ويكيبيديا

    "gets you" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • يحصل لك
        
    • يفهمك
        
    • يَحْصلُ عليك
        
    • يحصل عليك
        
    • يمنحك
        
    • تعطيك
        
    • يثيرك
        
    • يجلب لك
        
    • يحضر لك
        
    • تحصل عليك
        
    • تحصل لك
        
    • يفهمكِ
        
    • تمنحك
        
    • سيوصلك
        
    15 against a grand gets you in the game, end of story. Open Subtitles خمسة عشر ضد أكبر ما يحصل لك في اللعبه، نهاية القصة.
    Well, the only courage that matters is the kind that gets you from one moment to the next. Open Subtitles حسنا، الشجاعة الوحيد الذي يهم هو من النوع الذي يحصل لك من لحظة واحدة إلى أخرى.
    You know, I think the hardest part is that nobody gets you. Open Subtitles أتعلمين، أعتقد أن أسوأ ما فى الأمر أن لا أحد يفهمك.
    gets you a nice caffeine-sugar antihistamine buzz, Open Subtitles يَحْصلُ عليك a سُكّر كافايينِ لطيفِ أزيز مضاد للهستامينِ،
    Just your husband gets to walk among the dead and Zimmerman gets you. Open Subtitles فقط زوجك يصبح يمشي بين الموتى وزوبيرمان يحصل عليك
    Start at $20 a week, $30 a load and that gets you free passage throughout the whole county. Open Subtitles البداية ستكون عشرين دولار بالإسبوع، وثلاثين لكل شحنة وهذا يمنحك خط سير مجاني خلال البلاد بأكملها
    So,18 in the hole gets you a face full of acid, huh? Open Subtitles لذا، 18 في حفرة يحصل لك وجه كامل من حامض، هاه؟
    Well, whatever gets you through the apocalypse. Open Subtitles حسنا، كل ما يحصل لك من خلال نهاية العالم
    Your thumbprint on a keycard app generates a bar code that gets you anywhere your clearance is allowed. Open Subtitles بصمة الإبهام الخاص بك على التطبيق كييكارد يولد قانون نقابة المحامين أن يحصل لك في أي مكان يسمح إزالة الخاص.
    This gets you more face time with the barmaid. Open Subtitles هذا يحصل لك المزيد من الوقت مع الساقية
    Oh, Dr. Randy's got a license, but as soon as he gets you up there, he starts charging you more and more for psychic readings. Open Subtitles أوه، حصل الدكتور راندي ترخيص، لكن بمجرد أن يحصل لك هناك، انه يبدأ شحن لك أكثر وأكثر ل قراءات نفسية.
    Me up here is what gets you out down here alive. Open Subtitles لي حتى هنا هو ما يحصل لك من إلى هنا على قيد الحياة.
    But when that is all finished, you deserve someone who gets you. Open Subtitles لكن حين ينتهي كل ذلك، فإنك تستحقين شخصًا يفهمك.
    And it's not just the... dirt floor and the darkness that gets you. Open Subtitles وهو لَيسَ فقط... أرضية وسخِ والظلامِ الذي يَحْصلُ عليك.
    That only gets you halfway there. Why? Open Subtitles ذلك فقط يحصل عليك نصف الطريق هناك.
    And it was -- one massage gets you the estimate, but if you want to get your electrical right again, it's gonna cost you $3,500. Open Subtitles هو كذلك .. تدليك واحد يمنحك فاتورة واحدة لكن ان كنت تريدين الكهربائي الخاص بك
    I should have one of those punch cards that gets you a free sub every ten visits. Open Subtitles يجب علي أن احصل على واحدة من تلك البطاقات المخرمة التي تعطيك ساندوتش مجاني لكل 10 زيارات مقرف
    So, it just turns you on and gets you off or whatever. Open Subtitles إذاً، ذلك يثيرك أو يصيبك بالنشوة أو ما شابه
    I believe that respect gets you respect, and, um, compassion earns you-- gets you compassion. Open Subtitles أؤمن بأن الإحترام يجلب لك الإحترام و الشفقة تكسبك وتجلب لك الشفقة
    Someone who's out of town a lot, gets you gifts, pays for your kids' tuition at a fancy private school. Open Subtitles شخص يعيش خارج المدينة أغلب الوقت يحضر لك الكثير من الهدايا وأطفالكَ يُمْكِنُ أَنْ يَذْهبوا إلى مدرسة خاصة
    I'm jealous that she gets you for the next week, Open Subtitles انا غيرانة لانها سوف تحصل عليك للاسبوع القادم
    Truth doesn't matter as long as it gets you Open Subtitles الحقيقة ليست مهمة طاما انها تحصل لك
    When someone gets you the way that no one else does. Open Subtitles عندما يفهمكِ شخصاً بطريقة لا يفهمكِ أحد غيره
    And, lady, that's the kind of thing that gets you promoted from junior analyst to senior junior analyst! Open Subtitles و يا سيدتي هذا من الأمور التي تمنحك ترقية من المحللة المبتدئة إلى كببرة المحللين المبتدئين
    You're an asshole, and it gets you to the top and guess what? Open Subtitles أنت لعين وهذا سيوصلك للقمة ولكن احزر ماذا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد