Cutbacks in government expenditure have reduced resources for the alleviation of poverty. | UN | وقلصت التخفيضات في الإنفاق الحكومي الموارد المتاحة للتخفيف من حدة الفقر. |
However, some 56 per cent of the total government expenditure has been spent on education and economic affairs. | UN | غير أن نسبة 56 في المائة تقريبا من مجموع الإنفاق الحكومي ذهبت إلى الشؤون التعليمية والاقتصادية. |
Nonetheless, it is smaller than that of government expenditure, for cash transfers are excluded, as are outlays for investment. | UN | ومع ذلك، فإن هذا الاستهلاك يكون أقل من الإنفاق الحكومي لأنه يستبعد النقود المحولة وكذلك مخصصات الاستثمار. |
Additional expenditure will be translated into overall economic growth through the multipliers of government expenditure and of the oil industry itself. | UN | وستترجم النفقات الإضافية إلى نمو اقتصادي شامل من خلال عاملي مضاعفة النفقات الحكومية وصناعة النفط ذاتها. |
:: Central government expenditures by type and by function, as a percentage of all central government expenditure. | UN | :: نفقات الحكومية المركزية مصنفة بحسب النوع والوظيفة كنسبة مئوية من إجمالي نفقات الحكومة المركزية. |
government expenditure on health per person is believed to be the lowest in the world. | UN | ويُعتقد أن معدل إنفاق الحكومة على الصحة لكل فرد هو الأدنى في العالم. |
Furthermore, government expenditure declined dramatically, and efforts to achieve the MDGs were therefore adversely affected. | UN | وعلاوة على ذلك، انخفض الإنفاق الحكومي بشدة، وتضررت بذلك الجهود المبذولة لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
Shares of government expenditure have been well below what is necessary for poverty reduction and fostering growth through public investment. | UN | وحصص الإنفاق الحكومي هي حصص تقل كثيراً عن المستوى اللازم لتخفيف حدَّة الفقر وتعزيز النمو من خلال الاستثمار العام. |
The report containing government expenditure on the rights of the child from 2002 to 2007 is correlated to the items in the State budget. | UN | اعتمد التقرير المعني بتقدير الإنفاق الحكومي المخصص لإنفاذ حقوق الطفل في الفترة من 2002 حتى 2007، رصد الإنفاق طبقاً لبنود ميزانية الدولة. |
LDCs and non-LDCs: share of aid to government expenditure B. Debt scenario | UN | أقل البلدان نمواً والبلدان التي لا تنتمي إلى فئة أقل البلدان نمواً: حصة المعونة الموجهة إلى الإنفاق الحكومي |
government expenditure on pro-poor sectors | UN | الإنفاق الحكومي على القطاعات المراعية لمصالح الفقراء |
In 2006/07, the figure constituted 60 per cent of government expenditure. | UN | وفي ٢٠٠٦/٢٠٠٧، شكل الرقم ٦٠ في المائة من الإنفاق الحكومي. |
Information on current government expenditure and benefit rates is given in Appendix 3. | UN | ويشمل التذييل الثالث معلومات عن الإنفاق الحكومي الحالي. |
However, this financing has come under increasing pressure in various countries because of macro-economic requirements to reduce the totality of government expenditure. | UN | إلا أن هذا التمويل بات عرضةً لضغط متزايد في بلدان مختلفة بسبب ما يقتضيه الاقتصاد الكلي من خفض مجموع الإنفاق الحكومي. |
Cutbacks in government expenditure as well as increased foreign debt servicing has reduced the resources for poverty alleviation. | UN | وتسببت الاقتطاعات في الإنفاق الحكومي فضلا عن تزايد خدمة الديون الخارجية في انخفاض الموارد للتخفيف من وطأة الفقر. |
The 1997 government expenditure on education represents 10 per cent of the overall government expenditures. | UN | وفي عام ٧٩٩١ مثلت نفقات الحكومة على التعليم ٠١ في المائة من النفقات الحكومية اﻹجمالية. |
government expenditure was 5 per cent higher than budgeted. | UN | وتجاوزت النفقات الحكومية بما نسبته 5 في المائة النفقات التي وردت في الميزانية. |
:: Central government expenditures by type and by function, as a percentage of all central government expenditure | UN | :: نفقات الحكومة المركزية مصنفة حسب النوع والوظيفة كنسبة مئوية من إجمالي نفقات الحكومة المركزية |
Government expenditures on basic education as a percentage of government expenditure on education reached 65% in 1998. | UN | وبلغت نسبة إنفاق الحكومة على التعليم الأساسي من مجموع الإنفاق على التعليم 65 في المائة عام 1998. |
Debt servicing represents a significant proportion of government expenditure. | UN | وتمثل خدمة الدين نصيبا هاما من الانفاق الحكومي. |
These project costs are now included in the government expenditure of $101.1 million, as shown in schedule 3. | UN | وتكاليف المشاريع هذه مدرجة اﻵن ضمن نفقات الحكومات البالغة ١٠١,١ مليون دولار، كما هو مبين في الجدول ٣. |
Public administration and state-owned enterprises were restructured and government expenditure was rationalized. | UN | وأعيد تنظيم الإدارة العامة والمؤسسات التي تمتلكها الدولة وجرى ترشيد مصروفات الحكومة. |
She further requested comparative data on government expenditure on legal aid for criminal and for civil cases, and what proportion of that expenditure benefited women. | UN | وطلبت أيضا بيانات قائمة على المقارنة فيما يتعلق بإنفاق الحكومة على المعونة القانونية في الحالات الجنائية والمدنية وما مدى استفادة المرأة من هذا الإنفاق. |
Part III Sources of revenue and government expenditure | UN | الجزء الثالث: مصادر العائد والنفقات الحكومية |
52. It is tempting to add expenditure of local government to that of central government to obtain an estimate of general government expenditure. | UN | 52 - هناك ما يحث على إضافة إنفاق الحكومة المحلية إلى إنفاق الحكومة المركزية بغية الحصول على تقدير عام للنفقات الحكومية. |
Tuvalu's principal source of government expenditure is through its trust fund, which is based on overseas investments. | UN | إن المصدر الرئيسي للإنفاق الحكومي في توفالو يأتي عن طريق صندوقها الاستئماني، الذي يعتمد على الاستثمارات الخارجية. |
More equitable distribution of development assistance and government expenditure throughout Afghanistan | UN | زيادة التوزيع العادل للمساعدات الإنمائية والإنفاق الحكومي في جميع أنحاء أفغانستان |
The per capita share of government expenditure rose to BD 1,534 in 2002. | UN | وارتفع نصيب الفرد من المصروفات الحكومية على الخدمات الصحية إلى 159.3 دينار في عام 2002. |