ويكيبيديا

    "gonna give me" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ستعطيني
        
    • سيعطيني
        
    • ستعمل تعطيني
        
    • ستعطينى
        
    • سيمنحني
        
    • سوف تعطيني
        
    • سوف يعطيني
        
    • ستُعطيني
        
    • سيعطينى
        
    • أستعطيني
        
    • تمنحني
        
    • ستصيبني
        
    • ستعطوني
        
    • سيسبب لي
        
    • سوف تعطينى
        
    Now, unless you're gonna give me a gold watch, beat it. Open Subtitles الآن , إلا إذا كنت ستعطيني ساعة ذهبية , فاذهب
    Stop talking like that, Jimmy! you're gonna give me nightmares. Open Subtitles توقف عن مناقشة مثل ذلك، جيمي أنت ستعطيني كوابيس
    He's gonna give me the cheeseburger. How do you like it? Open Subtitles هو الذي سيعطيني الهامبوغر كيف تفضلها , نصف سواء ؟
    Are you gonna give me bad or good news next? Open Subtitles هل ستعمل تعطيني أخبار سيئة أو جيدة بعد ذلك؟
    - Clear to land in 5 minutes. - You're gonna give me a gun, right? Open Subtitles . جاهزون للهبوط خلال 5 دقائق ستعطينى مسدس , أليس كذلك ؟
    So you gonna give me stock options, or what? Open Subtitles إذًا هل ستعطيني نِسب مشاركة بالأسهم أو ماذا؟
    Oh, yes, you are, or you're gonna give me a hell of a reason why not. Open Subtitles بلا ستفعل أو ستعطيني سبباً لعيناً لما لا
    I'm gonna whoop your ass in ping-pong, and you're gonna give me two million dollars? Open Subtitles إن هزمتك في كرة الطاولة ستعطيني مليوني دولار؟
    I heard you recognized the shooter and ran off, so now you're gonna give me his name. Open Subtitles ،لقد سمعت بأنك قد تعرفت على المطلق و هربت . فلذا ستعطيني اسمه
    You're gonna give me the calls, then a quick board on which are too close to call. Open Subtitles ستعطيني الاعلانات , ثم نظرة سريعة على الاعلانات القريبة
    Mm. I didn't think you were gonna give me such a long answer. Open Subtitles لا أعتقد أنكِ ستعطيني كل هذه الإجابة الطويلة
    Look, I thought he was gonna give me a lecture, and instead, he gave me this watch. Open Subtitles اعتقدت أنه سيعطيني محاضرةً، لكن عوضاً عن ذلك أعطاني هذه الساعة.
    I think being up in space is gonna give me a great sense of perspective, you know? Open Subtitles أعتقد أن الذهاب للفضاء سيعطيني حسٌ منظوري رائع، أتعرفون؟
    You're not gonna give me any troubles, are you, Ms. Becky Sanders? Open Subtitles أنت لا ستعمل تعطيني أي مشاكل، حالك، السيدة بيكي ساندرز؟
    You're gonna give me your cell phone. Open Subtitles أنت ستعمل تعطيني الهاتف الخليوي الخاص بك.
    You're gonna give me directions one light at a time? Open Subtitles ستعطينى الاتجهات بدون ان تقولى اين سنذهب؟
    I thought buying a house and putting down roots was gonna fix this feeling, it was gonna give me what I wanted. Open Subtitles ظننت ان شراء منزل و إنشاء جذور سيصلح ذلك الشعور كان سيمنحني ما أردته
    I just made us two grand. When are you gonna give me a pat on the back? Open Subtitles لقد جلبت لكينا الفين ، متى كنت سوف تعطيني القالب؟
    And I think when he does open up next, he's gonna give me actual details. Open Subtitles وأعتقد عندما يفتح قلبه بعد ذلك سوف يعطيني تفاصيل دقيقة
    Oh, you're gonna give me your pie, or I'm gonna break your old ass in two. Open Subtitles ستُعطيني فَطيرَتَك و سَأَكسِرُ ظَهرَكَ المُسِن إلى قِسمين
    He was gonna give me some box to drop off at Union Station. Open Subtitles لقد كان سيعطينى صندوق ما لأخذه لمحطه الاتحاد.
    And you don't always use the best... y-you gonna give me a lecture on drunk driving right now? Open Subtitles ..و لا تستخدم دائما أفضل أستعطيني محاضرة عن القبادة و أنا ثمل الآن؟
    You're gonna give me the green light, and then I find something, and then you're gonna make me dump them for no good reason? Open Subtitles تمنحني الموافقة التامّة، وبعدَ ذلك عندما عثرتُ على شيء مهم، تأتي بعد ذلك لترغمني على تركهم دون أيّ سببٍ مقنع؟
    Thank you so much for this flammable piece of shit that's gonna give me a rash in one second. Open Subtitles شكرا لك على هذه القذارة القابلة للاشتعال التي ستصيبني بالطفح خلال ثانية
    Now, I'm gonna ask you some multiple-choice questions, and you're gonna give me answers. Open Subtitles الآن, سوف أسألكم بعض أسئلة الإختيار من متعدد. و أنتم ستعطوني إجابات.
    No, I mean it's gonna give me nightmares. Open Subtitles لا , أقصد بإنه سيسبب لي الكوابيس
    Unless my mother had triplets... you're gonna give me ten now, ninety after. Open Subtitles ما لم امى تلد 3 توائم... سوف تعطينى 10 الآن و 90 بعد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد