15 against a grand gets you in the game, end of story. | Open Subtitles | خمسة عشر ضد أكبر ما يحصل لك في اللعبه، نهاية القصة. |
Well, the only courage that matters is the kind that gets you from one moment to the next. | Open Subtitles | حسنا، الشجاعة الوحيد الذي يهم هو من النوع الذي يحصل لك من لحظة واحدة إلى أخرى. |
You know, I think the hardest part is that nobody gets you. | Open Subtitles | أتعلمين، أعتقد أن أسوأ ما فى الأمر أن لا أحد يفهمك. |
gets you a nice caffeine-sugar antihistamine buzz, | Open Subtitles | يَحْصلُ عليك a سُكّر كافايينِ لطيفِ أزيز مضاد للهستامينِ، |
Just your husband gets to walk among the dead and Zimmerman gets you. | Open Subtitles | فقط زوجك يصبح يمشي بين الموتى وزوبيرمان يحصل عليك |
Start at $20 a week, $30 a load and that gets you free passage throughout the whole county. | Open Subtitles | البداية ستكون عشرين دولار بالإسبوع، وثلاثين لكل شحنة وهذا يمنحك خط سير مجاني خلال البلاد بأكملها |
So,18 in the hole gets you a face full of acid, huh? | Open Subtitles | لذا، 18 في حفرة يحصل لك وجه كامل من حامض، هاه؟ |
Well, whatever gets you through the apocalypse. | Open Subtitles | حسنا، كل ما يحصل لك من خلال نهاية العالم |
Your thumbprint on a keycard app generates a bar code that gets you anywhere your clearance is allowed. | Open Subtitles | بصمة الإبهام الخاص بك على التطبيق كييكارد يولد قانون نقابة المحامين أن يحصل لك في أي مكان يسمح إزالة الخاص. |
This gets you more face time with the barmaid. | Open Subtitles | هذا يحصل لك المزيد من الوقت مع الساقية |
Oh, Dr. Randy's got a license, but as soon as he gets you up there, he starts charging you more and more for psychic readings. | Open Subtitles | أوه، حصل الدكتور راندي ترخيص، لكن بمجرد أن يحصل لك هناك، انه يبدأ شحن لك أكثر وأكثر ل قراءات نفسية. |
Me up here is what gets you out down here alive. | Open Subtitles | لي حتى هنا هو ما يحصل لك من إلى هنا على قيد الحياة. |
But when that is all finished, you deserve someone who gets you. | Open Subtitles | لكن حين ينتهي كل ذلك، فإنك تستحقين شخصًا يفهمك. |
And it's not just the... dirt floor and the darkness that gets you. | Open Subtitles | وهو لَيسَ فقط... أرضية وسخِ والظلامِ الذي يَحْصلُ عليك. |
That only gets you halfway there. Why? | Open Subtitles | ذلك فقط يحصل عليك نصف الطريق هناك. |
And it was -- one massage gets you the estimate, but if you want to get your electrical right again, it's gonna cost you $3,500. | Open Subtitles | هو كذلك .. تدليك واحد يمنحك فاتورة واحدة لكن ان كنت تريدين الكهربائي الخاص بك |
I should have one of those punch cards that gets you a free sub every ten visits. | Open Subtitles | يجب علي أن احصل على واحدة من تلك البطاقات المخرمة التي تعطيك ساندوتش مجاني لكل 10 زيارات مقرف |
So, it just turns you on and gets you off or whatever. | Open Subtitles | إذاً، ذلك يثيرك أو يصيبك بالنشوة أو ما شابه |
I believe that respect gets you respect, and, um, compassion earns you-- gets you compassion. | Open Subtitles | أؤمن بأن الإحترام يجلب لك الإحترام و الشفقة تكسبك وتجلب لك الشفقة |
Someone who's out of town a lot, gets you gifts, pays for your kids' tuition at a fancy private school. | Open Subtitles | شخص يعيش خارج المدينة أغلب الوقت يحضر لك الكثير من الهدايا وأطفالكَ يُمْكِنُ أَنْ يَذْهبوا إلى مدرسة خاصة |
I'm jealous that she gets you for the next week, | Open Subtitles | انا غيرانة لانها سوف تحصل عليك للاسبوع القادم |
Truth doesn't matter as long as it gets you | Open Subtitles | الحقيقة ليست مهمة طاما انها تحصل لك |
When someone gets you the way that no one else does. | Open Subtitles | عندما يفهمكِ شخصاً بطريقة لا يفهمكِ أحد غيره |
And, lady, that's the kind of thing that gets you promoted from junior analyst to senior junior analyst! | Open Subtitles | و يا سيدتي هذا من الأمور التي تمنحك ترقية من المحللة المبتدئة إلى كببرة المحللين المبتدئين |
You're an asshole, and it gets you to the top and guess what? | Open Subtitles | أنت لعين وهذا سيوصلك للقمة ولكن احزر ماذا؟ |