| And what would you wager against me, M. Giraud? | Open Subtitles | وعلى ماذا سوف تراهن ,سيد جيرو ؟ |
| Giraud is never wrong. | Open Subtitles | جيرو لا يخطئ ابدا قل لى سيد رينو |
| No, M. Giraud. I have nothing to say. | Open Subtitles | لا ,ياسيد جيرو ,لايوجد ما يقال |
| Yes, Giraud is settled that he'll be comitted for full trial. | Open Subtitles | -نعم جيرو متأكد من انه سيتهم بجريمة القتل |
| At least that awful Giraud lost the wager with you, M. Poirot. | Open Subtitles | على الاقل جيرو خسر رهانه معك ,سيد بوارو |
| :: International UNESCO Prize for Peace through Education -- Dr. Francois Giraud (Rotary Club, France), 1998. | UN | :: جائزة اليونسكو الدولية للسلام من خلال التعليم - الدكتور فرانسوا جيرو (نادي الروتاري، فرنسا)، 1998. |
| Mon ami, you must not concern yourself with Giraud. | Open Subtitles | لابد من كسر كبرياء سيد جيرو |
| We can't be sure of that, M. Giraud. | Open Subtitles | لايمكن التأكد من هذا سيد جيرو |
| M. Poirot, Giraud is going to arrest him. | Open Subtitles | سيد بوارو جيرو سيقبض عليه |
| - The race that Giraud mentioned. | Open Subtitles | السباق الذى ذكرة جيرو ؟ |
| No sign of Giraud. | Open Subtitles | لا أثر ل جيرو لماذا انت هنا ؟ |
| - The game is not over yet, M. Giraud. | Open Subtitles | ان اللعبة لم تنتهى سيد جيرو |
| - Giraud, you've got it all wrong... | Open Subtitles | - جيرو ,انك مخطئ |
| Giraud. | Open Subtitles | جيرو |
| - Giraud? | Open Subtitles | - جيرو ؟ |
| - M. Giraud. | Open Subtitles | - سيد جيرو ؟ |