Maurice, Get out of the way, Lisa, I messed up. | Open Subtitles | موريس , ابتعد عن الطريق انا متخبّطة يا ليزا |
It's a high-speed chase! Get out of the way! | Open Subtitles | انها مطارده على الطريق السريع ابتعد عن الطريق |
Out the way. Out the way! Get out of the way! | Open Subtitles | ابتعدوا عن الطريق , إبتعدوا عن الطريق أسمعت هذا ؟ |
I want you out of the way. Get out of the way! | Open Subtitles | أريدك أن تبتعد عن الطريق إبتعد عن الطريق |
They can't Get out of the way fast enough. | Open Subtitles | هم لا يستطيعون الخروج من الطريق بسرعة كافية |
Get out of the way, you normal ambulance! Come on! | Open Subtitles | ابتعد عن طريقي ايها الاسعاف التقليدي , هيا |
Kids, Get out of the way! I can't stop! | Open Subtitles | أيها الأطفال إبتعدوا عن الطريق لا يمكنني التوقف |
And I promise I will Get out of the way and let the two of you be happy. | Open Subtitles | و وعد إبتعدْ عن الطريق وتَركَ الإثنان منك يَكُونُ سعيداً. |
- Either help me, or Get out of the way. - Or you'll do what? | Open Subtitles | إما أن تساعدني، أو ابتعد عن الطريق أو ستفعل ماذا؟ |
Get out of the way! Get out of the way. You have to kill me. | Open Subtitles | ابتعد عن الطريق ابتعد عن الطريق عليك قتلى |
I saw that missile coming for me, and I didn't Get out of the way. | Open Subtitles | رأيت ذلك الصاروخ قاد بأتجاهي و لم ابتعد عن الطريق |
Get out of the way! Get out of the way! Oh, God! | Open Subtitles | ابتعدوا عن الطريق , ابتعدوا عن الطريق يا إلهي |
Damn bicycles. Get out of the way! | Open Subtitles | تبا لهذه الدراجات الهوائية ابتعدوا عن الطريق ، أنتم تسدون الطريق |
Newt, Get out of the way! Get out of the way! | Open Subtitles | أيُها الحقير، إبتعد عن الطريق إبتعد عن الطريق |
Frankie, Get out of the way! Thatcher, it's all over! No, you don't! | Open Subtitles | فرانكي ، إبتعد عن الطريق تاتشر ، انتهى كل شيء لا ، لن تبتعد لا ، لن تبتعد |
When faced with a more powerful enemy,you're trained to Get out of the way and keep moving. | Open Subtitles | عندما تواجه عدو اقوى منك.. فإنك تدربت على الخروج من الطريق ومواصلة التحرك. |
I don't need your pity! Get out of the way or get hurt! | Open Subtitles | لست بحاجة إلى شفقتك ابتعد عن طريقي وإلا آذيتك |
Hey. Get out of the way! Get out of the way! | Open Subtitles | إبتعدْ عن الطريق إبتعدْ عن الطريق |
Get out of the way and let the police do their job. | Open Subtitles | أبتعد عن الطريق ودع الشرطة تقوم بواجبها. |
Dammit, his O2 sat's dropping. Get out of the way, honey. | Open Subtitles | تباً، معدل الاكسجين في هبوط ابتعدي عن الطريق يا حلوتي |
Yeah, we sure can. You Get out of the way, | Open Subtitles | ،أجل، بالتأكيد يمكننا ذلك أبتعدوا عن الطريق |
Lambert, for Christ's sake, Get out of the way! | Open Subtitles | لأجل السيّد المسيح إبتعدي عن الطريق |
Get out of the way! Get out of the way! | Open Subtitles | ابتعدوا عن طريقي، ابتعدوا عن طريقي |
You're even weaker than I thought. Get out of the way! | Open Subtitles | أنت أضعف مما إعتقدت إبتعد عن طريقي |
Well, this may sound harsh, but you need to step up to the plate or Get out of the way. | Open Subtitles | هذا قد يبدو قاسياً لكن يجب عليكِ أن تمضي قدماً أو أبتعدي عن الطريق ؟ |
When you get to the bottom, please Get out of the way for others. | Open Subtitles | عِندما تصلون إلى الاسفل، أفسحوا الطريق للاخرين |