I don't think anyone got hurt except the two of you, if that's what you mean. | Open Subtitles | لا أعتقد أن أحداً غيركما تأذى إن كان هذا ما تقصده |
be nothing compared to what would happen if, say, a civilian got hurt at a property that we owned. | Open Subtitles | أنك تفهم أن عاصفة المشاكل التي تحدثت عنها من قبل لن تقارن بما سيحدث لو أن مواطن تأذى في الملكية التي بحوزتنا |
I was in the other car. That's how I got hurt. | Open Subtitles | . لقد كنت في السيارة الأخرى ، هكذا تأذيت أنا |
Place was empty, so no one got hurt. | Open Subtitles | . لقد كان المكان فارغاً ، لذا لم يتأذى أي أحد |
Sister Sharon's gospel singer got hurt in a riot. | Open Subtitles | مغني الإنجيل للراهبة شارون أصيب في احداث شغب |
Let's go see it first if a person got hurt. | Open Subtitles | لنرى اولا ان كان ذلك الشخص قد تأذى اوه .. |
We had friends who were in New York, but no one got hurt. | Open Subtitles | لدينا أصدقاء في نيويورك، لكن، لا أحد منهم تأذى |
You just need to tell us, Because somebody else got hurt that day, | Open Subtitles | عليك فقط أن تخبرنا لأن شخصاً آخر تأذى في ذلك اليوم |
And don't tell me you got hurt playing basketball. | Open Subtitles | ولا تقول أنك تأذيت وأنت تلعب كرة السلة |
Yeah, but I got hurt in the fall, too, used most of my juice to get back into porn. | Open Subtitles | نعم ، لكنني تأذيت عند الوقوع أيضاً، واستخدمت معظم قواي. لأعود لصناعة الأفلام الإباحية |
Oh, yeah, it would be my fault that I got hurt. Because I didn't listen to you and your infinite wisdom. | Open Subtitles | أجل، إنه خطأي أن تأذيت لأنني لم أنصت لحكمتك اللا نهائية |
When I asked you about the oil deal, you promised me that no one got hurt. | Open Subtitles | .لقد وعدتني أنه لم يتأذى أحد ولم يتأذ أحد |
You were using blanks so no one got hurt, but that's exactly what's about to happen out there for both of you. | Open Subtitles | كنت تستخدم رصاص بدون بارود لكي لا يتأذى أحد. لكن هذا بالضبط ما سيحدث بالخارج لكما. |
Don't tell me someone got hurt on one of our jet skis. | Open Subtitles | لا تقل لي أن أحدهم قد أصيب وهو على الجت سكي |
Uncle Luck, you got hurt, let's forget the Heaven's Bead! | Open Subtitles | العم لاكي ، لقد أصيبت دعنا ننسي خرزة السماء |
I told you-- I tried the direct approach, but the last two warlords, too many people got hurt. | Open Subtitles | أخبرتك حاولت النظرة مباشرةً لكن هناك أناس قد تأذوا من المحاربين |
♫ when danger threatened him he never got hurt ♫ | Open Subtitles | ♫ وعندما تهدده الخطر فإنه لم يصب بمكروه ♫ |
He's sorry someone got hurt, but more people will taste their ham now, and they'll love it. | Open Subtitles | إنه آسف بان أحدهم قد تأذّى لكن هناك اناس كثر سيتذّوقون تلك اللحمة الآن وسيحبّونها |
They were taking me back to the cell when a guard got hurt. The others left me to go help him. | Open Subtitles | كانوا يُعيدونني إلى الزنزانة، ثم أُصيب الحارس، الآخرين تركوني أذهب لمساعدته |
The crime is the leak, not who got hurt. | Open Subtitles | الجريمة هي التسريب و ليس من تعرض للأذى |
A bunch of cops and firefighters got hurt doing evacuations. | Open Subtitles | مجموعة من الشرطة ورجال الإطفاء أصيبوا أثناء عمليات الإجلاء. |
You know, that was his throwing arm that got hurt. He said you were there. | Open Subtitles | لقد تأذّت يده التي يُلقي بها الكرة، و قال أنّكَ كنت هناك. |
But you told me you already knew a couple dozen guys who got hurt over there. Why are you so upset now? | Open Subtitles | و لكنّك أخبرتني بأنّك تعرف 24 رجلاً تأذّوا هناك، لم أنتَ منفعل الآن؟ |
Then she met a violent man, and got hurt by him even more. | Open Subtitles | بعدها تعرفت أمي على شخص متوحش ولقد جرحت بواسطته مراراً |
The plane you were shooting at when you got hurt. | Open Subtitles | الطائره التى كنت تطلق عليها النيران عندما اُصبت |