If it goes away, that's going to change currents, that's going to change weather patterns, that's going to make floods and droughts more catastrophic. | Open Subtitles | وإن ذهب هذا الجليد ستكون هناك تغييرات محورية سيتغير النمط المناخي وسيحدث جفاف وفيضانات أكثر كارئية |
I mean, if nothing is ever going to change between us, what is the point? | Open Subtitles | أعني, إن لم يكن سيتغير أي شيء إطلاقاً بيننا, إذاً ما الهدف؟ |
I don't think many people will do it to my face, but behind my back, it's going to change everything. | Open Subtitles | لا أعتقد العديد من الناس سيفعلونه أمامي لكن وراء ظهري, سيغير كل شيء |
Do you honestly believe that if you have enough stupid theories, it's going to change what really happened? | Open Subtitles | هل تعتقد بصدق أنه إذا كان لديك نظريات غبية بما فيه الكفاية فأنه سيغير حقيقة ما حدث فعلاً؟ |
Varrick, I know what you're doing, and I doubt your propaganda is going to change my mind about going to war with the northern water tribe. | Open Subtitles | فاريك اعلم ماتفعل وأشك بأن دعايتك ستغير من رأيي للذهب للحرب مع قبيلة الماء الشمالية |
If things aren't going to change, I'd better get on with it. | Open Subtitles | إن لم تكن الأشياء ستتغير فمن الأفضل أن أبدأ من الآن |
You were his daughter, and some stupid blood test wasn't going to change that. | Open Subtitles | كنتِ ابنته، وما كان سيغيّر ذلك تحليل دم سخيف. |
I don't think he's going to change his mind just because you're saying it louder. | Open Subtitles | لا اعتقد انه سوف يغير رائيه لانك قلتها بصوت مرتــــــفع |
I think you're an angry person, and I think the only thing that's going to change when you go through your little transition is that you're going to be an angry person with a penis! | Open Subtitles | أعتقد أنك شخص غضوب و أعتقد أن الشيء الوحيد الذي سيتغير حين تقوم بتحوُّلك الصغير هو أنك ستكون شخصا غضوبا بأير |
But, for now, the important thing is we give our customers and staff the confidence that nothing is going to change for the worse. | Open Subtitles | لكن , حالياً , أهم شىء أن نمنح زبائننا وموظفينا الثقة في أنه لا شىء سيتغير للأسوء |
What I need to reassure you about is that nothing really is going to change on a day-to-day basis. | Open Subtitles | أريد أن أطمئنكم بأن لا شيء سيتغير في الرعاية اليومية الأساسية |
But I have a sense it's going to change and in the not-too-distant future. | Open Subtitles | ولكن أشعر بأنّ ذلك سيتغير وليس في المستقبل البعيد |
You know you're watching something that's going to change the course of history. | Open Subtitles | تعرفين أنّكِ تشاهدين شيء سيغير مسار التاريخ. |
I am not going to lower my standards, and no amount of parental coercion is going to change that. | Open Subtitles | أنا لن أخفض معاييري و لا أي قدر من الأكراه الأبوي سيغير هذا |
And so you think going to a new place is going to change who you are, save your soul? | Open Subtitles | هل تظن أن ذهابك لمكانِ جديد سيغير حقيقتك وينقذ روحك؟ |
This unit is going to change the meaning of that word, and "mercenary" will now be a badge of honour, rather than a dirty word in the English language. | Open Subtitles | وهذه الوحدة ستغير معنى هذه الكلمة وسيكون المرتزقة مشرفين بدلا من كلمة مبتذلة في القاموس الانجليزي |
It's not like she's going to change at this point, you know? | Open Subtitles | لا يبدو أنها ستتغير في هذه المرحلة أتعلمين؟ |
I truly believed that the work that we were doing was going to change the world. | Open Subtitles | آمنتُ بصدقٍ أنّ العملَ الذي كنّا نقوم به سيغيّر العالم. |
- It's going to change the world! - And Alec, you're going to change it. | Open Subtitles | هذا سوف يغير العالم و أليك ، أنت سوف تغير ذلك |
So, even if you wanted to, you couldn't shoot the plants here because, three weeks, the weather's going to change, you've got the day-night and also just leaving the equipment here running, it's not feasible, is it? | Open Subtitles | لذا حتى لو أردت ذلك لن تستطيع تصوير النباتات هنا لأنه خلال 3 أسابيع سيتغيّر بها الطّقس وهنالك ليل ونهار و أن نترك الأدوات هنا باستمرار ، ليس بالأمر الملائم أليس كذلك ؟ |
Yes, but it's also going to change in fantastic ways. | Open Subtitles | نعم، لَكنَّه أيضاً سَيَتغيّرُ في الطرقِ الرائعةِ. |
I knew that when it did, I was going to ask you one question, and if you gave me the right answer, I was going to change my life, irrevocably. | Open Subtitles | عرفت أنه بمرجد حدوث هذا كنت سأطرح عليك سؤالاً وإذا قدمتي لي الإجابة الصحيحة كنت سأغير حياتي بلا رجعة |
So, I have some news that's going to change all of our lives. | Open Subtitles | إذاً ، لدي بعض الأخبار التي . ستغيّر كل حياتنا |
Things are going to change. | Open Subtitles | الأشياء ستتغيّر. |
We should like simply to state that we are going to change our position after due consultation with our Government. | UN | نود أن نعلن فقط أننا سنغير موقفنا بعد إجراء المشاورات اللازمة مع حكومة بلدنا. |
And once they've realized he's been compromised, they're going to change it all. | Open Subtitles | وبمجرد ان يكتشفوا انه تم القبض عليه سيغيرون كل شئ |
That's going to change, colonel Mikkelson is team advisor, | Open Subtitles | هذا سوف يتغير الكولونيل ميكيلسون المسؤل عن الفريق |