ويكيبيديا

    "global environment facility" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مرفق البيئة العالمية
        
    • لمرفق البيئة العالمية
        
    • ومرفق البيئة العالمية
        
    • مرفق البيئة العالمي
        
    • لمرفق البيئة العالمي
        
    • بمرفق البيئة العالمية
        
    • المرفق البيئي العالمي
        
    • ومرفق البيئة العالمي
        
    • صندوق البيئة العالمية
        
    • العالمي للبيئة
        
    • في إطار المرفق
        
    Technical Cooperation Trust Fund for the Implementation of the Global Environment Facility Fee-Based System for Funding Projects Implementation UN الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لتنفيذ نظام مرفق البيئة العالمية القائم على جباية رسوم لتمويل تنفيذ المشاريع
    Global Environment Facility policy on minimum environmental and social safeguards UN سياسة مرفق البيئة العالمية بشأن الضمانات البيئية والاجتماعية الدنيا
    Updating the eligibility criteria for accessing Global Environment Facility funding UN تحديث معايير الأهلية للحصول على تمويل مرفق البيئة العالمية
    The network has been elected as regional focal point for North Africa in the Global Environment Facility NGO network. UN وقد انتُخبت الشبكة كمركز تنسيق إقليمي لشمال أفريقيا في شبكة المنظمات غير الحكومية التابعة لمرفق البيئة العالمية.
    Pioneering work has been carried out in that regard by the World Bank Group, the Global Environment Facility (GEF) and UNDP. UN وقد اضطلع بعمل رائد في هذا الصدد كل من مجموعة البنك الدولي ومرفق البيئة العالمية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Global Environment Facility evaluation on activity cycle and modalities UN تقييم مرفق البيئة العالمية بشأن دورة النشاط وطرائقه
    Implementation is mainly funded by the Global Environment Facility. UN ويمول التنفيذ أساساً عن طريق مرفق البيئة العالمية.
    Technical Cooperation Trust Fund for the Implementation of the Global Environment Facility Fee-Based System for Funding Projects Implementation UN الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لتنفيذ نظام مرفق البيئة العالمية القائم على جباية رسوم لتمويل تنفيذ المشاريع
    Difficulties experienced by the Global Environment Facility with reporting on performance indicators UN الصعوبات التي اعترضت مرفق البيئة العالمية في الإبلاغ عن مؤشرات الأداء
    Enhance cooperation and partnership between the Global Environment Facility and its Implementing Agencies, including through strengthening UNEP's role. UN تعزيز التعاون والشراكة بين مرفق البيئة العالمية ووكالاته المنفذة، بما في ذلك من خلال تعزيز دور برنامج البيئة.
    Global Environment Facility: amendments to the Global Environment Facility Instrument UN مرفق البيئة العالمية: تعديلات على صك مرفق البيئة العالمية
    Enhance cooperation and partnership between the Global Environment Facility and its Implementing Agencies, including through strengthening UNEP's role. UN تعزيز التعاون والشراكة بين مرفق البيئة العالمية ووكالاته المنفِّذة، بما في ذلك من خلال تعزيز دور برنامج البيئة
    Technical Cooperation Trust Fund for the Implementation of the Global Environment Facility Fee-Based System for Funding Projects Implementation UN الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لتنفيذ نظام مرفق البيئة العالمية القائم على جباية رسوم لتمويل تنفيذ المشاريع
    The support from the Global Environment Facility's Chemicals Strategy in eliminating lead paint is welcome. UN ويرحَّب بالدعم من استراتيجية مرفق البيئة العالمية الخاصة بالمواد الكيميائية في القضاء على طلاءات الرصاص.
    A mediumsized proposal was approved by the Global Environment Facility (GEF) in July 2012, with a total budget of $944,000. UN ووافق مرفق البيئة العالمية على اقتراح متوسط الحجم في تموز يوليه 2012، بميزانية إجمالية تبلغ 944 ألف دولار.
    Furthermore, substantial progress had been made within the Secretariat, and the restructuring of the Global Environment Facility (GEF) was continuing. UN علاوة على ذلك، أحرز تقدم كبير داخل اﻷمانة العامة، ولا تزال عملية إعادة تشكيل مرفق البيئة العالمية مستمرة.
    The restructuring of the Global Environment Facility was a step in the right direction but it was insufficient. UN ورأى أن اعادة تنظيم مرفق البيئة العالمية تشكل خطوة في الاتجاه الصحيح، لكنها خطوة غير كافية.
    The Global Environment Facility should also play its role in enabling developing countries to meet their commitments. UN وينبغي لمرفق البيئة العالمية أن يقوم أيضاً بدوره في تمكين البلدان النامية من الوفاء بالتزاماتها.
    Information on relevant action by the Global Environment Facility UN معلومات عن الإجراءات ذات الصلة لمرفق البيئة العالمية
    The action plan was developed in close cooperation with the African Union and with the support of UNEP and the Global Environment Facility. UN ووضعت هذه الخطة بتعاون وثيق مع الاتحاد الأفريقي، وبدعم من برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومرفق البيئة العالمية.
    In cooperation with the Global Environment Facility, it had launched a capacity-building project in the area of energy. UN وهي تعمل بالتعاون مع مرفق البيئة العالمي على تنفيذ مشروع رفع القدرات الوطنية في مجال الطاقة.
    In this regard, we commend the efforts now under way to ensure that the Global Environment Facility (GEF) is adequately replenished for the next three years. UN وفي هذا الصد، فإننا نشيد بالجهود التي تبذل اﻵن لضمان التغذية الكافية لمرفق البيئة العالمي للسنوات الثلاث المقبلة.
    This document provides a detailed explanation of the principles for reporting by the Global Environment Facility. UN تعرض هذه الوثيقة شرحاً مفصلاً لمبادئ الإبلاغ الخاصة بمرفق البيئة العالمية.
    Finally, Palau is expected to be a beneficiary of the South Pacific Biodiversity Conservation Programme, which is funded by the Global Environment Facility and implemented by UNDP. UN وأخيرا، فإن من المتوقع أن تكون بالاو في عداد المستفيدين من برنامج حفظ التنوع البيولوجي في منطقة جنوب المحيط الهادئ، الذي يموله المرفق البيئي العالمي وينفذه برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    Some countries reported cooperation with the United Nations Industrial Development Organization (UNIDO) and the Global Environment Facility (GEF) for energy R & D. UN وأبلغ بعض البلدان عن قيامه بالتعاون مع منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية ومرفق البيئة العالمي في البحث والتطوير في مجال الطاقة.
    The workshop had produced a number of conclusions and recommendations that had been transmitted to the Global Environment Facility. UN وأضاف أن المشاركين وضعوا عدداً من الاستنتاجات والتوصيات التي أُحيلت إلى صندوق البيئة العالمية.
    Additional funds from new donors and from the Global Environment Facility were needed. UN وأضاف أن الأمر بحاجة إلى أموال إضافية من جهات مانحة جديدة ومن المرفق العالمي للبيئة.
    According to the Instrument establishing the Global Environment Facility, global benefit should be the criterion for project selection, yet that criterion did not appear in the Framework Convention or in other conventions, nor had it been defined satisfactorily in the context of the Facility. UN واستنادا الى الصك الذي أنشأ المرفق العالمي للبيئة، ينبغي أن تكون الفائدة العالمية المعيار بالنسبة لانتقاء المشاريع، ومع ذلك فإن هذا المعيار لا يظهر في الاتفاقية الاطارية أو الاتفاقيات اﻷخرى، ولم يحدد بشكل مرض في إطار المرفق المذكور.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد