Because he got shot in the back in a whorehouse? | Open Subtitles | لأنه أصيب بطلق ناري في ظهره في بيت الدعارة؟ |
And when the guard got shot, that almost looked real. | Open Subtitles | وعندما أصيب الحارس بالرصاص تقريبا كان يبدو هذا حقيقياً |
Rumor is, someone in the department's dog got shot. | Open Subtitles | هو، شخص ما في الكلب الوزارة حصلت على النار الإشاعة. |
Traffic officer Billy Tsui, got shot and is in a coma. | Open Subtitles | شرطي المرور بيلي تسوي ، اصيب وهو الآن في غيبوبة |
All our wine glasses got shot up, so we'll have to make do with these. | Open Subtitles | كل كؤوس النبيذ لدينا أصيبت لذا سنشرب بهذه |
The place just got robbed and he got shot, and there are still suspects at large. | Open Subtitles | تم سرقة المحل للتو، وهو أُصيب وما زال هناك مشتبه بهم طلقاء |
Looks like she got shot, then hit the hydrant. | Open Subtitles | يبدو مثل إنّها أصيب بطلقة، ثمّ ضربت الحنفية |
Hey, you're that comedian from TV who got shot. | Open Subtitles | أنت ذلك الكوميدي بالتلفاز الذي أصيب بطلق ناري |
When the second man got shot, the first man opened the door and using it as a shield tried to reach out for the second man. | UN | وعندما أصيب الشخص الثاني بطلق ناري، فتح الرجل الأول الباب واستعمله كدرع في محاولة للوصول إلى الرجل الثاني. |
Hey, at least when they ask me where I was when Frankie Vargas got shot, | Open Subtitles | على الأقل حين يسألونني أين كنت حين أصيب فرانكي |
I called a couple of old friends' cause my brother got shot at. | Open Subtitles | دعا لي اثنين من الأصدقاء القدامى بسبب حصلت على النار أخي في. |
Jo Jo got shot knocking over a pink dot in L.A. | Open Subtitles | جو جو حصلت على النار يطرق نقطة الوردي في L.A. |
I mean, he got shot, so he's not great. | Open Subtitles | عنيت أنه اصيب بعيار ناري لذا إنه ليس بخير. |
My mom got shot, and these are the cops solving the case. | Open Subtitles | أصيبت أمي بطلق ناري و هذان هما الشرطيان الذان يحققان في القضية |
And they said, "Adam got shot", and they took him to the hospital." | Open Subtitles | قالوا لي أنه أُصيب بطلق ناري وقد أخدوه للمستشفى |
I saved your life when you got shot. Didn't I? | Open Subtitles | لقد أنقذتُ حياتك عندما أُصبت ألم أفعل ذلك؟ |
You knew it was that poor guy from downstairs who got shot. | Open Subtitles | كنت تعلم انه الفتى المسكين من الطابق السفلي الذي أطلق عليه النار |
Heller got shot and killed. The bad guys beat him. | Open Subtitles | هيلر اطلق عليه النار و مات هؤلاء الرجال هزموه |
Come on, you got shot. I want to know how to protect myself. | Open Subtitles | أنت أصبت بطلق ناري , وأنا أريد أن أتعلم كيف أحمي نفسي |
They want to burn the place up cause that colored kid got shot. | Open Subtitles | يُريدونَ إحتِراق المكان فوق ' سبب الذي لَوّنَ الطفلَ أصبحَ مضروباً. |
He looks pretty good for a guy that just got shot. | Open Subtitles | يبدوا كامل العافية بالنظر إلى شخصٍ تعرض لإطلاق النار لتوه |
I got shot, and I was lying in the ICU, and I could feel my body just letting go. | Open Subtitles | تعرضت لإطلاق النار وكنت في العناية المشددة وكان في وسعي الشعور بأن جسدي يتوقف عن العمل |
Soviet Foreign Minister wasn't pleased that one of his diplomats got shot in the back of the head. | Open Subtitles | وزير الخارجية السوفيتى لم يكن مسروراً أن أحد ديبلوماسييه تلقى رصاصة فى مؤخرة رأسة |
That mugger that got shot outside of Felix Soto's place? | Open Subtitles | أن السارق التي حصلت على اطلاق النار خارج المكان فيليكس سوتو ؟ |
Last deputy didn't respond too well when he got shot. | Open Subtitles | أخر نائب لم يستجب جيدا عندما تعرض لإطلاق نار |