So what's a girl got to do to get on her calendar? | Open Subtitles | فما هي فتاة حصلت على القيام للحصول على الجدول الزمني لها؟ |
We've got to do something. There's nothing that we can do. | Open Subtitles | يجب أن نفعل شيئاً ما لا يوجد أي شيء لنفعله |
All you got to do is catch a little animal with a brain the size of a peanut. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو التقاط ذلك الحيوان الصغير الذي حجم دماغة بحجم حبة الفول السوداني |
You got to do that using you're skill set. | Open Subtitles | يجب أن تفعل ذلكَ بأستخدام مهاراتكَ في القيادة |
Want something done right... you got to do it yourself. | Open Subtitles | تريد شيئاً بالطريقة الصحيحة عليك أن تفعل ذلك بنفسك |
They can't make it in time, I've got to do it myself. | Open Subtitles | لن يصلوا في الوقت المناسب يجب أن أفعل هذا بنفسي |
What the hell has this got to do with Charlie? | Open Subtitles | ماذا بحق الجحيم وهذا حصلت على القيام مع تشارلي؟ |
You got to stop trying, and you just got to do it. | Open Subtitles | عليك أن تتوقف عن المحاولة، وكنت فقط حصلت على القيام بذلك. |
I got to do something or my marriage is gonna collapse. | Open Subtitles | أنا حصلت على القيام بشيء أو زواجي هو انهيار ستعمل. |
We have got to do something about that complexion. | Open Subtitles | يجب أن نفعل شيئاً للتخلّص من هذه البيضاء |
First thing, uh, we got to do something about this. Ugh. Let's go shopping. | Open Subtitles | أولا , يجب أن نفعل شيئا حيال ذلك لنذهب إلى التسوق |
All you got to do is make sure that bell rings. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو الحرص على قرع ذلك الجرس. |
That's right. All you got to do is put the balls in the hole, just like on TV. | Open Subtitles | هذا صحيح، كلّ ما عليك فعله هو إدخال الكرات في الحفرة، مثل ما ترى على التلفاز |
You got to do what you got to do, right? | Open Subtitles | يجب أن تفعل ما يجب عليك القيام بهِ، صحيح؟ |
I learned you got to do things to survive in this world. | Open Subtitles | تعلمتُ بأنك يجب أن تفعل أشياءاً من أجل أن تبقى حياً في هذا العالم |
I can't go out there. You got to do this. | Open Subtitles | لا أستطيع الخروج إلى هناك، عليك أن تفعل هذا |
I got to do something important so that my children will respect me, like be a senator or a wizard. | Open Subtitles | يجب أن أفعل شيئاً هاماً، حتى يحترمني صغاري، مثل أن أكون سيناتور أو ساحر |
I got six kids. I got to do what they tell me. | Open Subtitles | لدي ستة أطفال, علي أن أفعل ما يأمروني بفعله |
If we're going to do something, we've got to do it on our own. | Open Subtitles | ان كنا سنفعل شيئا يجب ان نفعل هذا بأنفسنا |
You got to say, you got to do anything you can to get back inside before they get me. | Open Subtitles | أنتِ يجب أن تقولي أنتِ يجب أن تفعلي أي شئ تستطيعين ، للرجوع لداخل قبل أن يصلوا لي |
If I'm not The Flash, that's what I got to do. | Open Subtitles | إذا لم أكن فلاش، وهذا هو ما حصلت عليه القيام به. |
I'm sorry I got to do this. I talked to Concha. | Open Subtitles | أنا آسف كان يجب أن أقوم بهذا تكلّمت مع كونشا |
What you've got to do is look at it like you're one of the ten guys. OK? | Open Subtitles | ما يجب أن تفعله هو أن تنظر للأمر وكأنك واحد من العشرة رجال , حسناً؟ |
Boy, if all you got to do is take that egg and carry that egg around for one week and keep it alive? | Open Subtitles | يافتى إن كان كل ماعليك فعله هو أن تأخذ هذه البيضة وتحملها معك في الجوار لمدة أسبوع على أن تبقيها حية |
We've got to do what has to be done ! Let's go now. I'll come with you. | Open Subtitles | نحن يجب أن نعمل هذا يجب أن نعمل دعينا نذهب الآن أنا سأتى معك |
Do what you think you got to do. Vaya con Dios. | Open Subtitles | افعل ما تعتقد أنه عليك أن تفعله توكل على القدير |