ويكيبيديا

    "global programme of action" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • برنامج العمل العالمي
        
    • لبرنامج العمل العالمي
        
    • وبرنامج العمل العالمي
        
    • ببرنامج العمل العالمي
        
    • برنامج عمل عالمي
        
    • ولبرنامج العمل العالمي
        
    • برنامج العمل الشامل
        
    • العمل العالمي عن
        
    Five international programmes address the Global Programme of Action. UN تتعاطى خمسة برامج دولية مع برنامج العمل العالمي.
    CARICOM States believe that progress in achieving the objectives of the Global Programme of Action depends on how we perceive it. UN وتعتقد دول المجموعة الكاريبية أن التقدم في تحقيق أهداف برنامج العمل العالمي يعتمد على الكيفية التي ننظر بها إليه.
    As the Global Programme of Action makes clear, responsibility for developing an effective national narcotics control strategy lies with Member States. UN وكما هو موضح في برنامج العمل العالمي تقع مسؤولية وضع استراتيجية وطنية وفعالة لمكافحة المخدرات على عاتق الدول اﻷعضاء.
    Finances for the Global Programme of Action can also be obtained indirectly. UN ويمكن كذلك الحصول على التمويل لبرنامج العمل العالمي بصورة غير مباشرة.
    Annexed to that resolution were the Political Declaration and Global Programme of Action, setting out objectives and the measures to translate them into reality. UN وأرفـــق بذلك القرار اﻹعلان السياسي وبرنامج العمل العالمي الذي حدد اﻷهداف والتدابير المطلوب ترجمتها إلى واقع.
    Implementation of the Global Programme of Action adopted by UN تنفيذ برنامج العمل العالمي الذي اعتمدته الجمعية العامة
    Few if any organizations have given consideration to the provisions of the Global Programme of Action addressed specifically to them. UN ثمة قلة، إن وجدت، من المنظمات هي التي وضعت اعتبارا ﻷحكام برنامج العمل العالمي الموجهة إليها بصفة محددة.
    Implementation of the Global Programme of Action adopted by UN تنفيذ برنامج العمل العالمي الذي اعتمدته الجمعية العامة
    Global Programme of Action adopted by the General assembly at its seventeenth special session: report of the Secretary-General UN برنامج العمل العالمي الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية السابعة عشرة : تقرير اﻷمين العام
    Global Programme of Action adopted by the General Assembly at its seventeenth special session: report of the Secretary-General UN برنامج العمل العالمي الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية السابعة عشرة : تقرير اﻷمين العام
    Among the issues discussed was the implementation of the Global Programme of Action, including the clearing house, at the regional level. UN ومن بين المسائل التي نوقشت تنفيذ برنامج العمل العالمي بما في ذلك إقامة مركز لتوزيع المعلومات على الصعيد اﻹقليمي.
    We declare that implementation of the Global Programme of Action is primarily the task of national Governments. UN ونعلن أن مهمة تنفيذ برنامج العمل العالمي تقع في المقام الأول على عاتق الحكومات الوطنية.
    Paragraph 74 of the Global Programme of Action provides as follows: UN وتنص الفقرة 74 من برنامج العمل العالمي على ما يلي:
    At the regional level, significant progress has been made in tackling issues under the Global Programme of Action. UN 23 - وعلى المستوى الإقليمي، أُحرز تقدم كبير في معالجة القضايا التي يشملها برنامج العمل العالمي.
    Global Programme of Action for the Protection of the Marine Environment from Land-Based Activities, regional seas conventions UN برنامج العمل العالمي من أجل حماية البيئة البحرية الأنشطة البحرية، اتفاقيات البحار الإقليمية
    Intergovernmental Review Meeting on the Implementation of the Global Programme of Action for the Protection of the Marine Environment from Land-based Activities UN الاجتماع الحكومي الدولي لاستعراض تنفيذ برنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية
    Organizing the third intergovernmental review meeting of the Global Programme of Action for the Protection of the Marine Environment from Land-based Activities UN تنظيم الاجتماع الحكومي الدولي الثالث لاستعراض برنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية
    Global Programme of Action for the Protection of the Marine Environment from Land-Based Activities (GPA) UN برنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية
    Lastly, it considers the pending third intergovernmental review of the Global Programme of Action for the Protection of the Marine Environment from Land-based Activities. UN وأخيراً، يتناول الاستعراض الحكومي الدولي الثالث المتوقع لبرنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية.
    She pointed out that the non-binding character of the Global Programme of Action gave it flexibility and possibility to explore innovative solutions. UN وأشارت إلى أن الطابع غير الملزم لبرنامج العمل العالمي يضفي عليه المرونة وإمكانيات استقصاء الحلول المبتكرة.
    It was extremely important to continue cooperation on the basis of the Naples Political Declaration and Global Programme of Action against Organized Transnational Crime. UN وأضافت أن مما له أهمية بمكان أن يستمر التعاون على أساس إعلان نابولي السياسي وبرنامج العمل العالمي لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية.
    Other representatives questioned how the activities pertaining to the Global Programme of Action would be implemented, since no money had been allocated to these activities. UN وتساءل ممثلون آخرون عن كيفية تنفيذ الأنشطة المتصلة ببرنامج العمل العالمي حيث أنه لم يخصص أي مبلغ من المال لهذه الأنشطة.
    These programmes will become the basis for formulating an umbrella Global Programme of Action to be agreed at the Conference. UN وستصبح هذه البرامج أساس صياغة برنامج عمل عالمي شامل سيتفق بشأنه في المؤتمر.
    One thing that would help it was greater awareness of environmental issues, and of the Global Programme of Action in particular. UN ومن الأمور التي قد تعززه، زيادة الوعي لقضايا البيئة ولبرنامج العمل العالمي بوجه خاص.
    Because of the sophisticated and international nature of drug crime, we believe that coordinated action, based on the recommendations made under the Global Programme of Action, is needed to tackle this issue on the global front. UN وبسبب تعقيد جريمة المخدرات وطابعها الدولــي، نعتقد أن العمل المنسق على أساس التوصيات المقدمة من برنامج العمل الشامل أمر مطلوب لمعالجة هذه المسألة على الجبهة العالمية.
    We commit ourselves to improve and accelerate the implementation of the Global Programme of Action by: UN نلتزم بتحسين وتسريع تنفيذ برنامج العمل العالمي عن طريق:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد