate, without the right to vote, in the General Committee. | UN | ولرئيس لجنة وثائق التفويض أن يشترك في أعمال المكتب دون أن يكون له حق التصويت. |
The Chairman of the Credentials Committee may participate, without the right to vote, in the General Committee. | UN | ولرئيس لجنة وثائق التفويض أن يشترك في أعمال المكتب دون أن يكون له حق التصويت. |
The Chairman of the Credentials Committee may participate, without the right to vote, in the General Committee. | UN | ولرئيس لجنة وثائق التفويض أن يشترك في أعمال المكتب دون أن يكون له حق التصويت. |
The Chairman of the Credentials Committee may participate, without the right to vote, in the General Committee. | UN | ولرئيس لجنة وثائق التفويض أن يشترك في أعمال المكتب دون أن يكون له حق التصويت. |
The Chairperson of the Credentials Committee may participate, without the right to vote, in the General Committee. | UN | ولرئيس لجنة وثائق التفويض أن يشترك في أعمال المكتب دون أن يكون له حق التصويت. |
The Chairperson of the Credentials Committee may participate, without the right to vote, in the General Committee. | UN | ولرئيس لجنة وثائق التفويض أن يشترك في أعمال المكتب دون أن يكون له حق التصويت. |
As stipulated in rule 40, the officers elected constituted the General Committee. (a) ELECTION OF THE PRESIDENT | UN | ويكون مكتب المؤتمر مكونا من أعضاء المكتب المنتخبين، على النحو المنصوص عليه في المادة ٠٤. |
The General Committee took note of paragraph 66 of the memorandum regarding periodic reviews of the agenda. | UN | أحاط المكتب علما بالفقرة 66 من المذكرة، وهي الفقرة المتعلقة بإجراء استعراضات دورية لجدول الأعمال. |
The failure to properly address the matter in the General Committee would have to be compensated for in the plenary Assembly. | UN | وإن عدم معالجة هذه المسألة على نحو سليم في المكتب سيتعين تعويضها في جلسة تعقدها الجمعية العامة بكامل هيئتها. |
The General Committee decided to recommend the inclusion of item 161 under | UN | وقرر المكتب أن يوصي بإدراج البند 161 الوارد تحت العنوان طاء. |
In that connection, the General Committee decided to recommend to the General Assembly that the sub-item: | UN | وفي هذا الصدد، قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بما يلي: |
Organization of work, adoption of the agenda and allocation of items: reports of the General Committee | UN | تنظيم الأعمال، وإقرار جدول الأعمال وتوزيع البنود: تقارير المكتب |
Furthermore, the retreat provided an opportunity to allow incoming General Committee members to be familiarized with the working methods of the General Assembly. | UN | وعلاوة على ذلك، أتاح المعتكف فرصة سمحت لأعضاء المكتب الجدد بالاطلاع على أساليب عمل الجمعية العامة. |
Seventh, the role of the General Committee should be revised and enhanced to make it more operational and involved in the coordination of the activities of the General Assembly. | UN | وأما في النقطة السابعة فقال إنه ينبغي تنقيح دور مكتب الجمعية العامة وتعزيزه حتى يصير المكتب أكثر قدرة على العمل والمشاركة في تنسيق أنشطة الجمعية العامة. |
In concluding, Mr. Botnaru noted that should the General Committee decide to enhance its role as repository of institutional memory, the Secretariat was always ready to assist in that effort. | UN | واختتم السيد بوتنارو حديثه بالإشارة إلى إنه إذا قرر المكتب تعزيز دوره كمستودع للذاكرة المؤسسية فإن الأمانة العامة على استعداد في جميع الأوقات لمساعدته في هذا المسعى. |
Further, noting the importance of political advocacy, participants wished to know specifically what General Committee members in particular could do to contribute to the strengthening of the work of the Assembly. | UN | وعلاوة على ذلك، لاحظ المشاركون أهمية الدعوة السياسية، وأعربوا عن رغبتهم في معرفة ما يمكن أن يقوم به أعضاء المكتب على وجه التحديد للمساهمة في تعزيز عمل الجمعية. |
Organization of work, adoption of the agenda and allocation of items: reports of the General Committee | UN | تنظيم الأعمال وإقرار جدول الأعمال وتوزيــــع البنود: تقارير المكتب |
Rules 38 to 44 of the rules of procedure deal with the composition, organization and functions of the General Committee. | UN | تتناول المواد من 38 إلى 44 من النظام الداخلي تكوين المكتب وتنظيمه ووظائفه. |
General Assembly (Plenary and General Committee meetings) | UN | الجلسات العامة للجمعية العامة وجلسات مكتبها |
He therefore took it that the General Committee wished to defer the consideration of the issue to a later date. | UN | ومن ثم فإنه يعتبر أن مكتب الجمعية العامة يرغب في إرجاء النظر في هذه المسألة إلى موعد لاحق. |
The regional groups are requested to make known their nominations for the offices in the General Committee prior to or during the pre-Congress consultations. | UN | ويرجى من المجموعات الإقليمية أن تعلن ترشيحاتها لمناصب اللجنة العامة قبل المشاورات السابقة للمؤتمر أو في أثنائها. |
The General Assembly has thus concluded its consideration of the third report of the General Committee. | UN | بذلك تكون الجمعية العامة قد اختتمت نظرها في التقرير الثالث للمكتب. |
In addition to performing other functions specified in these rules, the General Committee shall assist the President in the general conduct of the business of the Conference and, subject to the decisions of the Conference, shall ensure the coordination of its work. | UN | يقوم مكتب المؤتمر، بالإضافة إلى أدائه الوظائف الأخرى المحددة في هذا النظام، بمساعدة الرئيس في تصريف أعمال المؤتمر عموما، ويقوم، رهنا بقرارات المؤتمر، بتأمين تنسيق أعماله. |
The General Committee for the fifty-third session of the General Assembly has now been fully constituted in accordance with rule 38 of the rules of procedure. | UN | وبهذا يكون مكتب دورة الجمعية العامة الثالثة والخمسين قد تشكل بالكامل وفقا للمادة ٣٨ من النظام الداخلي. |
Having elected the 21 Vice-Presidents and the Chairpersons of the Six Main Committees of the General Assembly, the General Committee of the General Assembly at its sixty-second session has thus been fully constituted in accordance with rule 38 of the rules of procedure. | UN | ولما كان قد جرى انتخاب النواب الواحد والعشرين للرئيس، ورؤساء اللجان الرئيسية الست للجمعية العامة، فإن هيئة مكتب الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين يكون قد تم تشكيلها بالكامل وفقا للمادة 38 من النظام الداخلي. |
The General Committee shall use its authority and competence, taking into account rule 43 of the rules of procedure, by allowing Member States that are not represented on the General Committee to participate in its discussions. | UN | مع مراعاة المادة 43 من النظام الداخلي، يستخدم المكتب سلطته واختصاصه لإتاحة الفرصة أمام الدول الأعضاء غير الممثلة في المكتب للمشاركة في مناقشاته، وتظل عملية صنع القرار كما هي عليه الآن. |