India appreciates and supports the good work being done by the United Nations Assistance Mission in Afghanistan. | UN | تقدّر الهند العمل الجيد الذي تقوم به بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان وتدعمه. |
I am also grateful to you for your good work in directing the deliberations of this session. | UN | وأنا ممتن أيضا لكم على العمل الجيد الذي تقوم به في توجيه مداولات هذه الدورة. |
In this context, the seven coordinators appointed by the six Presidents on their own responsibility have done good work. | UN | ولقد قام المنسقون السبعة الذين عينهم الرؤساء الستة على مسؤوليتهم الشخصية بإنجاز عمل جيد في هذا السياق. |
I-I think I could do really good work there. | Open Subtitles | أعتقد أنه بإمكاني القيام بعمل جيد حقا ًهناك |
Oh, good work, Eva, keep it up and you might even get yourself a raise. | Open Subtitles | عمل رائع يا أيفا واصلي العمل وامنحي نفسك زيادة في الراتب |
Look, there's nothing to say, except I'm sorry, and, um... good work. | Open Subtitles | أنظري، ليس هنالك ما يقال، عدا أنّني آسف، و عمل جيّد. |
- No, thank you. - Keep up the good work. | Open Subtitles | ـ كلا، بل أشكركِ أنا ـ واصلي العمل الجيد |
You have to earn the promotion with years of good work. | Open Subtitles | يجب عليك أن تستحق الترقيه مع سنوات من العمل الجيد |
In the meantime, we commend the African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur (UNAMID) for the good work that it continues to do under very difficult conditions. | UN | في غضون ذلك، نشيد بالعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور على العمل الجيد الذي تواصل القيام به في ظل ظروف صعبة جداً. |
We appreciate the good work done by the United Nations Assistance Mission in Afghanistan. | UN | ونقدر العمل الجيد الذي أنجزته بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة في أفغانستان. |
Such unhelpful language had no place in a resolution supporting the good work done by UNRWA. | UN | وهذا الأسلوب غير مناسب في قرار يدعم العمل الجيد الذي تضطلع به الأونروا. |
He shared the view that continued evaluation of the guide in the meeting of experts would enable the good work done thus far to be finalized. | UN | وشاطر الرأي بأن مواصلة تقييم الدليل في اجتماع الخبراء سيمكن من إنهاء العمل الجيد الذي أُنجز حتى الآن. |
What are you doing? He's out and ready for transport. good work. | Open Subtitles | ماذا تفعلين؟ انه خارج الوعي ومستعد للنقل ــ عمل جيد سيدي؟ |
I'm gonna go check the employee list. good work. | Open Subtitles | سوف أذهب أتحقق من قائمة الموظفين عمل جيد |
UNEP- UNIDO through National Cleaner Production Centre programme has done quite good work at the local level. | UN | وقام اليونيب- اليونيدو من خلال برنامج المركز الوطني للإنتاج الأنظف بعمل جيد على الصعيد المحلي. |
Hey, it was really good work on the fiddle. | Open Subtitles | مرحباً , كانت حقاً عمل رائع علي الكمان |
Well, just find the rails. good work. | Open Subtitles | حسناَ , أحصلى على تلك المعلومات عمل جيّد |
So, good work on the filing. In order of height, I hear. | Open Subtitles | إذاً, أحسنت صنعاً في الترتيب, قيل لي أنها حسب الطول. |
We commend the good work of the Peacebuilding Support Office, which works closely with the members of the Commission. | UN | ونشيد بالعمل الجيد الذي قام به مكتب دعم بناء السلام والذي يعمل عن كثب مع أعضاء اللجنة. |
good work, Jack. I think they actually fell for it. | Open Subtitles | أحسنت عملاً " جاك " أعتقد أننا خدعناهم فعلاً |
Damn good work. | Open Subtitles | . عملٌ جيد يا أولاد . عملٌ جيد |
However, such remarks could not detract from all the good work being done by Belgium to achieve better protection of human rights. | UN | ومع ذلك، فإن هذه الملاحظات لا تقلل من شأن جميع الأعمال الجيدة التي قامت بها بلجيكا لتحسين حماية حقوق الإنسان. |
I wish the Assembly well, and may good work be done here for peace, stability and international cooperation. | UN | أتمنى للجمعية كل خير، وآمل أن ينجز العمل الطيب هنا من أجل السلام والاستقرار والتعاون الدولي. |
I thank him for all the time and good work he has devoted to the First Committee, and wish him the best of luck. | UN | وأشكره على كل ما كرسه من وقت ومن عمل طيب للجنة الأولى وأتمنى له حظا وفيرا. |
In general, the Committee believed that the organization did good work as far as the scope of its activities was concerned. | UN | وعموما، رأت اللجنة أن المنظمة قد أحسنت العمل فيما يتعلق بنطاق أنشطتها. |
Everything checks out, no firebenders here. So, good work everybody. | Open Subtitles | يبدو كل شيء بخير, لا يوجد مُخضعي نار هنا أحسنتم عملاً جميعاً |
He deserves our appreciation for the good work he is doing on our behalf. | UN | وهو يستحق تقديرنا للعمل الجيد الذي يضطلع به نيابة عنا. |