I can't get rid of all this succulent, delicious, dark meat. | Open Subtitles | لا أستطيع التخلص من كل هذا الشحم واللحوم الداكنة اللذيذة |
I can't get rid of all this succulent, delicious dark meat! | Open Subtitles | لا أستطيع التخلص من كل هذه الدهون لحم مظلم لذيذ |
Almost a shame to get rid of all this stuff, isn't it? | Open Subtitles | من المخجل أن نتخلص من كل هذه الأغراض، أليس كذلك ؟ |
Who's helping you get rid of all your husband's belongings. | Open Subtitles | من الذي يساعدكِ على التخلص من جميع ممتلكات زوجكِ. |
get rid of all evidence of her and bring me a big glass of vodka. | Open Subtitles | تخلص من كل آثارها و أحضر لي كأس كبير من الفودكا |
I think he did all of it, and I think he did it so my Dad would get rid of all the dragons. | Open Subtitles | اعتقد انه فعل كل هذا و اعتقد انه فعلها حتى يجعل ابى يتخلص من كل التنانين |
We need to get rid of all of them. | UN | ولا بد من التخلص من كل هذه الأسلحة. |
Made all the right promises to all the right people, and made sure to get rid of all the wrong ones. | Open Subtitles | القيام بكل الوعود الصحيحة لجميع الناس المناسبين والتأكد من التخلص من كل الناس الخاطئة |
One weekend at some airport hotel, all of a sudden she wants to get rid of all the negativity in her life. | Open Subtitles | عطلة أسبوع واحدة في فندق أحد المطارات، وفجأة أرادت التخلص من كل السلبيات في حياتها |
You know, I think we should just get rid of all the paper and go back to using whatever it is they were using before paper was invented. | Open Subtitles | تعلمون، أعتقد أننا يجب أن فقط التخلص من كل ورقة والعودة إلى استخدام كل ما هو أنهم كانوا يستخدمون قبل اختراع الورق. |
I swear, I'm gonna get rid of all the guns, okay? | Open Subtitles | أقسم، أنا ستعمل على التخلص من كل البنادق، حسنا؟ |
And maybe we could, uh, get rid of all this paper on your desk. | Open Subtitles | وربما يمكننا, التخلص من كل هذه الأوراق التي بمكتبك. |
It's time to get rid of all this junk. | Open Subtitles | أجه الوقت علمود نتخلص من كل هاي الأشياء. |
Do you know how many times we'd have to visit Pizza Hut to get rid of all the money? | Open Subtitles | هل تعرف عدد المرات التي نستطيع فيها المجيء لمحلات بيتزا هات لكي نتخلص من كل النقود؟ |
We need to make this seem as innocent as possible, so let's get rid of all the drugs. | Open Subtitles | نحن بحاجة لجعل هذا يبدو بريئا قدر الإمكان، لذلك دعونا التخلص من جميع الأدوية. |
I had Gunther get rid of... all that old stuff from the shed. | Open Subtitles | كان غونتر تخلص من... كل ما الاشياء القديمة من السقيفة. |
In order to become human again, he has to get rid of all of his powers. | Open Subtitles | كي يصبح بشري مجدداً فيجب أن يتخلص من كل قدراته |
Exactly, so the idea is to get rid of all of this stuff and stick it into storage. | Open Subtitles | بالضبط، لذا فإن الفكرة هي التخلص من كلّ هذه الأشياء وتخزينها بالمخزن. |
You want me to get rid of all of this? | Open Subtitles | هل تريدني أن اتخلص من كل ذلك؟ |
get rid of all the evidence, disguise your voice, you burn the van, kill the witness, bleach the cabin. | Open Subtitles | تتخلص من جميع الادلة تُخفى صوتك , تحرق السياؤة تقتل الشاهد تخترق الكابينة |
If you get rid of all the immigrants, who's next? | Open Subtitles | إذا تخلصت من جميع المهاجرين، من التالي؟ |
get rid of all traces. | Open Subtitles | تخلصوا من كل الأدلة |
get rid of all these old ghosts and make it your own. | Open Subtitles | تخلصي من كل الأشباح القديمة و أجعليه ملككِ |
I'll get rid of all this stuff I bought at the yard sale today. | Open Subtitles | سأتخلص من كل ماشتريته من مبيعات الفناء اليوم |