ويكيبيديا

    "gonna show you" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • سأريك
        
    • ستعمل تظهر لك
        
    • سوف أريك
        
    • سيريك
        
    • سأريكَ
        
    • سأشوّفك
        
    • ستُريك
        
    • أن أريك
        
    • سوف أريكم
        
    • ستريكم
        
    • نريكم
        
    But, that's okay,'cause I'm gonna show you some graciousness today by saving your life. Open Subtitles لكن ، لا بأس بذلك لأنني سأريك بعضاّ من حُسن التعامل اليوم بإنقاذ حياتك
    So sit down, I'm gonna show you how it works, okay? Open Subtitles وأنا لن أطلب منك رسوم التنظيف، حسنا؟ أذن أجلس، و سأريك كيف يعمل، حسنا؟
    I'm gonna show you some of our most popular donors. Open Subtitles أنا ستعمل تظهر لك بعض لدينا المانحين الأكثر شعبية.
    Come on, guys. I'm gonna show you my lizards. Open Subtitles هيا يا شباب أنا ستعمل تظهر لك بلدي السحالي
    I'm gonna show you why I'm king in this motherfucker. Open Subtitles سوف أريك لماذا انا في في هذه ايها اللعين
    When he told you about it, he was trying to get out of bed, like he was gonna show you where it was. Open Subtitles عندما قال لك عنه كان يحاول القيام من السرير, كأنما كان سيريك أين هو.
    I'm gonna show you that it's not important what other people think. What is important is that you stay true to yourself. Open Subtitles سأريك بأنه ليس مهم ما يعتقده الناس المهم أن تكون صادق مع نفسك
    I'm gonna show you something, but you have to promise not to blab it to the whole family. Open Subtitles سأريك شيئا، لكن يجب أن تعديني أنكِ لن تفشي هذا لكل عائلتكِ.
    I'm gonna show you just how wrong you are, then I'm putting that bullet in your head myself. Open Subtitles سأريك كم أنت مخطئ ثمّ سأضع تلك الرصاصةُ برأسك.
    All right, I'm gonna show you one thing, it's probably your best shot, if you do it right, ya can break the guy's nose. Open Subtitles حسناً، سأريك شيئاً، ربما إنها فرصتك الجيدة، إذا نجحت، فسوف تكسر أنف ذلك الفتى.
    I'm gonna show you the microfiche, and I wanna go through the periodicals without rushing. Open Subtitles أنا ستعمل تظهر لك الميكروفيش، وأريد أن تذهب من خلال الدوريات دون التسرع.
    I'm gonna show you pain that you never even imagined existed. Open Subtitles أنا ستعمل تظهر لك الألم الذي كنت أبدا حتى يتصور موجودة.
    I'm going to teach you how to finger paint, and I'm gonna show you all the good places to hide from Grandpa and Grandma. Open Subtitles أنا ذاهب ليعلمك كيفية الطلاء الاصبع، وأنا ستعمل تظهر لك جميع الأماكن الجيدة لإخفاء من الجد والجدة.
    Come here, I'm gonna show you this ass! Open Subtitles تعال هنا، وأنا ستعمل تظهر لك هذا الحمار!
    And I'm gonna show you, just like the butterfly's wings, this piece of gum is gonna start a sequence of events that will finish on the other side of the world. Open Subtitles سوف أريك كما أجنحة الفراشات هذه اللبانة ستبدأ سلسلة أحداث وتنتهي بالجانب الآخر من العالم
    I'm coming in, it's just me, I'm gonna show you my hands, alright? Open Subtitles سوف أدخل، فقط أنا، سوف أريك يدي، إتفقنا؟
    I'm gonna show you your mother isn't the only one who can be noisy in the bedroom. Open Subtitles وعندما يحدث سوف أريك من الذى يستطيع أن يقوم بضوضاء اكبر من والدتك فى غرفة النوم
    He's gonna show you the press,and 24 hours ago he wouldn't even take your damn phone call. Open Subtitles سيريك جهاز الدمغ، وقبل 24 ساعة لم يكن يردّ على مكالماتك اللعينة
    I'm gonna show you something... something that's gonna make you look at everything differently. Open Subtitles سأريكَ شيئاً. يجعلك ترى كلّ شيءٍ بشكلٍ مختلف.
    I'm just gonna show you the MP3. Open Subtitles أنا فقط سأشوّفك إم بي 3.
    So, uh, Dr. Wilson's gonna show you where you can wait, okay? Open Subtitles ستُريك د. (ويلسون) أين بإمكانكَ إنتظارها، حسنًا؟
    Don't be afraid to let it embrace you I'm gonna show you every little thing about love Open Subtitles لا تكن قلق عندما تتركتى أعانقك أنا أريد أن أريك كل شىء عن الحب
    I'm gonna show you we've been doing everything we can. Open Subtitles سوف أريكم بأننا كنا نبذل كل ما بوسعنا.
    Mommy is gonna show you something that you didn't know mommy can do. Ok... ok, ready to catch? Open Subtitles أمّكم ستريكم شيئًا لم تكونوا تعرفون أن بوسعها القيام به
    So, this morning we're gonna show you a sample scene from the movie to give you a feel of where we're coming from. Open Subtitles اذا هذا الصباح سوف نريكم مشهدا بسيطا من الفيلم كي نعطيكم شعورا من اين نحن قادمون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد