The workshop received support from the Government of Austria. | UN | وحظيت حلقة العمل هذه بدعم من حكومة النمسا. |
In case of the Major Repair and Replacement Fund (MRRF) the Government of Austria finances 50% of the funding. | UN | وفي حالة الصندوق المشترك لتمويل عمليات الإصلاح والاستبدال الرئيسية، تساهم حكومة النمسا بـ50 في المائة من التمويل. |
The Government of Austria and the City of Vienna have decided to review the terms of reference of the Civil Society Award. | UN | فقد قررت حكومة النمسا ومدينة فيينا مراجعة صلاحيات جائزة المجتمع المدني. |
They reiterated their gratitude to the Government of Austria for its financial support. | UN | وكررت الإعراب عن امتنانها لحكومة النمسا على دعمها المالي. |
The Secretary-General also expresses his appreciation to the Government of Austria for its generous contribution to the programmatic activities of the Regional Centre. | UN | ويعرب الأمين العام أيضا عن تقديره لحكومة النمسا لتبرعها السخي لفائدة الأنشطة البرنامجية التي يقوم بها المركز الإقليمي. |
The session was conducted with the financial support of the Government of Austria and targeted small island developing States. | UN | وعقدت هذه الجلسة بدعم مالي من حكومة النمسا وكانت موجَّهة إلى الدول الجزرية الصغيرة النامية. |
Hosted by the Government of Austria in Laxenburg, outside Vienna, the Academy is expected to become an institution of higher learning that will disseminate specialized anti-corruption knowledge around the world. | UN | ويتوقع أن تصبح الأكاديمية، التي تضيِّفها حكومة النمسا في لاكسنبورغ، بالقرب من فيينا، مؤسسة التعليم العالي ستقوم بتعميم معارف متخصصة بشأن مكافحة الفساد في مختلف أنحاء العالم. |
Activities on promoting production and trading opportunities for organic agricultural products: a tool for poverty reduction and environmental protection in East Africa, as outlined in memorandum of understanding between the Government of Austria and UNCTAD, signed in Accra. | UN | :: أنشطة تعزيز فرص الإنتاج والتجارة في المنتجات الزراعية العضوية: أداة للحد من الفقر وحماية البيئة في شرق أفريقيا على نحو ما ورد في مذكرة التفاهم بين حكومة النمسا والأونكتاد التي وقعت في أكرا. |
Two additional participants were sponsored by the Government of Austria | UN | وحضر مشاركان إضافيان بفضل رعاية حكومة النمسا |
The Government of Austria finds that the reservation to article 9, paragraph 2 would inevitably result in discrimination against women on the basis of sex. | UN | وترى حكومة النمسا أن التحفُّظات على الفقرة 2 من المادة 9 ستفضي لا محالة إلى التمييز ضد المرأة على أساس نوع الجنس. |
The Government of Austria has examined the reservations made by the State of Qatar upon accession to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women. | UN | بحثت حكومة النمسا التحفظات التي أبدتها دولة قطر على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة. |
She noted, in that connection, that the Government of Austria had recently published a guide to the Optional Protocol. | UN | ولاحظت في هذا الصدد أن حكومة النمسا نشرت مؤخرا دليلا بشأن البروتوكول الاختياري. |
The session, which was attended by some 300 delegates, was organized by UNIDO with the support of the Government of Austria. | UN | وهذه الجلسة التي حضرها قرابة 300 مندوب نظمتها اليونيدو بدعم من حكومة النمسا. |
The Government of Austria would like this question to be debated in plenary meeting, without being referred to a Main Committee. | UN | وتود حكومة النمسا أن تطرح هذه المسألة للمناقشة في جلسة عامة دون إحالتها إلى إحدى اللجان الرئيسية. |
The Government of Austria would also like this question to remain on the agenda of all subsequent sessions of the General Assembly of the United Nations. | UN | وتود حكومة النمسا أيضا أن تظل هذه المسألة مدرجة في جداول أعمال جميع الدورات اللاحقة للجمعية العامة للأمم المتحدة. |
Objection made by the Government of Austria to reservations made by the Government of Lebanon | UN | اعتراض من حكومة النمسا على تحفظات أبدتها حكومة لبنان |
The Committee also reiterated its gratitude to the Government of Austria for its support, and in particular its financial support, for the Committee's work. | UN | وكررت اللجنة أيضا امتنانها لحكومة النمسا لدعمها أعمال اللجنة، ولا سيما لمساهمتها المالية. |
I would like to conclude by expressing my appreciation to the Government of Austria, which continues to be a most gracious host to the International Atomic Energy Agency. | UN | وأود أن أختتم حديثي باﻹعراب عن تقديري لحكومة النمسا على مواصلة استضافتها الكريمة للوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
I am grateful to the Government of Austria for its kind offer of support and hospitality. | UN | وأعرب عن الامتنان لحكومة النمسا على عرضها السخي بتوفير الدعم والضيافة. |
Let me conclude by expressing my sincere appreciation to the Government of Austria, which continues, as always, to be a welcoming and gracious host to the IAEA. | UN | وأود أن أختتم بياني بالإعراب عن خالص التقدير لحكومة النمسا التي ما برحت، كعهدها، مضيفا كريما تحظى منه الوكالة بالترحيب. |
We appreciate the contribution and hospitality of the Government of Austria. | UN | ونعرب لحكومة النمسا عن تقديرنا لمساهمتها وكرم ضيافتها. |
The Government of Austria has constructed a shell site for a new shooting range. | UN | وشيدت الحكومة النمساوية موقعا جديدا للرماية. |