ويكيبيديا

    "global consultations" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المشاورات العالمية
        
    • مشاورات عالمية
        
    • مشاورات شاملة
        
    • والمشاورات العالمية
        
    • بالمشاورات الشاملة
        
    • للمشاورات العالمية
        
    Through expert meetings and participation in Global Consultations, IRC provided significant background research, technical perspectives and specific inputs for the development of the UNICEF Child Protection Strategy. UN وقدم في اجتماعات الخبراء وفي المشاورات العالمية التي اشترك فيها، ورقات بحث هامة، ودراسات تقنية، ومدخلات محددة أسهمت في وضع استراتيجية اليونيسيف لحماية الأطفال.
    The Global Consultations process is scheduled to continue into mid-2002. UN فمن المقرر أن تستمر عملية المشاورات العالمية حتى منتصف عام 2002.
    The question of exclusion from international protection has arisen in all tracks of the Global Consultations. UN :: لقد أثيرت مسألة الاستثناء من الحماية الدولية في كل مسارات المشاورات العالمية.
    The need for more effective responsibility and burden sharing has been a major cross-cutting theme within the Global Consultations process. UN شكلت الحاجة إلى المزيد من تقاسم المسؤولية والعبء أحد المواضيع المشتركة الرئيسية في إطار عملية المشاورات العالمية.
    To strengthen refugee protection policies, UNHCR will soon initiate a process of Global Consultations with senior government representatives and refugee protection experts. UN ولتعزيز السياسات المتعلقة بحماية اللاجئين، ستبدأ المفوضية قريبا عملية مشاورات عالمية مع كبار ممثلي الحكومات وخبراء في مجال حماية اللاجئين.
    The Global Consultations process is UN ومن المقرر أن تستمر عملية المشاورات العالمية حتى منتصف عام 2002.
    The Global Consultations on International Protection will focus more directly on durable solutions for refugee problems in early 2002. UN ستركز المشاورات العالمية بشأن للحماية الدولية تركيزاً أكبر على إيجاد حلول مستديمة لمشاكل اللاجئين في مطلع عام 2002.
    The Agenda for Protection will be finalized in 2002 on conclusion of the Global Consultations process. UN سيوضع جدول الأعمال المتعلق بالحماية في صيغته النهائية في عام 2002 لدى اختتام عملية المشاورات العالمية.
    Together with the Declaration of States Parties adopted at last year's Ministerial Meeting, the Agenda is the tangible outcome of the Global Consultations process. UN وجدول الأعمال إلى جانب إعلان الدول الأطراف المعتمد في الاجتماع الوزاري المعقود العام الماضي هما النتيجة الملموسة التي أسفرت عنها عملية المشاورات العالمية.
    Your endorsement of the Agenda for Protection brings the two year process of Global Consultations on International Protection to a close. UN لقد وصلت عملية المشاورات العالمية بشأن الحماية الدولية التي دامت عامين إلى نهايتها بموافقتكم على جدول الأعمال بشأن الحماية.
    It concluded by setting out the objectives of the Global Consultations process which are presented below. UN واختتمت بتحديد غايات عملية المشاورات العالمية الواردة أدناه.
    The Global Consultations that have been launched were enthusiastically welcomed as a chance to reconfirm this. UN وقد حظيت المشاورات العالمية التي انطلقت بترحيب حار بوصفها فرصة للتأكيد على ذلك.
    The Global Consultations that have been launched were enthusiastically welcomed as a chance to reconfirm this. UN وقد حظيت المشاورات العالمية التي انطلقت بترحيب حار بوصفها فرصة للتأكيد على ذلك.
    His delegation hoped that the Global Consultations that UNHCR had initiated would be comprehensive enough. UN وأعرب عن أمل وفده في أن تكون المشاورات العالمية التي شرعت فيها المفوضية شاملة بدرجة كافية.
    In a spirit of furthering refugee protection by enhancing global responsibility sharing, the objectives of the Global Consultations are to: UN وانطلاقا بروح مواصلة حماية اللاجئين من خلال تعزيز تقاسم المسؤولية على المستوى العالمي، تكون أهداف المشاورات العالمية هي:
    An update on the Global Consultations on International Protection was provided to the Standing Committee at its twenty-first meeting. UN قُدم إلى اللجنة الدائمة في اجتماع الحادي والعشرين تقرير مستوفى عن المشاورات العالمية بشأن الحماية الدولية.
    The process of Global Consultations on International Protection had been initiated and would continue into 2002. UN وبدأت عملية إجراء المشاورات العالمية بشأن الحماية الدولية وستتواصل في عام 2002.
    He also expressed his strong commitment to the pursuit of the Global Consultations process which dealt with the heart of UNHCR's mandate. UN وأعرب أيضا عن التزامه الشديد بمواصلة عملية المشاورات العالمية التي تتناول صميم ولاية المفوضية.
    Welcoming the discussion which took place on registration in the context of the Global Consultations on International Protection; UN وإذ ترحب بالمناقشات التي دارت حول مسألة التسجيل في إطار المشاورات العالمية بشأن الحماية الدولية؛
    The organization has carried out years of research in the subject area, including through several Global Consultations. UN وقد أجرت المنظمة بحوثا في هذا الموضوع استغرقت أعواما بما في ذلك من خلال عقد مشاورات عالمية.
    Noting UNHCR's initiative to launch Global Consultations on International Protection and encouraging UNHCR, in parallel with these Consultations, to continue to seek practical responses, in cooperation with States and other relevant actors, to address current and future protection challenges; UN وإذ تحيط علما بمبادرة المفوضية إلى بدء مشاورات شاملة بشأن الحماية الدولية، وتشجع المفوضية على أن تواصل، بالتوازي مع هذه المشاورات، البحث عن حلول عملية بالتعاون مع الدول وغيرها من الجهات الفاعلة المعنية وذلك لمواجهة التحديات القائمة والمقبلة فيما يخص الحماية،
    Fiftieth anniversary of the 1951 Convention relating to the Status of Refugees and the Global Consultations on international protection UN الذكرى السنوية الخمسون لاتفاقية عام 1951 الخاصة بوضع اللاجئين والمشاورات العالمية المتعلقة بالحماية الدولية
    He called for support of her legacy in three areas: strengthening the notion of asylum, for which he welcomed the proposed Global Consultations to revitalize the protection regime; a more timely, consistent and adequate system of funding for UNHCR's programmes; and energetic action by States to ensure the safety of humanitarian workers, particularly in light of the recent tragic loss of staff suffered by UNHCR. UN ودعـا إلى دعم ما أنجزته في ثلاثة مجالات: تعزيز مفهوم اللجوء، الذي ذكر فيما يخصه أنه يرحب بالمشاورات الشاملة المقترحة لتنشيط نظام الحماية؛ ووضع نظام لتمويل برامج المفوضية يكون أحسن توقيتاً وأكثر اتساقاً وملاءمة؛ وعمل الدول بحزم لضمان سلامة العاملين في مجال المساعدة الإنسانية، ولا سيما في ضوء ما تكبدته المفوضية مؤخراً من خسارة مفجعة في موظفيها.
    Exclusion was also the subject of an expert meeting within the second track of the Global Consultations. UN :: كان الاستثناء أيضاً موضوع اجتماع للخبراء في إطار المسار الثاني للمشاورات العالمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد