Poetic justice, she says, considering you got married just to thwart her. | Open Subtitles | العداله الشعريه كما تقول بإعتبار بأنكِ تزوجت فقط من أجل عنادها |
So my mother came to Sylvan, met T. Ray and got married. | Open Subtitles | إذاً أمي ذهبت إلى سيلفان ، قابلت تي.راي و تزوجت به |
12 million is less than Julian had when we got married. | Open Subtitles | إثنا عشر مليون أقل مما كان يملكه جوليان عندما تزوجنا |
It's just when Byron and I first got married umm, we were very determined not be traditional. | Open Subtitles | انه فقط عندما كان بايرون وانا تزوجنا للمره الاولى كنا مصممين ان لايكون زواج تقليدي |
That was around the time your dad got married. | Open Subtitles | ذلك تقريباً في الزمن الذي تزوج والدك فيه. |
Still, they got married within the same gotra. Now isn't that wrong? | Open Subtitles | و رغم ذلك تزوجا ضمن ذات الطائفة الفرعية، أليس ذلك خاطئاً؟ |
The day I got married, the first snow fell. | Open Subtitles | اليوم الذي تزوجت فيه، كان بداية تساقط الثلج |
Subsequent to the submission of the communication, she got married and changed her surname to Kovsh. | UN | عقب تقديم البلاغ، تزوجت السيدة أبراموفا وغيرت اسم العائلة إلى كوفش. |
Subsequent to the submission of the communication, she got married and changed her surname to Kovsh. | UN | عقب تقديم البلاغ، تزوجت السيدة أبراموفا وغيرت اسم العائلة إلى كوفش. |
Since the day she got married, she was under constant pressure and acts of violence by her husband. | UN | ومنذ أن تزوجت وهي تتعرض لضغط مستمر وأعمال عنف على يد زوجها. |
I got married again, he's from my first wife. | Open Subtitles | لقد تزوجت مُجددًا، إنهُ من زوجتي الأولى. |
My favorite people got married at City Hall and I got to pay off my parking tickets. | Open Subtitles | شعبي المفضل تزوجت في قاعة المدينة وحصلت على سداد تذاكر وقوف السيارات بلدي. |
To anybody with any sense, that means the day they got married. | Open Subtitles | لأي أحد عنده بعض الذكاء فهذا يعني اليوم الذي تزوجنا فيه |
Gonna be our first night in separate beds since we got married. | Open Subtitles | ستصبح أول ليلة ننام فيها في سرير منفصل منذ ان تزوجنا |
So you're saying if I became a famous movie star, we got married, you wouldn't sign a prenup? | Open Subtitles | اذن انت تقول ان اصبحت نجمة افلام شهيرة و تزوجنا لن توقع اتفاق ما قبل الزواج؟ |
You'll get something you've wanted since our parents got married. | Open Subtitles | فسأعطيك شيئاً كنت مهووساً به منذ أن تزوج والدانا |
- He got married and divorced... - I lived a full life. | Open Subtitles | .. ـ إنه تزوج وتطلق ـ أجل، لقد عشت حياة كاملة |
It was right after Cinderelly and the prince got married. | Open Subtitles | لقد كان كل شيء جيدا عندما تزوجا الأمير وسندريلا |
Those people got married on a crazy romantic whim. | Open Subtitles | هؤلاء الأناس تزوجوا على أساس نزوة رومانسية مجنونة |
Don't lay that on me. You got married three times. | Open Subtitles | ،لا تقدمي لي هذا العذر أنتي تزوجتي 3 مرّات |
On your 16th birthday, you both drove to Las Vegas and got married and never told your parents. | Open Subtitles | في عيد ميلادك الـ 16 كلاكما توجهتما إلى لاس فيغاس و تزوجتما ولم تخبرا آبائكم أبداً |
You remember when I told you that me and Mommy got married after you were born? | Open Subtitles | أتذكر حينما أخبرتك.. بأنّني قد تزوّجت أمّك، بعد ولادتك .. |
When he passed the bar... when we got married. | Open Subtitles | عندما ينجح فى امتحان نقابة المحامين عندما نتزوج |
You know how many people I kissed since we got married? | Open Subtitles | هل تعلمين عدد الأشخاص الذين قبّلتهم من بعد زواجنا ؟ |
And how exactly did it go when you got married the first time? | Open Subtitles | و كيف بالضبط جرى هذا عندما تزوجتم للمرة للاولى؟ |
I couldn't tell you the year we got married. | Open Subtitles | لم أستطع إخبارك في العام الذي تزوّجنا فيه |
I thought at least my in-laws would respect me once you got married... but no. | Open Subtitles | ظننتُ بأنّ أهل زوجتك على الأقل سيحترمونني عندما تتزوج. لكن لا، لن يحدث شيءٌ كهذا. |
So if your younger brother and Cheon Song Yi got married, then that Cheon Song Yi and I will be related. | Open Subtitles | ..أنت وأنا سنتزوج، لو أخاك الأصغر تزوّج من شون سونغ يي إذاً شون سونغ يي وأنا سنكون بعلاقة |
I got married again to a boring glider pilot. | Open Subtitles | تزوجتُ ثانية من رجل ممل قائد طائرة شراعية. |