ويكيبيديا

    "government committee" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لجنة حكومية
        
    • اللجنة الحكومية
        
    • اللجان الحكومية
        
    A new government committee had been created to coordinate child protection efforts. UN وقال إن لجنة حكومية جديدة أُنشئت لتنسيق الجهود الخاصة بحماية الأطفال.
    In 2004, based on the study findings, the Ministry initiated efforts to establish the government committee for Integration of Women in Research. UN وفي عام 2004، واستنادا إلى نتائج الدراسة، بدأت الوزارة جهودها الرامية إلى إنشاء لجنة حكومية لدمج المرأة في مجال البحوث.
    Furthermore, a government committee was currently considering ways in which to ensure such competence also with regard to less serious crimes. UN ويُضاف إلى ذلك أن هناك لجنة حكومية تعكف حاليا على بحث سبل كفالة انطباق هذه الولاية على الجرائم الأقل خطورة أيضا.
    The government committee set up to investigate the incident has not yet released its findings. UN ولم تعلن اللجنة الحكومية التي أُنشئت للتحقيق في الحادث استنتاجاتها حتى الآن.
    In 1980, a government committee was also established at the Ministry of Interior in order to target female circumcision as a harmful practice to be uprooted from society. UN وفي عام 1980 تأسست اللجنة الحكومية بوزارة الداخلية مستهدفة ختان البنات كعادة ضارة يجب اجتثاثها من المجتمع.
    (ii) Establishment of a government committee to take care of war victims: wounded and orphans UN ' 2` إنشاء لجنة حكومية لرعاية ضحايا الحرب: الجرحى واليتامى
    The Ministry of the Interior informed the Cambodia office that a government committee to investigate the incident had been established. UN وأبلغت وزارة الداخلية مكتب كمبوديا بإنشاء لجنة حكومية للتحقيق في الحادث.
    A government committee was drafting a new Immigration Act, which would highlight gender-based persecution. UN وقال إن لجنة حكومية تقوم بإعداد مشروع قانون هجرة جديد يُبرز الاضطهاد الجنساني.
    It has been proposed that a government committee should be established to examine cases of child abuse. UN اقتراح برغبة لإنشاء لجنة حكومية لبحث حالات الاعتداء على الأطفال؛
    A government committee was recently designated to make recommendations on the follow-up to the Commission's report. UN وعيﱢنت مؤخرا لجنة حكومية لتقديم توصيات بشأن متابعة تقرير اللجنة.
    A government committee had been given the task of studying the various issues related to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women and the Convention on the Rights of the Child. UN وهناك أيضا لجنة حكومية مكلفة بدراسة مختلف المسائل المرتبطة باتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة واتفاقية حقوق الطفل.
    In 1981, an Israeli government committee headed by then Deputy Attorney General Yehudit Karp was appointed by the Attorney-General to look into law enforcement in the West Bank, in particular to examine the investigation of offences committed by Israeli civilians against Palestinians. UN ففي عام 1981، عيّن المدعي العام لجنة حكومية إسرائيلية تولى نائبُه آنذاك، يهوديت كارب، رئاستها للنظر في كيفية إنفاذ القانون في الضفة الغربية، ولا سيما لبحث عمليات التحقيق في الجرائم التي يرتكبها المدنيون الإسرائيليون في حق الفلسطينيين.
    A government committee chaired by the Secretary of the Ministry of Social Justice and Empowerment was responsible for overseeing relief and rehabilitation programmes for displaced communities. UN وذكر أن لجنة حكومية برئاسة وزير العدالة الاجتماعية والتمكين مسؤول عن الإشراف على برامج الإغاثة وإعادة التأهيل بالنسبة للجماعات التي يتم تشريدها.
    24. Argentina has established a government committee dedicated specifically to mountain development. UN 24 - أنشأت الأرجنتين لجنة حكومية مكرسة بشكل محدد لتنمية المناطق الجبلية.
    This review and other work undertaken in this field are based on a new report by a government committee on Iceland's policy on ocean affairs. UN وهذه المراجعة وغيرها من التدابير المتخذة في هذا المجال تستند إلى تقرير جديد أعدته لجنة حكومية عن سياسة أيسلندا بشأن شؤون المحيطات.
    The Committee also welcomes the establishment of the government committee for Women's and Family Affairs. UN كما ترحب اللجنة بإنشاء اللجنة الحكومية لشؤون المرأة والأسرة.
    The government committee for Women's and Family Affairs was established in 1991 and has been in operation since. UN وقد أنشئت اللجنة الحكومية للمرأة والشؤون الأسرية في عام 1991 وبدأت أعمالها منذ ذلك الحين.
    The recently created government committee for Fighting Racism, Xenophobia, Anti-Semitism and Intolerance is expected to carry out more concrete tasks. UN ومن المتوقع أن تنهض اللجنة الحكومية المعنية بمكافحة العنصرية وكراهية اﻷجانب ومعاداة السامية والتعصب بمهام أكبر.
    The government committee consists of representatives from State administration, non-governmental organizations (NGOs) and academia. UN وتتألف هذه اللجنة الحكومية من ممثلين عن إدارات الدولة ومنظمات غير حكومية والوسط الأكاديمي.
    As a result, over one hundred girls have received legal, psychological, social and rehabilitation services in the framework of the project implemented by the government committee on Women's Issues and Families since 2009. UN ونتيجةً لذلك، تلقّت أكثر من 100 فتاة خدمات مساعدة قانونية ونفسية واجتماعية وخدمات إعادة تأهيل في إطار المشروع الذي تنفذه اللجنة الحكومية المعنية بقضايا المرأة والأسرة منذ عام 2009.
    869. In the late 1980s a government committee (the Kobersky Committee) undertook a comprehensive review of the civil service and of other bodies supported by State funds. The Kobersky Report, submitted in 1989 and adopted by the Government in 1990, called for strenuous efforts to include more members of minorities in the civil service. UN 869- في أواخر الثمانينات أجرت إحدى اللجان الحكومية (المعروفة باسم لجنة كوبورسكي) استعراضا شاملا للخدمة المدنية وللأجهزة التي تدعمها أموال الدولة، وقدمت اللجنة تقريرها في عام 1989 واعتمدته الحكومة عام 1990، وهو يطالب ببذل جهود ضخمة لإدخال مزيد من أبناء الأقليات في الخدمة المدنية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد