ويكيبيديا

    "government elections" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • انتخابات الحكم
        
    • انتخابات الحكومات
        
    • انتخابات الحكومة
        
    • الانتخابات الحكومية
        
    • وانتخابات الحكومات
        
    • انتخابات للحكومات
        
    • انتخابات للحكم
        
    • وانتخابات الحكم
        
    After the local government elections in 2001, women accounted for 9.2 per cent of the mayoral offices. UN وكانت نسبة النساء اللواتي يشغلن رئاسة بلديات تصل إلى 9.2 في المائة، بعد انتخابات الحكم المحلي التي جرت عام 2001.
    2008 marks the 100th year since women gained the right to vote in local government elections. UN ويؤذن عام 2008 بمرور مائة سنة على حصول المرأة على حق التصويت في انتخابات الحكم المحلي.
    It welcomed the 58 per cent representation of women in the 2005 local government elections. UN ورحبت بتمثيل المرأة بنسبة 58 في المائة في انتخابات الحكومات المحلية لعام 2005.
    All national, regional and local government elections are administered independently by the Guyana Elections Commission (GECOM). UN وتدير لجنة انتخابات غيانا على نحو مستقل جميع انتخابات الحكومات الوطنية والإقليمية والمحلية.
    During the last local government elections, more than 14,000 women were elected to office. UN وأثناء انتخابات الحكومة المحلية التي أجريت مؤخرا، جرى انتخاب أكثر من ٠٠٠ ١٤ امرأة لمناصب فيها.
    For the 2006 local government elections, the proportions of candidates were: men 56% and women 44%. UN وفي انتخابات الحكومة المحلي لعام 2006 كانت نسبة المرشحين كما يلي: 56 في المائة من الرجال و 44 في المائة من النساء.
    60. The Section monitored the human rights aspects of the local government elections on 5 July 2008. UN 60- رصد القسم الجوانب المتعلقة بحقوق الإنسان في الانتخابات الحكومية المحلية في 5 تموز/يوليه 2008.
    Furthermore, the ruling party's quota for women's representation in party lists increased to 50% in 2005 local government elections. UN وفضلاً عن هذا، زادت حصة الحزب الحاكم لتمثيل المرأة في قوائم الحزب في انتخابات الحكم المحلي عام 2005.
    That was followed by local government elections as part of a governance decentralization process. UN وتلا ذلك إجراء انتخابات الحكم المحلي كجزء من عملية لتحقيق اللامركزية في الحكم.
    In view of this, it is expected that the local government elections will also be held at that time. UN ونظراً لذلك، من المتوقع أن تعقد انتخابات الحكم المحلي أيضاً في ذاك الوقت.
    In view of this, it is expected that the local government elections will also be held at that time. UN ونظراً لذلك، من المتوقع أن تعقد انتخابات الحكم المحلي أيضاً في ذاك الوقت.
    Source: Aleksandra Niżyńska, Female Candidates in the 2010 Local government elections, Institute of Public Affairs, 2011. UN ٢٥ في المائة المصدر: المرشحات في انتخابات الحكم المحلي لعام 2010. معهد الشؤون العامة، 2011.
    During the 2007 local government elections, 77 Councillors were elected and 19 of them were women, which is about 25 per cent of the total. UN وخلال انتخابات الحكم المحلي لعام 2007، انتُخب 77 مستشاراً كان بينهم 19 امرأة، وهو ما يمثل حوالي 25 في المائة من المجموع.
    Local government elections Amendment Act 2004 UN قانون تعديلات انتخابات الحكومات المحلية لعام 2004
    In the meantime, local government elections are scheduled to take place in early 2003. UN وفي الوقت نفسه، من المقرر أن تجرى انتخابات الحكومات المحلية في أوائل عام 2003.
    Local government elections were suspended, and have not been reinstated since, even though the local government system has been reformed. UN وعند ذلك تم تعليق انتخابات الحكومات المحلية ولم تستأنف منذ ذلك الحين، مع إنه تم إصلاح نظام الحكم المحلي.
    It was published partly in connection with the imminent local government elections, though its substance is in fact not restricted to any particular occasion. UN وقد نُشِِر جزئيا بمناسبة انتخابات الحكومة المحلية التي ستجري قريبا، وإن كانت مادته في واقع الأمر لا تقتصر على أية مناسبة بعينها.
    Many beneficiaries of such training have gone to run for political offices for local government elections of 2004. UN ورشحت كثيرات ممن حصلن على هذا التدريب أنفسهن لشغل مناصب سياسية في انتخابات الحكومة المحلية عام 2004.
    Four Hundred and Twenty-Five (425) Councilors were elected in the 2004 Local government elections and fifty two (52) are women. UN وانتخب 425 مستشارا في انتخابات الحكومة المحلية لعام 2004، منهم 52 امرأة.
    It was hoped that the representation of women would increase in the forthcoming local government elections. UN ويؤمل أن ترتفع نسبة تمثيل المرأة في الانتخابات الحكومية المحلية القادمة.
    The Electoral Commission is set up under the Organic Law on National and Local Level government elections. UN وقد أنشئت هذه اللجنة بمقتضى القانون الأساسي الخاص بالانتخابات الوطنية وانتخابات الحكومات المحلية.
    During all of the latest local government elections, campaigns were conducted, financed by public funds, to get the voters elect women to municipal leadership. UN وقد اضْطُلِع خلال آخر كل ما جرى من انتخابات للحكومات المحلية بحملات تم تمويلها بأموال عامة لجعل الناخبين ينتخبون النساء للمراكز القيادية البلدية.
    There have also been no local government elections during the reporting period. UN ولم يتم أيضاً إجراء أي انتخابات للحكم المحلي أثناء فترة الإبلاغ.
    The Local government elections and their term of office take place simultaneously with those of Parliament. UN وانتخابات الحكم المحلي ومدة عضويته تحدث في آن واحد مع انتخابات البرلمان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد