ويكيبيديا

    "got you out" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أخرجتك
        
    • أخرجناك
        
    • أخرجك
        
    • كيف اخرجتك
        
    • لقد اخرجتك
        
    • باخراجك
        
    Well, you're gonna be glad i got you out of bed tonight. Open Subtitles حسنا , ستكون سعيدا بما أني أخرجتك من فراشك الليلة إذاً
    Okay, I got you out of the Drake. You got an hour to get my daughter here or you go right back. Open Subtitles حسنًا ، لقد أخرجتك من الدريك لديك ساعة لتحضر إبنتي هنا
    And how I got you out and stuff? Open Subtitles حين كنت سجينة مغلوب أمرها، وكيف أنني أخرجتك وما إلى ذلك؟
    I don't care what he said. I can tell you why we got you out of prison. Open Subtitles أنا لا أريد ان أعرف ما قال أنا يمْكن أنْ أخبرك بإنّنا أخرجناك من السّجن
    I probably could have got you out of there a little faster. Open Subtitles ربما كان بأمكانني أن أخرجك من هناك بأسرع قليلا
    Yeah,when I saw on tv that constance griffiths got you out,I said... Open Subtitles نعم، عندما رأيت في التلفاز كيف اخرجتك ...كونستانس كريفيثس" ، قلت لنفسي"
    But I got you out of the relationship and you were still unhappy. Open Subtitles و لكنني أخرجتك من العلاقة و كنتِ ما تزالين غير سعيدة
    If it's any consolation, I think she got you out of her system. Open Subtitles إذا كان في هذا أي عزاء , أظن بأنها أخرجتك من نظامها
    Mrs. Lethaby says she got you out of a reformatory. Open Subtitles سيدة ليذبي تقول أنها أخرجتك من الإصلاحية
    Glad to help, one night and I got you out, eh? Open Subtitles أنا سعيد للمساعدة لقد كانت مجرد ليلة واحدة و قد أخرجتك
    I got you out of the slot so you could make the call. Open Subtitles {\3cH904F36}أخرجتك من الأنعزالي لتستطيعي إجراء المكالمة
    So, this "Naomi" has been controlling you since she got you out of Purgatory? Open Subtitles إذا "نايومي" هذه كانت تتحكم بك منذ أخرجتك من المطهر؟
    THAT CONSTANCERISTFFITHS got you out, Open Subtitles بأن كونستانس قريفيث أخرجتك قلت:
    - l got you out of solitary because you said you wanna change. Open Subtitles - أخرجتك من الانفرادي لأنك قُلت أنك تريد أن تتغير
    After we got you out of the hospital, the place went nuts. Open Subtitles بعد أن أخرجناك من المشفى، المكان أصبح جنونياً
    I'm glad we got you out of there. Open Subtitles أنا سعيد لأننا أخرجناك من هناك
    We got you out of jail. Open Subtitles أخرجناك من السجن
    What the hell got you out of the comfy confines of the 26th? Open Subtitles ما الذي أخرجك من مكانك المريح في الدائرة 26؟
    Yeah,when I saw on tv that Constance Griffiths got you out,I said... Open Subtitles نعم، عندما رأيت في التلفاز كيف اخرجتك ...كونستانس كريفيثس" ، قلت لنفسي"
    I got you out of that DUI. Open Subtitles لقد اخرجتك من قضية القيادة تحت تاثير الكحول
    Just because we got you out doesn't mean I won't kill you right here. Open Subtitles ليس لاننا قمنا باخراجك لا يعني هذا لأني لن اقتلك الان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد