If they want to break relations with us, I say Good riddance. | Open Subtitles | إذا أرادوا فضّ العلاقات معنا سأقول بئس المصير |
Baby, I know that wasn't easy. Good riddance. | Open Subtitles | اعلم انهلم يمكن سهلا يا عزيزي بئس المصير |
April, she's a judgmental bitch, and I say Good riddance. | Open Subtitles | ابريل انها انسانه زباله وانا اقول بئس المصير |
I, for one, never bought it. Good riddance, you ask me. | Open Subtitles | أنا من بين الناس الذين لم أصدقه سيكون خلاص جيد إذا سألتني |
These days you get a little success... and it's Good riddance to the people who put you there. | Open Subtitles | أعني .. هذه الأيام إن حصلت على القليل من الشهرة فهذا خلاص جيد للناس الذين جعلوك في موضع الشهرة |
I was so sorry to hear about Steve, but I say, Good riddance. | Open Subtitles | ! أنا كُنْتُ آسفَ جداً للسَمْع حول ستيف، لَكنِّي أَقُولُ، تخلص جيد. |
Good riddance to him. | Open Subtitles | - لا. التخلص الجيد إليه. |
Then you won't drown. And if you do, then you are. And Good riddance. | Open Subtitles | فأنك لن تغرق وإذا غرقت فأنت غبياً وبئس المصير |
My liver, on the other hand, is like, "Good riddance." | Open Subtitles | كبدي , من الناحية الأخري مثل بئس المصير |
As a joke, they're calling it a "Good riddance" party. | Open Subtitles | على سبيل المزاح سموها حفلة بئس المصير |
- Good riddance! - You can tell that to the judge. | Open Subtitles | بئس المصير يمكنك أن تقول ذلك للقاضي |
God damn! Good riddance to bad rubbish! | Open Subtitles | ياالهى بئس المصير لأبن اللعين هذا |
Whom i'm fairly certain you said good-bye and Good riddance to. | Open Subtitles | التى انا متأكده انك قلت لها وداعا و بئس المصير من قبل مفاجاه ... |
Good riddance, you miserable sack... | Open Subtitles | بئس المصير لك,أيها الحقير البائس |
What a shit-circus. Good riddance. | Open Subtitles | يا له من سيرك مقرف و بئس المصير |
- Good riddance for you. - I'm staying in Port Royal tonight! | Open Subtitles | ـ خلاص جيد لك ـ أنا باق الليلة بالميناء الملكي؛ |
Okay, so rule number six... we have to make a Good riddance list. | Open Subtitles | حسنا, إذن القاعدة رقم6... .. يجب أن تكتبي قائمة خلاص جيد |
When it was cancelled, I said, "Good riddance." | Open Subtitles | عندما تم إلغاء المسلسل, "قلت لنفسي , "خلاص جيد |
Well, Good riddance. | Open Subtitles | حسنا، تخلص جيد. |
Oh, Good riddance. | Open Subtitles | تخلص جيد. |
Good riddance. | Open Subtitles | التخلص الجيد. |
With that, good night, Good riddance, and good-bye! | Open Subtitles | وبذلك، ليلة سعيدة وبئس المصير ومع السلامة |
- Sorry. - Good riddance. | Open Subtitles | حمداً لله على تخليصي، أمزح وحسب |