So I know I don't have to tell you that showing up with enough time for us to know that you're going to be here, and in condition to work is 90 percent of it. | Open Subtitles | لذا, انا اعرف بأني لست مضطرا لإخبارك ان قدومك في وقت مبكر يعني لنا انك ستكون هنا, وفي حالة مناسبة للعمل |
Okay, listen up, guys, my mom is gonna be here at 9:00 and she's staying till 2:00, and then my dad's going to be here at 2:30 and he's gonna stay till 7:30. | Open Subtitles | حسنا، استمعوا يا رجال و الدتى ستكون هنا عند الساعة 9: 00 و ستظل حتى الساعة 2: |
I can't do this on my own, and you did this to me, so you're going to be here this time! | Open Subtitles | لا يمكنني ان أقوم بالأمر لوحدي و انت فعلت هذا بي لذلك ستكون هنا هذه المرة |
Listen, everybody, look. He's going to be here any minute. | Open Subtitles | انصتوا جميعا، انظروا إنه سيكون هنا في أي لحظة |
Then this baby is going to be here because of me. | Open Subtitles | فإن هذا الطفل سيكون هنا بسببي هل سيغمى عليكِ؟ |
If you're going to be here, you must learn to behave yourself. | Open Subtitles | إذا كنت ستبقى هنا, فيجب أن تتعلم كيف تتصرف بنفسك. |
Word is mounties are on their way, going to be here tomorrow, crack down on us sinners once and for all, huh? | Open Subtitles | يقال أنّ الشرطة في طريقها ستكون هنا غداً، لتجعل منّا عبرة للجميع |
You said that you were going to be here today, so If you're not coming, can you just let me know either way? | Open Subtitles | قلت أنك ستكون هنا اليوم, أذن أذا كنت لم تأتي, هل يمكنك فقط أن تحبرني الطريقة الأخرى؟ |
And he won't have to remember you because you're always going to be here. | Open Subtitles | و لن يتوجب عليه أن يتذكرك لأنك ستكون هنا دائماً |
Look, I didn't realize you were going to be here. clearly. | Open Subtitles | انظر, انا لم اكن اعلم انك ستكون هنا. واضح |
Whatever it is, it is going to be here in 18 hours. | Open Subtitles | أجل، أياً كانت فإنها ستكون هنا خلال 138 ساعة |
Look, Sharon's on her way back from Hawaii-- she's going to be here any minute. | Open Subtitles | ستكون هنا في أيّ لحظة. أنا آسف، لكن شقيقتكِ توفيت في رحلة عودتها. |
If I knew you were going to be here, I'd have gotten three. | Open Subtitles | لو كنت أعلم انك ستكون هنا كنت سأجلب ثلاثة |
How come nobody told me she was going to be here? | Open Subtitles | مرحباً بكم في مارلين كيف يعقل ان لم يخبرني احداً انها ستكون هنا ؟ |
Okay, Manny is going to be here soon, so let's go over the plan. | Open Subtitles | حسنا,ماني سيكون هنا قريبا لذلك لنراجع الخطة |
What I do know, is he's our only possible link to the Syndicate and I have reason to believe that he's going to be here tonight. | Open Subtitles | ما أعرفه هو أنه لدينا فقط صلة محتملة لنقابة وليس لدي سبب للاعتقاد بأن انه سيكون هنا الليلة. |
Anyway, sorry to be loading up on you, but the client's going to be here in an hour. | Open Subtitles | على أي حال ، أنا آسف لكوني ضاغطاً عليك بهذا الشكل لكن موكلنا سيكون هنا خلال ساعة من الآن |
If that's what you're waiting for you're going to be here a very long time. | Open Subtitles | إذا كان هذا ما تنتظره فإنك ستبقى هنا لوقت طويل جدا |
If you're going to be here, so keep your own feelings aside and do your police work. | Open Subtitles | لو أنك ستكونين هنا فيجب أن تضعي مشاعرك جانبًا وتقومي بعمل الشرطة |
I didn't even know he was going to be here. | Open Subtitles | لم أكن أعرف حتى أنه كان على وشك أن أكون هنا. |
To think my wedding's going to be here! | Open Subtitles | لتَفكير زفافي سَيصْبَحُ هنا! |
I thought you were going to be here in a week. | Open Subtitles | لقد قلتم أنّكم ستأتون إلى هُنا في غضون إسبوع. |
Well, I guess we're going to be here for a while. | Open Subtitles | حسنا، أعتقد أننا سوف تكون هنا لفترة من الوقت. |
Well, I got panicked you weren't going to be here. | Open Subtitles | حسنا، أصبحت مضطربا أنت ما كنت ستصبح هنا. |