Sir Nigel RODLEY endorsed the intention of the proposal but drew attention to the resulting grammatical problem. | UN | 105- السير نايجل رودلي أيد الغرض من الاقتراح لكنه استرعى الانتباه إلى المشكلة النحوية الناشئة. |
In any event, that grammatical form presents what is being said as an eventuality. | UN | أضف إلى ذلك أن هذه الصيغة النحوية تعني الاحتمال. |
And the grammatical mistakes are merely the nervousness of any woman who was about to throw herself out a window. | Open Subtitles | الأخطاء النحوية سببها توتر أية امرأة على وشك أن تقفز من نافذة. |
For example, uh, every time I spot a grammatical error, I do a shot. I'm trashed right now, and I blame | Open Subtitles | على سبيل المثال ، كلما لاحظت خطأ نحوي ، آخذ جرعة خمر أنا لست واعياً الآن ، وألوم نظام مدرستنا العامة |
Additional consultations have resulted in further modifications to the text, some of which are of a clerical or grammatical nature. | UN | وقد أفضت مشاورات إضافية إلى تغييرات أخرى على النص، بعضها ذات طبيعة مطبعية أو نحوية. |
That didn't sound grammatical either, but we'll say no more about it. | Open Subtitles | لم يبد ذلك صحيحاً نحوياً أيضاً، لكن لن نقول المزيد عن الأمر. |
I was wondering what the grammatical significance of that sentence was. | Open Subtitles | أنا فقط أتسائل ما الفائدة القواعدية منهذهالجملة.. |
It is important to stress that the Court felt that the grammatical arguments were compelling and decisive. | UN | ومن المهم التشديد على أن المحكمة رأت أن الذرائع المبنية على القواعد اللغوية مفحمة وقاطعة. |
If you'll forgive the grammatical inadequacies of that sentence. | Open Subtitles | اذا سامحتني لهذا القصور النحوي بتلك الجمله. |
Though technically English, the language has evolved to include a certain unique vocabulary and grammatical structure. | Open Subtitles | على الرغم من الناحية الفنية الإنجليزية، تطورت اللغة لتشمل معين فريد المفردات والبنية النحوية. |
Other than grammatical or minor editorial changes, after acceptance by the Plenary only changes required to ensure consistency with the summary for policymakers shall be accepted. | UN | وبعد القبول من جانب الاجتماع العام لا تُقبل إلا التغييرات الضرورية لضمان الاتساق مع الموجز الخاص بمقرري السياسات، فضلاً عن التغييرات النحوية والتحريرية الصغيرة. |
It took note of the State party's stated aim for such interference, said to be a measure necessary to protect the Latvian language and its proper functioning as an integral system, including through guaranteeing the integrity of its grammatical system. | UN | وأحاطت اللجنة علماً بهدف الدولة الطرف المعلن من خلال هذا التدخل الذي تقول إنه إجراء لازم لحماية اللغة اللاتفية وحسن سيرها كمنظومة لغوية متكاملة، بما في ذلك من خلال ضمان قاعدتها النحوية واللغوية. |
It is submitted, therefore, that grammatical errors in the English text would not have influenced the jury in the manner that the authors claim. | UN | ويُدعى بالتالي أن الأخطاء النحوية الموجودة في النص الإنكليزي لا يمكن أن تكون قد أثرت في هيئة المحلفين بالصورة التي يدعيها أصحاب البلاغ. |
However, by replacing the word " principle " with the word " view " , the grammatical link between the two sentences was made even stronger. | UN | غير أنه من خلال الاستعاضة عن كلمة " principle " بكلمة " view " أصبحت الصلة النحوية بين الجملتين أكثر قوة. |
It's a grammatical nightmare. | Open Subtitles | لا أستطيع كتابة هذا فهو كابوس نحوي |
One State endorsed draft article 56 while alleging the existence of a grammatical error in the French text. | UN | وقد أيدت إحدى الدول مشروع المادة 56، مشيرة في الوقت نفسه إلى وجود خطأ نحوي في النص الفرنسي(). |
That's a sizable grammatical error. | Open Subtitles | وهذا خطأ نحوي شنيع. |
(ii) another grammatical form of a defined word or expression has a corresponding meaning; | UN | ' 2` يكون لصيغة نحوية أخرى لكلمة أو عبارة معرَّفة معنى مقابل؛ |
Oh, Captain, you have made a serious grammatical error here. | Open Subtitles | لقد ارتكبت غلطة نحوية جسيمة أيها القبطان. |
Aunt Josephine told us that all the answers we need were in her library, but she made a grammatical error. | Open Subtitles | قالت "جوزفين" إن جميع الأجوبة التي ننشدها موجودة في مكتبتها، لكنها ارتكبت خطأ نحوياً. |
I found a few typos and grammatical errors, so I retyped it. | Open Subtitles | وجدت بضعة أخطاء مطبعية واخطاء القواعدية ، لذا اعدت كتابته |