Thanks, Morn, but I'm getting married in two months. | Open Subtitles | شكرا لك يا أمي، لكنني الزواج خلال شهرين. |
I really have my heart set on getting married in white. | Open Subtitles | أنا حقّاً مقتنعة أن عَلَي إرتداء الفستان الأبيض في الزواج |
Not only is she getting married, she is marrying a congressman. | Open Subtitles | ليس فقط لأنها ستتزوج وإنما لأنها ستتزوج من عضو الكونجروس |
If no one is getting married right away, but the engagement has ended! | Open Subtitles | إذا لم يكن هناك أى أحد سيتزوج ولكن تم انهاء الخطبة |
We're getting married next month and he says if I cause a fuss, I could lose my job, just when we need the money. | Open Subtitles | .. سنتزوج الشهر المُقبل وهو يقول أنني بإحداثي لهذه الضجة . قد أفقد عملي، في حين أننا نحتاج المال الآن خليلكِ ؟ |
I'm getting married tomorrow... to the Grand vizier's son, Gulnare. | Open Subtitles | .. أنا سأتزوج غدا من إبن كبير الوزراء جلنار |
He was getting married. His buddies tipped me 50 bucks | Open Subtitles | كان على وشك الزواج و أعطاني رفيقيّه 50 دولاراً |
If it wasn't for him, we might not even be getting married, so suck it up and let's do this. | Open Subtitles | إذا لم يكن هذا من أجلهم فربما حتى لا نتمكن من الزواج .. لذا ادفع الأمر جانباً ولنفعلها |
Too bad you can't get a divorce before getting married. | Open Subtitles | شيء صعب أنكِ لا تستطيعي الطلاق منه قبل الزواج |
Neal, what're you doing? I can't believe you're getting married! | Open Subtitles | ماذا تفعل ، نيل لا أستطيع الإعتقاد بأنك ستتزوج |
Dad, your getting married in 10 minutes. Dad, please, I can't breathe. | Open Subtitles | أبي، أنت ستتزوج خلال 10 دقائق أبي، أرجوك، لا أستطيع التنفس |
I just figure you're getting married tomorrow morning at 9:00 a.m. | Open Subtitles | لقد خمنت بما أنك ستتزوج صباح الغد فى التاسعة صباحاً |
Hey, I don't know if you heard the news, but Trey is getting married. | Open Subtitles | لا أعرف إن سمعت الأخبار و لكن تري سيتزوج |
In a lot of ways I see her in you. Dad's getting married in a week. | Open Subtitles | بكثير من الطرق أراها فيك ابي سيتزوج في غضون اسبوع |
We don't want people thinking we're getting married'cause we have to, | Open Subtitles | لا نريد أن يعتقد الناس أننا سنتزوج لأنه يجب ان نتزوج |
In other late-breaking news, I'm getting married next month. | Open Subtitles | وفي خبر عاجل آخر أيضاً، سأتزوج الشهر المقبل. |
Y'know, put down the toilet seat, eating salad, getting married. | Open Subtitles | أتعلم , تُنزِل قاعدة المرحاض تأكل السلطة , تتزوج |
It's like, you're getting married, you have a kid, and I'm happy for you, I am. | Open Subtitles | يبدو كأنك ستتزوجين ولديك طفل، وأنا سعيدة لأجلك حقًا. |
I was really curious as to why I wasn't getting married. | Open Subtitles | لقد أخبرني لقد كان لدي فضول لماذا لم أتزوج ؟ |
You were about to fuck up royally by getting married, | Open Subtitles | كنت على وشك أن يفسد أمرك بشكل رسمي بالزواج |
I mean, she probably has a lot of time on her hands, seeing how nobody's getting married anymore. | Open Subtitles | اعني ، لابد انه كانت تملك الكثير من وقت الفراغ لان لا احد يتزوج هذه الايام |
Forcing a woman into marriage or into staying in a forced marriage and kidnapping a woman in order to force her into marriage or to prevent her from getting married were criminal offences. | UN | ويجرم القانون إكراه المرأة على الزواج أو البقاء ضمن علاقة زواج قسري وخطفها لإجبارها على الزواج أو لمنعها من الزواج. |
Niggas ain't getting married like that, and certainly not rich niggas. | Open Subtitles | الزنوج لا يتزوجون هكذا , وبلا شك الزنوج الغير اغنياء |
What did your mother say when you told her you were getting married? | Open Subtitles | ماذا قالت أمك عندما أخبرتها أنك ستتزوّج ؟ |
These characters getting married when they hardly know each other. | Open Subtitles | هاتان الشخصيتان سيتزوجان بينما هما بالكاد يعرفان بعضهما البعض |