And that's assuming the ship pickers haven't already gotten to it. | Open Subtitles | وهذا هو افتراض جامعي سفينة لم تكن قد حصلت بالفعل. |
Oh. Must have gotten that one at a yard sale. | Open Subtitles | لابد وأنني حصلت على هذه التعويذة من ساحة البيع |
I had gotten a table, but she didn't want to. | Open Subtitles | كما أنني حصلت على طاولة لكنها لم ترغب بذلك. |
But in some ways, things have gotten even worse. | Open Subtitles | لكن بشكل من الأشكال، الأشياء أصبحت أسوأ مستوية. |
If we were realistic, we never would have gotten this far. | Open Subtitles | إذا كنا واقعيين، نحن أبدا قد حصلت على هذا الآن. |
You know, I may have gotten a nice new prick out of this deal, but it seems as though you have grown an epic set of balls. | Open Subtitles | كما تعلمون، ربما أكون قد حصلت على وخز جديدة للخروج من هذه الصفقة ولكن يبدو كما لو كان لديك نمت مجموعة ملحمة من الكرات |
Everything has just gotten super complicated, and it just makes me wonder, why did she choose me? | Open Subtitles | كل شيء قد حصلت فقط فائقة التعقيد، وأنها مجرد يجعلني أتساءل، لماذا أنها تختار لي؟ |
And if you had just gotten her to do the smart thing on her own, then none of this would've been necessary. | Open Subtitles | وإذا كنت قد حصلت للتو لها أن تفعل الشيء الذكية على بلدها، ثم لا شيء من هذا شأنه لقد اللازم. |
I guess word's gotten around how good and professional we are. | Open Subtitles | أعتقد انها حصلت على كلمة حول كيف جيدة والمهنية نحن. |
I'm not sure how much longer you could've gotten away with it. | Open Subtitles | أنا لست متأكدا كيف أطول بكثير كنت قد حصلت بعيدا معها. |
The difference is I know what I'm doing, and your mom has no idea how bad of a situation she's gotten herself into. | Open Subtitles | الفرق هو أنا أعرف ما أقوم به، وأمك لا يوجد لديه فكرة مدى سوء من الوضع أنها حصلت على نفسها في. |
Maybe you should've gotten me that iPad for my birthday. | Open Subtitles | ربما يجب عليك قد حصلت لي باد لعيد ميلادي. |
I wasn't sure how rusty your reflexes had gotten. | Open Subtitles | لم أكن متأكداً أن ردود أفعالك أصبحت صدئة |
I've gotten very good at losing people{\ like you}. You are only making it easier for me. | Open Subtitles | لقد أصبحت جيّده جداً في خساره أناس مثلكِ أنتِ فقط تجعلين الأمر أسهل بالنسبه لي |
Instead of getting better, things have actually gotten worse. | Open Subtitles | فبدلا من أن تتحسن الأمور أصبحت الأمور أسوأ. |
We've gotten as far as trade for development; now we need to get to aid for trade. | UN | وقد بلغنا مرحلة التجارة من أجل التنمية، وبقي أن نصل إلى مرحلة تقديم المعونة من أجل التجارة. |
Over the years, I've gotten really good at doing really bad things. | Open Subtitles | على مر السنين اصبحت جيد حقا في فعل الأشياء السيئة حقا |
I wish I'd gotten applause like that when I walked in. | Open Subtitles | أتمنى لو أحصل على حفاوة استقبال مثل هذه عندما أصل |
♪ Hey, officer. I still haven't gotten my phone call. | Open Subtitles | ..لكنللأسف أيها الشرطي, لم أحصل على مكالمتي الهاتفية بعد |
This is some of the best footage I've ever gotten. | Open Subtitles | هذا البعض مِنْ أفضل الفلم الذي أنا أَبَداً أصبحتُ. |
So,there's simply no way he could have gotten anything out of here. | Open Subtitles | لذا من المستحيل أنّه تمكن من إخراج أيّ شيء من هنا. |
What am I to deduce, that you've recently gotten lucky? | Open Subtitles | الذي صباحاً أنا لإسْتِنْتاج، بأنّك هَلْ أصبحَ محظوظُ مؤخراً؟ |
See if she's gotten any cuter, not that that's possible. | Open Subtitles | نرى هل ازدادت جاذبية أكثر أم لا , مع إن هذا أكيد |
I had no idea that Simon and Holly had gotten so cozy at my wedding shower. | Open Subtitles | أنا ما كَانَ عِنْدي فكرةُ التي سايمون وهولي صِلْ مريحَ جداً في دُشِ زفافي. |
And obviously, it's gotten worse, much worse. | Open Subtitles | ومن الواضح أنه قد ازداد سوءاً أكثر بكثير من السابق |
You've gotten colder since you've taken over this job. | Open Subtitles | لقد أصبحتِ أكثر برودة منذ أن استلمتِ هذه الوظيفة. |
You've never even gotten a speeding ticket and now you're stealing trucks from the Department of Defense. | Open Subtitles | أنت أبداً مَا أصبحتَ حتى a يُسرعُ تذكرةً والآن أنت تَسْرقُ الشاحناتَ مِنْ وزارة الدفاعِ. |
Things may have gotten a bit more sophisticated since then. | Open Subtitles | الأشياء لَرُبَما أصبحتْ المتطوّر أكثر قليلاً منذ ذلك الحين. |