ويكيبيديا

    "get through" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الوصول
        
    • خلال الحصول على
        
    • تجاوز
        
    • اجتياز
        
    • نتخطى
        
    • عبور
        
    • تحصل من خلال
        
    • الحصول من خلال
        
    • نعبر
        
    • نتجاوز
        
    • العبور خلال
        
    • على تخطي
        
    • ننتهي من
        
    • أجتاز
        
    • لتجاوز
        
    My friend Francine called me. Don couldn't get through. Open Subtitles إتصلت لي صديقتي فرانسين, ودون لم يستطع الوصول
    You don't really think that you were gonna get through this without being punished, now, did you? Open Subtitles لا أعتقد حقا أنك وستعمل من خلال الحصول على هذا دون أن يعاقب، والآن، هل؟
    we... we can get through this. Can... Come on! Open Subtitles يمكننا تجاوز هذا الأمر حسن، هيا، لا تذهبي
    Look, if you can't get through this, you definitely can't deal with what it takes to do what we do. Open Subtitles انصتنْ ، إذا لم يمكنكنْ اجتياز هذا فأنتنّ قطعاً لنْ يمكنكنّ احتمال ما نعانيه لكنْ نفعل ما نفعله.
    It will take time but we will try to get through this. Open Subtitles سوف يأخذ هذا الأمر وقت ولكن سوف نحاول أن نتخطى ذلك.
    Soldiers shot and wounded a Palestinian from the Gaza Strip who tried to get through a security fence into Israel. UN وأطلق الجنود النيران على فلسطيني من قطاع غزة كان يحاول عبور أحد حواجز اﻷمن الى اسرائيل وأصابوه.
    Many of my clients feel they can get through airport security without setting off a lot of bells and whistles. Open Subtitles العديد من موكلي يشعرون أنها يمكن أن تحصل من خلال أمن المطار دون انطلقت الكثير من أجراس وصفارات.
    I couldn't get through to you and there was no-one else. Open Subtitles لـم أتمكن من الوصول لك، ولـم يكن هناك شخص آخر.
    I wanted you because I thought you, of all people, could get through to them. Open Subtitles ولكن أردتك لأني أظن أنك من بين كل الناس, تستطيع الوصول اليهم
    - So call him. - I won't get through. Open Subtitles ـ فلتتصل به إذن ـ لن أستطيع الوصول إلى هُناك
    We're gonna get through this, but you have to listen to me and do exactly as I tell you. Open Subtitles نحن ستعمل من خلال الحصول على هذا، ولكن عليك أن يستمع لي وتفعل بالضبط وأنا أقول لك.
    How many napkins does a person need to get through a sandwich? Open Subtitles كيف العديد من المناديل يحتاج الشخص من خلال الحصول على شطيرة؟
    Whatever will help me get through this emotional scene. Open Subtitles أياً ما يساعدني على تجاوز هذا المشهد العاطفي
    I just have to get through this stupid interview. Open Subtitles علي تجاوز تلك المقابلة السخيفة فحسب تنفسي فحسب
    We just gotta get through it as quickly as possible. Open Subtitles يجب علينا فقط اجتياز هذا الأمر بأسرع صورة ممكنة
    One hour at a time. We're gonna get through this together. Open Subtitles سوف نكون معاً كل ساعة سوف نتخطى هذا الأمر معاً
    Now, think about that. I could tell you exactly how to get through the Breach yourselves. Open Subtitles فكّروا بالأمر، سأتمكّن مِنْ إخباركم كيفيّة عبور الثغرة بالضبط
    But Jill's been through a lot in her life, she'll get through this. Open Subtitles لكن جيل تم من خلال الكثير في حياتها، وقالت انها سوف تحصل من خلال ذلك.
    But without your speed, there's no way any of us can get through that breach that Cisco found at the hospital. Open Subtitles لكن دون سرعة، هناك اي طريقة من نحن يمكن الحصول من خلال ذلك الانتهاك الذي سيسكو وجدت في المستشفى.
    Okay. So how do we get through electronic doors without power? Open Subtitles حسناً، إذن كيف نعبر من خلال أبواب إلكترونيّة بدون كهرباء؟
    And I always will. We can get through anything together. Open Subtitles وسأفعل دائما ، بمقدورنا أنّ نتجاوز أي شيء معاً
    If this cave has some kind of magic around it, I can get through that. Open Subtitles لو ان لهذا الكهف قوي سحرية تحيط به .فانا استطيع العبور خلال ذلك
    Hey, I brought you a coffee, help you get through the day. Open Subtitles أيمكنني الحصول على شارة؟ جلبت لك القهوة، ستساعدك على تخطي اليوم
    But first, we need to get through this inquisition. Open Subtitles ولكن علينا أن ننتهي من إجراء التفتيش هذا
    I'm just trying to get through finals right now. Open Subtitles أنني فقط أحاول أن أجتاز أختباراتي النهائية الآن،
    Now I need nonsense like loyalty and ethics to get through the night. Open Subtitles والان احتاج تراهاات مثل الولاء والاخلاق لتجاوز الليله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد