I can see why. got your message. What's up? | Open Subtitles | أستطيع ان اري السبب وصلتني رسالتك ما الخطب؟ |
I got your message about the missing boy. My guys are out searching. | Open Subtitles | وصلتني رسالتك عن الفتى المفقود، رجالي يبحثون بالخارج. |
I got your message about this promising new cure? | Open Subtitles | تلقيت رسالتك بشأن هذا العلاج الواعد الجديد؟ |
Hey, I got your message. You have something for me? | Open Subtitles | مرحبا ، لقد حصلت على رسالتك هل يوجد شيء لديك ؟ |
got your message. You cracked it? | Open Subtitles | لقد وصلتني رسالتك هل تمكنت من تبين الحل ؟ |
I got your message. Is there a reason we can't do this face-to-face? | Open Subtitles | وصلتني رسالتك ، أهنالك سبب يمنعنا من القيام بهذا وجهاً لوجه ؟ |
Okay, I just got your message. (Door closes) Did you really get me the cover? | Open Subtitles | حسنا, للتو وصلتني رسالتك هل حقا حصلتي لي على الغلاف؟ |
But then I got your message last night, man. | Open Subtitles | لكن بعدها وصلتني رسالتك الليلة الماضية، يارجل. |
Uh, I'm still training her. Uh, I got your message about a get-together. | Open Subtitles | مازالت ادربها وصلتني رسالتك الخاصة باللقاء |
I was home, but I overslept. I got your message. | Open Subtitles | كنت في المنزل، ولكني أطلت بالنوم وصلتني رسالتك |
Check a crit q 15. [ Siren wailing ] Jack, I got your message. | Open Subtitles | كل هذا سيظهر خلال ال24ساعة القادمة تلقيت رسالتك يا جاك ماذا يحدث ؟ |
I was on my way over to show you something, then I got your message. | Open Subtitles | كنت في طريقي الى هنا لاريك شيئا ثم تلقيت رسالتك |
Just got your message. What's so urgent? | Open Subtitles | لقد تلقيت رسالتك للتو , ما الامر المستعجل؟ |
- Hey. Yeah, I got your message about Robert Riley. | Open Subtitles | نعم، أنا حصلت على رسالتك حول روبرت رايلي. |
Just got your message half an hour ago, what's happened? | Open Subtitles | فقط حصلت على رسالتك قبل نصف ساعة، ما الذي حدث؟ |
Hey. It's me. I got your message. | Open Subtitles | لا علامة على المشتبه به في المحيط الجنوبي يا هذا انا أنا حصلت على رسالتك |
And I want to let you know that I got your message... you want less Boggle and more bingo. | Open Subtitles | وأريدك أن تعلم من أني استلمت رسالتك فانت تريد التقليل من لعبت بوجول والإكثار من لعبة البينجو |
Hey, Joey, I got your message about going to that open house with you. | Open Subtitles | جوى, لقد وصلتنى رسالتك بخصوص أن أذهب معك لذلك البيت المعروض للبيع |
I got your message. Results on the sample from Rachel Turner's apartment? | Open Subtitles | لقد وصلتني رسالتكِ ، نتائج عينة منزل "راتشيل ترنر"؟ |
Yes. Thank you. I got your message. | Open Subtitles | أجل شكراً لقد تلقيت رسالتكِ أردتِ رؤيتي؟ |
I got your message and accept your challenge. | Open Subtitles | لقد تلقيتُ رسالتك وأنا أقبل تحديكِ |
Dad, don't worry, I got your message, and I did not come into work today. | Open Subtitles | أبي، لا تقلق، تلقّيت رسالتك ولم أذهب للعمل اليوم. |
I got your message about my stepfather. | Open Subtitles | حَصلتُ على رسالتِكَ حول زوجِ أمّي. |
Hey. I-I came as soon as I got your message. | Open Subtitles | مرحبا لقد اتيت ما ان وصلت رسالتك |
We were watching the news. We got your message. You're all right? | Open Subtitles | لقد وصلتنا رسالتك هل أنت متأكد مِن أنك بخير ؟ |
I got your message, and Antonio filled me in on the rest. | Open Subtitles | "لقد تلقّيتُ رسالتك ، و "انطونيو أكمل لي سرد باقي القصّة |
Look, she didn't reject you, she just never got your message. | Open Subtitles | إنها لم ترفضك، أنما لم تستلم رسالتك فحسب |
Hey, I got your message. Is everything okay? | Open Subtitles | مرحبًا، لقد استلمت رسالتكِ هل كل شيء على ما يرام؟ |