Just got back from a couple months on the road. | Open Subtitles | للتو عدت من جوله استمرت بضعة اشهر على الطريق |
I got back from deployment ten months ago, couldn't shake this fatigue. | Open Subtitles | عدت من الانتشار قبل عشرة أشهر لم أتمكن من تحمل هذا التعب |
You know, ever since you got back from your Remnant acid trip, you have been in a very good mood. | Open Subtitles | كما تعلمون، منذ أن حصلت على العودة من بقايا رحلة حمض، كنت قد تم في مزاج جيد جدا. |
No,because when he got back from New York, he was changed. | Open Subtitles | لا ، لأنه عندما عاد من نيويورك ، قد تغير |
Since we got back from 1937, what has changed for you? | Open Subtitles | منذ عدنا من عام 1937، ما الذي تغير بالنسبة لك؟ |
And I didn't charge it until I got back, after I got back from looking for her. | Open Subtitles | و لم أقم بشحنه لحين عودتي بعد عودتي من البحث عنها |
She's been different since she got back from Idris. | Open Subtitles | انها تبدوا مختلفة منذ ان عادت من إدريس |
I didn't have a welcome home when I got back from'Nam. | Open Subtitles | لم يكن لدي أحد في المنزل عندما عدت من فيتنام. |
...when I got back from running errands in the little town a few miles away. | Open Subtitles | عندما عدت من العمل في البلدة الصغيرة التي تبعد بضعة أميال |
I would've been here sooner, but I just got back from Vegas with Bob. | Open Subtitles | كنت لأكون هنا قريبا لكني عدت من فيجاس أنا وبوب الآن |
I know I haven't been exactly the easiest to live with since I got back from Iraq. | Open Subtitles | أعلم أنني لم يكن من السهل العيش معي منذ أن عدت من العراق |
We had discussions, you and me, about the future when you got back from Italy. | Open Subtitles | دائماً ما نتناقش، أنا وإياك عن المستقبل .. عندما عدت من إيطاليا |
I mean, I-I thought he and Tim were getting along after we got back from Ireland. | Open Subtitles | أعني، فكر الثاني هو وتيم كانوا يحصلون على طول بعد أن حصلت على العودة من أيرلندا. |
Lisbon and I just got back from the grand jury hearing in Dallas. | Open Subtitles | لشبونة و أنا فقط حصلت على العودة من جلسة هيئة المحلفين الكبرى في دالاس. |
He hasn't been right since he got back from Purgatory. | Open Subtitles | انه لا يبدو على طبيعته منذ عاد من المطهر |
I mean, we're no closer to finding whoever's put up this bounty than when we first got back from our honeymoon. | Open Subtitles | أنا أعني، أننا لم نقترب لإيجاد من هو الذي وضع المكأفاة. منذ أن عدنا من شهر العسل. |
I know things have been difficult between us since I got back from being undercover, but I need you to understand that I didn't leave because | Open Subtitles | لا.. أعرف أن الأمور كانت صعبة بيننا منذ عودتي من المهمة السرية، |
I mean, ever since that we got back from the Hindenburg, my life has completely changed overnight. | Open Subtitles | أعني، من أي وقت مضى منذ أن كنا عادت من هيندينبيرغ، حياتي تغيرت تماما بين عشية وضحاها. |
He even told me that when you got back from the war, you pissed your bed even more and he started laughing. | Open Subtitles | هو لم يقل لي أنك رجعت من الحرب تبلل فراشك، وهو يضحك وقتها |
Jim and I went to dinner a few times when he got back from New York. | Open Subtitles | جيم وانا خرجنا للعشاء عدة مرات بعد عودته من نيويورك |
I just got back from Boston, for God's sakes. | Open Subtitles | أنا فقط عُدتُ مِنْ بوسطن، خواطر لأجل اللهِ. |
You haven't really talked to me since you got back from the U.S. | Open Subtitles | أنت لم تتحدث إلي منذ أن عُدت من الولايات المتحدة |
Ever since you got back from who knows where, you won't even look at me. | Open Subtitles | منذ عودتك من ذلك المكان الذي لا يعلمه سواك أنت تأبى حتى النظر إليّ |
That morning, after we got back from church, you complained about how boring it was. | Open Subtitles | ذاك الصباح بعد عودتنا من الكنيسة تأففت من مدي رتابة الأمر |
When Gil and I first got back from Europe, there were certain phrases that stuck with me for a while, too. | Open Subtitles | عندما جِل وأنا أولاً عادتْ مِنْ أوروبا، كان هناك بَعْض العباراتِ الذي إلتصقَ مَعي لفترة، أيضاً. |
He just got back from his second tour in Iraq. | Open Subtitles | هو فقط عادَ مِنْ جولتِه الثانيةِ في العراق. |
'Ee bin givin'me squinny-eye ever since I got back from church. | Open Subtitles | لماذا تظهرون لي نظرة العينين هذه منذ عدتُ من الكنيسة ؟ |