I don't know. I got a call from a guy I worked with in Violent Crimes. Said it was important. | Open Subtitles | لا أعرف ، لقد تلقيت مكالمة من شخص عملت معه فى قسم مكافحة العنف يقول أن الموضوع هام |
I got a call last week. It was my birthday. | Open Subtitles | لقد تلقيت مكالمة الأسبوع السابق، كانت في يوم ميلادي |
And then one night, I got a call from the police. | Open Subtitles | و بعدها و في ليلة ، تلقيت اتصالاً من الشرطة |
I got a call from the chief administrator at st. Benjamin's | Open Subtitles | لقد تلقيت اتصالا من مدير الإدارة في مستشفى سانت بنجامين |
I just got a call from fire and rescue. | Open Subtitles | لقد تلقيت إتصالاً للتوّ من دائرة الوقاية المدنيّة. |
Yeah, I got a call on my way in. I think we may have caught a break. | Open Subtitles | لقد تلقيت اتصال وأنا في طريقي الى هناك أظن أننا حصلنا على دليل جديد للقضية |
I just got a call from the city attorney's office, said your lawyer turned down our settlement offer. | Open Subtitles | أنا فقط حصلت على دعوة من مكتب محامي المدينة قال محاميك الخاص بأنه يرفض تسوية العرض |
You got a call from an attorney named Hamilton Skales. | Open Subtitles | انت حصلت على مكالمة من محامى يُدعى هاميلتون سكاليز |
Hattiesburg P.D. got a call about an abandoned truck. | Open Subtitles | قسم شرطة هايتسبرج تلقت مكالمة تتعلق بشاحنة مهجورة |
I got a call from Lillian Parkson night before last. | Open Subtitles | لقد تلقيت مكالمة من ليليان باركسون الليلة قبل الماضية |
Listen, I just got a call from the warden at Newgate. | Open Subtitles | اسمع,لقد تلقيت مكالمة للتو من مسؤول السجن في سجن نيوجيت. |
I got a call from the vice president's office, asking me to come in. | Open Subtitles | تلقيت مكالمة من مكتب نائب الرئيس تطلب منّي الحضور |
I got a call from a friend of mine at the DOJ. | Open Subtitles | لقد تلقيت مكالمة من صديق لي في وزارة العدل |
I got a call from a guy claims there's another shooter. | Open Subtitles | تلقيت اتصالاً الآن من رجل يدعي أن القاتل شخص آخر |
I just got a call from New York. They offered me network. | Open Subtitles | لقد تلقيت اتصالاً للتو من نيويورك لقد عرضوا عليّ العمل بالشبكة |
You guys have an opening for an attending, and I got a call about an observation shift. | Open Subtitles | انتم لديكم منصب مفتوح لاختصاصي و لقد تلقيت اتصالا من أجل مناوبه للملاحظه |
I got a call about that truck in the middle of the road. - What's going on? | Open Subtitles | تلقيت إتصالاً حول شاحنةٍ في قارعة الطريق مالذي يجري؟ |
I got a call today from somebody very well-connected in the States. | Open Subtitles | تلقيت اتصال من شخص ذو منصب ومعارف في البلاد |
I got a call that Bernie's great-aunt, Trixie, died. | Open Subtitles | حصلت على دعوة أن بيرني العمة الكبرى، تريكسي، توفي. |
I just got a call from M.P.D. Harbor Patrol. | Open Subtitles | أنا فقط حصلت على مكالمة من دورية هاربور. |
My -- my assistant got a call this morning to expect a car. | Open Subtitles | مساعدتي تلقت مكالمة هذا الصباح لإنتظار سيارة |
I got a call about a woman wandering around in a blanket. | Open Subtitles | وردني اتصال عن امرأة تجوب الشوارع ببطانية |
I just got a call from an old buddy of mine. | Open Subtitles | لقد جائتني مكالمة للتو من صديق قديم |
See if one of'em got a call from Tazewell County yesterday. | Open Subtitles | لنعرف ما إذا كان واحد من هؤلاء تلقى مكالمة من مقاطعة تيزويل أمس |
When I got home, I got a call from INS, saying that I was at risk of being deported back to Sudan. | Open Subtitles | عندما عدتُ إلى المنزل، تلقيتُ اتصالاً من مكتب الهجرة أخبروني أني في خطر العودة إلى السودان |
Ruth, Marcus and I just got a call from a client who's been arrested for assault. | Open Subtitles | روث, أنا وماركوس تلقينا اتصال من زبون والذي تم القبض عليه من أجل الهجوم المسلح |
We got a call from dispatch thought it was a mistake. | Open Subtitles | لقد تلقينا اتصالا من إرسال اعتقد انه كان خطأ. |
Um, I just got a call from your grandfather's nursing home. | Open Subtitles | لقد وصلتني مكالمة من بيت الرعاية الذي يوجد به جدك |