I gotta tell you though, I'm having the hardest time placing you. | Open Subtitles | أنا فلدي أقول لكم رغم ذلك، أواجه أصعب وقت وضع لك. |
You know, one of these days I gotta tell Amelia | Open Subtitles | كما تعلمون، واحدة من هذه الأيام أنا فلدي أقول أميليا |
I gotta tell you, Frankie, I'm getting a little nervous here. | Open Subtitles | أنا فلدي أقول لكم، فرانكي، وأنا الحصول على عصبية قليلا هنا. |
Eva, I just gotta tell you, you, my dear, are gonna look fucking radiant during childbirth. | Open Subtitles | إيفا، أنا فقط فلدي اقول لكم، أنت يا عزيزتي ستبدو سخيف اشعاعا أثناء الولادة. |
We gotta tell Walter and Happy that we're in trouble. | Open Subtitles | نحن يجب ان اقول والتر وسعيد أننا في ورطة. |
And I gotta tell you, my rifle was bigger than I was. | Open Subtitles | و عليّ أن أقول أن بندقية الصيد التي كنت أحملها كانت أكبر منّي. |
You know, I gotta tell ya, you are much smarter than I was when I was your age. | Open Subtitles | أنت تعرف، أنا فلدي أقول يا، أنك أذكى بكثير مما كنت عندما كنت في سنك. |
I gotta tell you, it's not very attractive. | Open Subtitles | أنا فلدي أقول لكم، انها ليست جذابة للغاية. |
I gotta tell you something sweety this is what I always dreamed that marriage would be like. | Open Subtitles | I فلدي أقول لك شيئا سويتي هذا ما كنت أحلم دائما أن الزواج سيكون مثل. |
But I gotta tell you, standpipes ain't cutting it for me, man. | Open Subtitles | ولكن أنا فلدي أقول لكم، و صنابير لا قطع عليه بالنسبة لي، رجل. |
Because I gotta tell you something, you're not ready for a baby... | Open Subtitles | لأن أنا فلدي أقول لك شيئا، أنت لست على استعداد للطفل... |
gotta tell you, in all honesty, these are the worst cards I've seen all night. | Open Subtitles | فلدي أقول لكم، بكل أمانة، هذه هي أسوأ بطاقات لقد رأيت كل ليلة. |
I gotta tell you though as far as RV shitters go, | Open Subtitles | أنا فلدي اقول لكم رغم بقدر ما يذهب shitters RV، |
I gotta tell you, it's very, very morbid. | Open Subtitles | أنا فلدي اقول لكم، انها جدا، المهووسين جدا. |
Okay, I gotta tell you, it's really weird when you use my whole name. | Open Subtitles | طيب، أنا فلدي اقول لكم، انه غريب حقا عند استخدام اسمي بالكامل. |
Barn, you ain't gotta tell people all my business. | Open Subtitles | الحظيرة، التي لا يجب ان اقول الناس في جميع أعمالي. |
But I gotta tell you, she was the wind beneath my wings. | Open Subtitles | لكن يجب ان اقول لك انها كانت الريح تحت اجنحتي |
We still gotta tell him that Drake wants to go out on tour. | Open Subtitles | ما زلنا يجب ان اقول له ان دريك يريد الخروج في جولة. |
Okay, look, if you wanna fight, I gotta tell you something. | Open Subtitles | حسناً , إن كنت تريد القتال عليّ أن أقول لك شيئاً |
I gotta tell my best friend I'm in love with her. | Open Subtitles | يجب أن أخبر صديقتي المقربة أنني واقع بحبها |
But I gotta tell you, I don't know the whole story, okay? | Open Subtitles | ولكن عليّ إخبارك بأنني لا أعلم القصة كاملة، حسناً؟ |
You gotta tell a girl before you tape her. | Open Subtitles | ، يجب أن تقول للفتاة قبل أن تسجل لها |
I've gotta tell my brother that his new best mate is a journalist. | Open Subtitles | ساخبر اخي بان صديقه الجديد الافضل له هو صحفي |
I just gotta tell Sam I'm leaving and run home and change. | Open Subtitles | فقط عليّ أن أخبر سام أنني ذاهبة وأعود للمنزل لأغير ثيابي |
Told me my birth parents were looking for me. I gotta tell you, I couldn't believe it. But then I figured, if not now, when? | Open Subtitles | عليّ إخباركم, أنّي لم أصدٌّق الأمر, لكن بعدها قلتُ لنفسي إذا لم يكن الآن, فمتى؟ |
I gotta tell you I'm all broke up things didn't work out. | Open Subtitles | علي أخبارك بأني قد قمت بالتخلص من جميع الأمور التي لم ننجح فيها |
You gotta tell me which fans you're talkin'about. | Open Subtitles | عليك ان تخبر لي الذي المشجعين أنت تتكلم عن. |
Mom, you gotta tell the nurse when you have peed. | Open Subtitles | عليكِ إخبار الممرضة بأنكِ ترغبين بالتبوّل |
You gotta tell your friends to stop before they get hurt. | Open Subtitles | يجب أن تخبر أصدقائك بأن يتوقفوا قبل أن يتأذوا |
It's not one of our ships. I've gotta tell Dad. Come on! | Open Subtitles | هذه ليست احدى سفننا يجب ان اخبر ابى , تعال |