"good riddance" - Translation from English to Arabic

    • بئس المصير
        
    • خلاص جيد
        
    • تخلص جيد
        
    • التخلص الجيد
        
    • وبئس المصير
        
    • حمداً لله على
        
    If they want to break relations with us, I say Good riddance. Open Subtitles إذا أرادوا فضّ العلاقات معنا سأقول بئس المصير
    Baby, I know that wasn't easy. Good riddance. Open Subtitles اعلم انهلم يمكن سهلا يا عزيزي بئس المصير
    April, she's a judgmental bitch, and I say Good riddance. Open Subtitles ابريل انها انسانه زباله وانا اقول بئس المصير
    I, for one, never bought it. Good riddance, you ask me. Open Subtitles أنا من بين الناس الذين لم أصدقه سيكون خلاص جيد إذا سألتني
    These days you get a little success... and it's Good riddance to the people who put you there. Open Subtitles أعني .. هذه الأيام إن حصلت على القليل من الشهرة فهذا خلاص جيد للناس الذين جعلوك في موضع الشهرة
    I was so sorry to hear about Steve, but I say, Good riddance. Open Subtitles ! أنا كُنْتُ آسفَ جداً للسَمْع حول ستيف، لَكنِّي أَقُولُ، تخلص جيد.
    Good riddance to him. Open Subtitles - لا. التخلص الجيد إليه.
    Then you won't drown. And if you do, then you are. And Good riddance. Open Subtitles فأنك لن تغرق وإذا غرقت فأنت غبياً وبئس المصير
    My liver, on the other hand, is like, "Good riddance." Open Subtitles كبدي , من الناحية الأخري مثل بئس المصير
    As a joke, they're calling it a "Good riddance" party. Open Subtitles على سبيل المزاح سموها حفلة بئس المصير
    - Good riddance! - You can tell that to the judge. Open Subtitles بئس المصير يمكنك أن تقول ذلك للقاضي
    God damn! Good riddance to bad rubbish! Open Subtitles ياالهى بئس المصير لأبن اللعين هذا
    Whom i'm fairly certain you said good-bye and Good riddance to. Open Subtitles التى انا متأكده انك قلت لها وداعا و بئس المصير من قبل مفاجاه ...
    Good riddance, you miserable sack... Open Subtitles بئس المصير لك,أيها الحقير البائس
    What a shit-circus. Good riddance. Open Subtitles يا له من سيرك مقرف و بئس المصير
    - Good riddance for you. - I'm staying in Port Royal tonight! Open Subtitles ـ خلاص جيد لك ـ أنا باق الليلة بالميناء الملكي؛
    Okay, so rule number six... we have to make a Good riddance list. Open Subtitles حسنا, إذن القاعدة رقم6... .. يجب أن تكتبي قائمة خلاص جيد
    When it was cancelled, I said, "Good riddance." Open Subtitles عندما تم إلغاء المسلسل, "قلت لنفسي , "خلاص جيد
    Well, Good riddance. Open Subtitles حسنا، تخلص جيد.
    Oh, Good riddance. Open Subtitles تخلص جيد.
    Good riddance. Open Subtitles التخلص الجيد.
    With that, good night, Good riddance, and good-bye! Open Subtitles وبذلك، ليلة سعيدة وبئس المصير ومع السلامة
    - Sorry. - Good riddance. Open Subtitles حمداً لله على تخليصي، أمزح وحسب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more