I guess the first clue should've been when we got divorced. | Open Subtitles | أظن أن أول إشارة كانت يجب أن تكون عندما تطلقنا |
Do you think it was just a coincidence that he offered you the job right after we got divorced? | Open Subtitles | هل تعتقد أنها كانت مجرد مصادفة أنه عرض عليك الوظيفة بعد أن تطلقنا مباشرة؟ |
I got divorced, raised a boy on my own. I found a new man, became that new man's boss. | Open Subtitles | تطلقت و ربيت طفلا لوحدي، وجدت رجلا جديد و أضحيت رئيسة هذا الرجل الجديد |
Mary and Billy got divorced, then remarried, then got another divorce, but are planning to get remarried again in the spring. | Open Subtitles | ماري وبيلي قد تطلقا ثم تزوجا مرة اخرى ثم حصل الطلاق مرة اخرى ولكنها تخطط للزواج مجددا في الربيع |
If they found out I got divorced and married to a black man, they'd crap in a sock. | Open Subtitles | إذا اكتشفوا بأني طلقت منك وتزوجت برجل أسود فسوف يتغوطون إلى أن يصل التغوط إلى الجوارب |
And then I moved to Ventura when I got married, and moved to Topanga when I got divorced. | Open Subtitles | بعد انتقلت إلى فنتورا وتزوج وانتقلت إلى توبانجا عندما حصلت على الطلاق. |
Well, yeah. We started dating right after Lewis and I got divorced. | Open Subtitles | حسنا , نعم ,بدأنا نتواعد بعد ان تطلقنا أنا ولويس |
No, when we got divorced, you gave me a house with a mold problem. | Open Subtitles | لا، عندما تطلقنا أعطيتني منزلا به مشكلة عفن |
You said you'd give up on getting 1/3 of my assets even if we got divorced, right? | Open Subtitles | قلت انك تخليت عن ثلث ممتلكاتي إن تطلقنا أليس كذلك؟ |
Yeah, because it makes sense. Oh. The Fullers got divorced. | Open Subtitles | ،نعم لأن الأمر منطقي عندما تطلقت عائلة فولرز ألم نحصل على روب؟ |
Rob, right? The Bedfords got divorced, "Adios, Albert." | Open Subtitles | ،وعندما تطلقت عائلة بيدفورد استبعدنا ألبرت |
I just got divorced, and (sighs) the timing of this couldn't be any worse, but... | Open Subtitles | لقد تطلقت منذ مدة ، و .. وقت هذا سيء للغاية ، لكن |
You know, this is like when my parents got divorced. | Open Subtitles | أنت تعرف أنه مثل ما حدث عندما تطلقا أبواى |
- Nick, they got married too young, they got divorced too young. | Open Subtitles | لقد تزوجا و هم صغار و تطلقا ايضا وهم صغار |
Hey, Dad, did you get Mom a present when you got divorced? | Open Subtitles | يا أبي, هل أعطيت أمي هدية عندما طلقت أمي؟ |
My God, Lisa, what am I doing? I only got divorced last week. | Open Subtitles | يا إلهي لا أستطيع أن أفهم ما الذي كنت أفعله لقد حصلت على الطلاق منذ أسبوع |
She said her parents got divorced last year and her mum cries all the time. | Open Subtitles | قالت بإن والديها تطلقوا العام الماضي ووالدتها تبكي طوال الوقت |
I just got divorced. I moved to a new city. | Open Subtitles | لقد تطلّقت مؤخراً , انتقلت للعيش في مدينة جديدة |
If I got divorced, I'd probably be pretty angry, too. | Open Subtitles | إن حصلتُ على طلاق على الأرجح سأكون غاضباً أيضاً |
My parents got divorced when I was 5 years old. | Open Subtitles | تطلّق والداى عندما كنت فى الـ 5 من عمرى |
Which also means you had it when we got divorced. | Open Subtitles | وهذا يعني أيضاً أنه كان معك عندما تطلّقنا |
It wasn't crazy that my parents got divorced. | Open Subtitles | لم يَكن جنون أن والداي قد إنفصلا. |
But then eventually, they got divorced and my dad moved away. | Open Subtitles | ولكن في نهاية المطاف، تطلّقا ووالدي انتقل بعيدًا. |
You knew about my attitude the day we got married and knew about it the day we got divorced. | Open Subtitles | عرفت كل شىء عنى فى اليوم الذى تزوجنا فيه وتعرف عنى حتى يوم طلاقنا |
Moles and sloths. Sounds like my dating life after I got divorced. | Open Subtitles | خلدة وحيوانات الكسلان هذا أشبه بحياة المواعدة بعد طلاقي |
You got divorced like millions of other people. Was it ideal? | Open Subtitles | لقد تطلقتم, مثل ملايين الناس هل هذا جميل؟ |