ويكيبيديا

    "gonna kill him" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • سيقتله
        
    • ستقتله
        
    • سأقتله
        
    • سيقتلونه
        
    • سوف أقتله
        
    • سوف تقتله
        
    • سوف يقتلونه
        
    • سوف يقتله
        
    • ستقوم بقتله
        
    • سَتَقْتلُه
        
    • سوف اقتله
        
    • سأقوم بقتله
        
    • ستقتلينه
        
    • سيقتلوه
        
    • سيقومون بقتله
        
    Fucking right. They're gonna kill him in there, you know that. Open Subtitles نعم , أنت محقة . سيقتله و أنتِ تعرفين هذا
    Either the poison's gonna kill him, or his pals are gonna execute him for helping us. Open Subtitles إما السم سيقتله أو سيعدمه زملاؤه لمساعدتنا
    I watched the chemicals pumping through the iv, knowing it was gonna kill him. Open Subtitles شاهدتُ المواد الكيميائية تتدفق فى أوردته مدركة أنها ستقتله
    Why go through all this trouble if you're just gonna kill him once you get him back? Open Subtitles لماذا تمر بكل هذه المتاعب إذا كنت ستقتله فور حصولك عليه ؟
    If he doesn't, I'm gonna kill him or me or both of us. Open Subtitles ولو لم يفعل، سأقتله أو أقتل نفسي أو أقتلنا كلينا
    Like they're gonna kill him anyways, just stay away. Open Subtitles مثل أنهم سيقتلونه على كل حال فلأبقى بعيدًا
    He's gonna kill him and who's to say he's wrong? This is all about money to Pistor... and I'm not gonna let him get away with killing Talan's father or Gavin. Open Subtitles سيقتله و من سيقول انه خاطي الموضوع يتعلق بالاموال لبيستور
    That means you knew someone was gonna kill him. Open Subtitles . هذا يدل على أنك كنت على علم بمن كان سيقتله
    It's gonna kill him much faster than any spinal fracture ever could. Open Subtitles سيقتله أسرع بكثير من أي كسر في العمود الفقري
    He was on the hook, and you had orders to either get back the dope or you were gonna kill him. Open Subtitles وأنت أمرت إما أن يسترجع المخدرات أو أنك ستقتله
    He had a heart attack just before I went away, and then another one last month, and my mother thinks the truth is gonna kill him. Open Subtitles أبي أٌصيب بـ نوبة قلبيّة قبل أن أغادر، وأصيب بـ نوبة أخرى الشهر الماضي، وأمي تعتقد أن الحقيقة ستقتله.
    He slams the gas, backs out of there like a bat outta hell and she's screaming at the top of her lungs that she's gonna kill him. Open Subtitles هو ضغط على الوقود وخرج من هناك مثل خفاش خارج من الجحيم وهي كانت تصرخ بأعلى قوتها بإنها ستقتله
    No, I was probably gonna kill him, then let you kill me. Open Subtitles لا كنت على الارجح سأقتله , ثم ادعك تقتلني.
    I'm gonna kill him the instant he steps out of his vehicle. Open Subtitles ما بداخل غرفة الإستماع تلك سأقتله في اللحظة التي يخرج فيها من سيارته
    You know, I was joking before but I swear, I am gonna kill him. Open Subtitles أتعلمبن، كنت أمزح سابقًا لكن أقسم، إنّي سأقتله
    Levi Barrett took my son because his accomplices, your fucking officers, were gonna kill him. Open Subtitles لانه كان زملائك معاونيه الاوغاد كانوا سيقتلونه
    I'm gonna kill him and everybody on this goddamn bus! Open Subtitles سوف أقتله و أقتل الجميع على هذه الحافلة اللعينة
    You're not supposed to tell a guy you're gonna kill him no more. Open Subtitles لم يكن من المفترض ان تخبر الرجل انك سوف تقتله ليس اكثر
    He's putting us all in danger, and they're just gonna kill him back in Moscow anyway. Open Subtitles إنَّهُ يُعرضنا جميعاً للخطر، انهم سوف يقتلونه في موسكو على اية حال
    The poison in his veins is gonna kill him soon, and I am the only one with the antidote. Open Subtitles , السم الذي يجري في وريده . سوف يقتله قريبا . وأنا الوحيد الذي يملك الترياق
    He's a fugitive, and he's convinced you're gonna kill him. Open Subtitles أنه هارب , ومقتنع بأنك ستقوم بقتله
    You're gonna kill him and you're gonna do life for murder and I never have to see your face again. Open Subtitles أنت سَتَقْتلُه وأنت ستبدأ حياةُ القتل أنا لا أرغب برؤية وجهَكَ ثانيةً.
    We're supposed to be in a truce, so, if that's true, I'm gonna kill him. Open Subtitles انه من المفترض اننا في هُدنة, اذن, اذا هذا صحيح, سوف اقتله.
    If he's still alive, I'm gonna kill him. Open Subtitles إن كان لايزال على قيد الحياة، أنا سأقوم بقتله
    If you were gonna kill him, why'd you break his car windows first? Open Subtitles إذا كنت ستقتلينه لماذا كسر نافذة سيارته في الأول هذا سيشير إليك أصابع الاتهام
    I didn't know they were gonna kill him. Open Subtitles لم أكن اعلم انهم سيقتلوه
    - Yes, a blackmail ledger, which now he's being blackmailed for, but if the bad guys find out that it exists, they're gonna kill him. Open Subtitles -أجل ، دفتر حسابات للابتزاز والآن تمّ ابتزازه من أجل ذلك الدفتر ولو علم أولئك الأشخاص بوجود هذا الدفتر، سيقومون بقتله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد