ويكيبيديا

    "good work" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • العمل الجيد
        
    • عمل جيد
        
    • بعمل جيد
        
    • عمل رائع
        
    • عمل جيّد
        
    • أحسنت صنعاً
        
    • بالعمل الجيد
        
    • أحسنت عملاً
        
    • عملٌ جيد
        
    • الأعمال الجيدة
        
    • العمل الطيب
        
    • عمل طيب
        
    • أحسنت العمل
        
    • أحسنتم عملاً
        
    • للعمل الجيد
        
    India appreciates and supports the good work being done by the United Nations Assistance Mission in Afghanistan. UN تقدّر الهند العمل الجيد الذي تقوم به بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان وتدعمه.
    I am also grateful to you for your good work in directing the deliberations of this session. UN وأنا ممتن أيضا لكم على العمل الجيد الذي تقوم به في توجيه مداولات هذه الدورة.
    In this context, the seven coordinators appointed by the six Presidents on their own responsibility have done good work. UN ولقد قام المنسقون السبعة الذين عينهم الرؤساء الستة على مسؤوليتهم الشخصية بإنجاز عمل جيد في هذا السياق.
    I-I think I could do really good work there. Open Subtitles أعتقد أنه بإمكاني القيام بعمل جيد حقا ًهناك
    Oh, good work, Eva, keep it up and you might even get yourself a raise. Open Subtitles عمل رائع يا أيفا واصلي العمل وامنحي نفسك زيادة في الراتب
    Look, there's nothing to say, except I'm sorry, and, um... good work. Open Subtitles أنظري، ليس هنالك ما يقال، عدا أنّني آسف، و عمل جيّد.
    - No, thank you. - Keep up the good work. Open Subtitles ـ كلا، بل أشكركِ أنا ـ واصلي العمل الجيد
    You have to earn the promotion with years of good work. Open Subtitles يجب عليك أن تستحق الترقيه مع سنوات من العمل الجيد
    In the meantime, we commend the African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur (UNAMID) for the good work that it continues to do under very difficult conditions. UN في غضون ذلك، نشيد بالعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور على العمل الجيد الذي تواصل القيام به في ظل ظروف صعبة جداً.
    We appreciate the good work done by the United Nations Assistance Mission in Afghanistan. UN ونقدر العمل الجيد الذي أنجزته بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة في أفغانستان.
    Such unhelpful language had no place in a resolution supporting the good work done by UNRWA. UN وهذا الأسلوب غير مناسب في قرار يدعم العمل الجيد الذي تضطلع به الأونروا.
    He shared the view that continued evaluation of the guide in the meeting of experts would enable the good work done thus far to be finalized. UN وشاطر الرأي بأن مواصلة تقييم الدليل في اجتماع الخبراء سيمكن من إنهاء العمل الجيد الذي أُنجز حتى الآن.
    What are you doing? He's out and ready for transport. good work. Open Subtitles ماذا تفعلين؟ انه خارج الوعي ومستعد للنقل ــ عمل جيد سيدي؟
    I'm gonna go check the employee list. good work. Open Subtitles سوف أذهب أتحقق من قائمة الموظفين عمل جيد
    UNEP- UNIDO through National Cleaner Production Centre programme has done quite good work at the local level. UN وقام اليونيب- اليونيدو من خلال برنامج المركز الوطني للإنتاج الأنظف بعمل جيد على الصعيد المحلي.
    Hey, it was really good work on the fiddle. Open Subtitles مرحباً , كانت حقاً عمل رائع علي الكمان
    Well, just find the rails. good work. Open Subtitles حسناَ , أحصلى على تلك المعلومات عمل جيّد
    So, good work on the filing. In order of height, I hear. Open Subtitles إذاً, أحسنت صنعاً في الترتيب, قيل لي أنها حسب الطول.
    We commend the good work of the Peacebuilding Support Office, which works closely with the members of the Commission. UN ونشيد بالعمل الجيد الذي قام به مكتب دعم بناء السلام والذي يعمل عن كثب مع أعضاء اللجنة.
    good work, Jack. I think they actually fell for it. Open Subtitles أحسنت عملاً " جاك " أعتقد أننا خدعناهم فعلاً
    Damn good work. Open Subtitles . عملٌ جيد يا أولاد . عملٌ جيد
    However, such remarks could not detract from all the good work being done by Belgium to achieve better protection of human rights. UN ومع ذلك، فإن هذه الملاحظات لا تقلل من شأن جميع الأعمال الجيدة التي قامت بها بلجيكا لتحسين حماية حقوق الإنسان.
    I wish the Assembly well, and may good work be done here for peace, stability and international cooperation. UN أتمنى للجمعية كل خير، وآمل أن ينجز العمل الطيب هنا من أجل السلام والاستقرار والتعاون الدولي.
    I thank him for all the time and good work he has devoted to the First Committee, and wish him the best of luck. UN وأشكره على كل ما كرسه من وقت ومن عمل طيب للجنة الأولى وأتمنى له حظا وفيرا.
    In general, the Committee believed that the organization did good work as far as the scope of its activities was concerned. UN وعموما، رأت اللجنة أن المنظمة قد أحسنت العمل فيما يتعلق بنطاق أنشطتها.
    Everything checks out, no firebenders here. So, good work everybody. Open Subtitles يبدو كل شيء بخير, لا يوجد مُخضعي نار هنا أحسنتم عملاً جميعاً
    He deserves our appreciation for the good work he is doing on our behalf. UN وهو يستحق تقديرنا للعمل الجيد الذي يضطلع به نيابة عنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد