| :: Establishment of a project management tool for coordinating GIS production activities. | UN | :: إنشاء أداة إدارة المشاريع لتنسيق أنشطة إنتاج نظام المعلومات الجغرافية. |
| In this connection, the GIS Centre is playing a critical role. | UN | وفي هذا الصدد، يؤدي مركز نظام المعلومات الجغرافية دورا حاسما. |
| Geographic Information Systems (GIS) for natural resource and environment management | UN | تكنولوجيا نظام المعلومات الجغرافية ﻷغراض إدارة الموارد الطبيعية والبيئة |
| UNIFIL Geographic Information System (GIS) measurements determined that the object was located a few metres south of the Blue Line. | UN | وحددت القياسات التي أجرتها نظم المعلومات الجغرافية باليونيفيل أن الهدف يقع على بعد أمتار قليلة جنوب الخط الأزرق. |
| Conduct of 4 GIS training courses for peacekeeping missions | UN | تنظيم 4 دورات تدريبية بشأن نظم المعلومات الجغرافية لبعثات حفظ السلام |
| The GIS database enables the Division to convert geographical data submitted in the form of a chart. | UN | وتتيح قاعدة البيانات لنظام المعلومات الجغرافية للشعبة تحويل البيانات الجغرافية المقدمة في شكل رسومات بيانية. |
| Some of the practical applications of GIS are in table 1. | UN | وترد في الجدول 1 بعض التطبيقات العملية لنظم المعلومات الجغرافية. |
| Using available information and applying the GIS, the state of desertification in the affected areas has been classified. | UN | وقد جرى تصنيف حالة التصحر في المناطق المتأثرة، وذلك باستخدام المعلومات المتاحة وبتطبيق نظام المعلومات الجغرافية. |
| Use can be made of the available information by applying GIS. | UN | ويمكن استخدام المعلومات المتاحة عن طريق تطبيق نظام المعلومات الجغرافية. |
| The GIS Units in the peacekeeping missions, in turn, concentrate on the provision of day-to-day services in situ. | UN | وتركز وحدات نظام المعلومات الجغرافية في بعثات حفظ السلام، بدورها، على تقديم الخدمات اليومية في الموقع. |
| Development and maintenance of the Geographic Information System (GIS) transport maps | UN | وضع وصيانة خرائط النقل في نظام المعلومات الجغرافية |
| A review of the GIS Centre was conducted, the results of which are set out in annex III to the present report. | UN | وقد أجري استعراض لمركز نظام المعلومات الجغرافية وترد نتائجه في المرفق الثالث لهذا التقرير. |
| The functions linked to that capacity are new for the GIS Centre. | UN | والمهام المرتبطة بهذه القدرة مهام جديدة لمركز نظام المعلومات الجغرافية. |
| :: Conduct of 4 GIS training courses for peacekeeping missions | UN | :: تنظيم 4 دورات تدريبية بشأن نظم المعلومات الجغرافية لبعثات حفظ السلام |
| Demographic, social, economic, environmental and cartographic information is integrated in Geographical Information Systems (GIS). | UN | وقد أدرجت المعلومات الديمغرافية والاجتماعية والاقتصادية والبيئية والخرائطية في نظم المعلومات الجغرافية. |
| GIS specialists should be assigned to every mission team, together with GIS training resources. | UN | وينبغي إلحاق متخصصين في نظم المعلومات الجغرافية بكل فريق من أفرقة البعثات، مع إمدادهم بموارد للتدريب على هذه النظم. |
| Geographical information systems (GIS) are increasingly being used to manage natural resources such as forests, land and water. | UN | ويتزايد استخدام نظم المعلومات الجغرافية لإدارة الموارد الطبيعية مثل الغابات والأراضي والمياه. |
| The conference will disseminate new information and experiences in the uses of GIS in hydrology and water resource development. | UN | وسيعمم المؤتمر تجارب ومعلومات جديدة عن استخدام نظم المعلومات الجغرافية في علم المياه وتنمية الموارد المائية. |
| Redeployment of 1 UNV GIS Assistant post from the Engineering Section. | UN | نقل وظيفة لمساعد لنظام المعلومات الجغرافية من فئة متطوعي الأمم المتحدة، وذلك من قسم الهندسة. |
| The Global Urban ObservatoryGUO has already approved the provision of GIS software to selected local authorities and research institutions. | UN | وقد وافق المرصد الحضري العالمي بالفعل على توفير برمجيات لنظم المعلومات الجغرافية لسلطات محلية ومؤسسات بحثية مختارة. |
| The Senior GIS Officer will be expected to perform the following duties: | UN | وسيتوقع من الموظف الأقدم المعني بنظام المعلومات الجغرافية أداء المهام التالية: |
| 12 Global Positioning System (GPS), Geographic Information System (GIS) and map-related training sessions for UNIFIL staff | UN | تزويد موظفي البعثة بـــ 12 دورة تدريبية تتصل بالنظام العالمي لتحديد المواقع وبنظام للمعلومات الجغرافية وبالخرائط |
| Further, they had contributed to the dissemination and expansion of remote sensing and GIS activities in several institutions; | UN | كما ساهمت، في نشر أنشطة الاستشعار عن بعد ونظم المعلومات الجغرافية وتوسيع نطاقها في مؤسسات عدّة؛ |
| The office of the Division of Early Warning and Assessment GRIDEurope provides advice and geographical information system (GIS) and remote sensing support to the Task Force. | UN | ويسدي مكتب شعبة الإنذار المبكر والتقييم وقاعدة غريد في أوروبا المشورة لفرقة العمل ويوفر لها الدعم المتعلق بنظم المعلومات الجغرافية والاستشعار عن بعد. |
| Integrated use of remote sensing and GIS can help early warning and tracking of disaster. | UN | ومن شأن الاستخدام المتكامل للاستشعار عن بُعد ونظام المعلومات الجغرافية أن يساعد في الإنذار المبكر بالكوارث وتتبعها. |
| The next series of lectures dealt with digital image analysis and geographic information systems (GIS). | UN | 10- وتناولت السلسلة التالية من المحاضرات التحليل الرقمي للصور ونظم المعلومات الجغرافية (جيس). |
| A sugar cane crop yield map was produced, and GIS developed and implemented for various farms are helping to increase yields. | UN | وأُعِدَّت خريطة لغلة محاصيل قصب السكر، وأُعِدَّت نظم معلومات جغرافية ونُفِّذت على مزارع مختلفة، وتساعد على زيادة الغلات الزراعية. |
| Affordable and Accessible GIS for Local Governance | UN | نظام المعلومات التابع للنظام العالمي للرصد البيئي لأغراض الحكم المحلي |
| The Guaranteed Income Supplement (GIS) raises the income of a vast majority of its recipients to levels above the LICO. | UN | تكملة الدخل المضمون ترفع مستوى دخل الغالبية العظمى من الذين يتلقََّونها إلى مستويات تفوق الحد الأدنى للدخل المنخفض. |
| EC-Geographical Indications is the first case addressing GIS. | UN | وقضية " الجماعة الأوروبية - المؤشرات الجغرافية " ، هي أول قضية تتناول المؤشرات الجغرافية. |
| In response, the latter was informed of the Minister's intention to discuss the matter with the Minister in charge of GIS. | UN | ورداً على ذلك أبلغ الوزير المصري السفير السويدي بعزمه على مناقشة المسألة مع الوزير المسؤول عن جهاز المخابرات العامة. |