Go to your room, Xan,'cause you're fudging grounded. | Open Subtitles | إذهبِ إلى غرفتكِ الان , زان لأنكِ معاقبة |
Why, no, Alexa, she can't speak with you because she's grounded. | Open Subtitles | لماذا, لا, أليكسا, إنها لا تستطيع التحدث معكي لأنها معاقبة. |
Shane, stop eating off the floor, go to your room. You're grounded. | Open Subtitles | شاين, توقف عن الأكل من الأرض وأذهب ألى غرفتك أنت معاقب |
Thanks to you, I'm grounded for the next month. | Open Subtitles | بفضلكِ، أنا معاقب بعدم الخروج طوال الشهر القادم |
It's got a rubber handle. That'll keep me grounded. | Open Subtitles | مقبضه مصنوع من المطاط وسوف يبقيني على الارض |
Development has to be grounded in economic policies that foster growth with social justice. | UN | وينبغي أن ترتكز التنمية على سياسات اقتصادية تعزز النمو المقرون بالعدالة الاجتماعية. |
I still remember that essay you wrote, the one about being grounded for wearing shorts. | Open Subtitles | ما زلتُ أتذكر ذلك المقال الذي كتبتهِ عن كونكِ مُعاقبة لأرتدائكِ سروايل قصيرةَ |
And until an official decision is made, yes, you are grounded. | Open Subtitles | وحتى صدور قرارا رسميا بذلك نعم, انتي معاقبة عن السفر |
It's bad enough I'm grounded on Halloween. | Open Subtitles | يكفيني سوءاً أني معاقبة في يوم عيد القديسين |
Well, maybe you feel like being grounded, because that's your reality for a while. | Open Subtitles | حسناً , ربما تحبين أن تكوني معاقبة لأن هذه طبيعتك في الوقت الحالي |
What, am I too grounded to become a national merit scholar? | Open Subtitles | ماذا, انا معاقبة حتى احصل على وسام الأستحقاق الوطني |
carlton, you are grounded until you start losing your hair. | Open Subtitles | كارلتون , أنت معاقب حتى . تبدأ بفقدان شعرك |
Hey, what the hell? I'm grounded. I gotta do something. | Open Subtitles | لاتهتم ، أنا معاقب وأريد أن انشغل بأي شيء |
Alex, I'm serious. If you've lost that key, you're grounded. | Open Subtitles | أليكس، أنا جدّية إذا فقدت ذلك المفتاح أنت معاقب |
I have never in my life felt so grounded, and since that night my life has been so amazing. | Open Subtitles | وكأني لم أشعر ابداً بأني كنت على هذه الارض وبما أن هذه الليلة حياتي كانت بهذه الروعة |
♪ Yeah ♪ J "J" ♪ I'm high, but I'm grounded ♪ | Open Subtitles | ♪ ♪ نعم ♪ أنا عالية، ولكن أنا على الارض ♪ |
This subproject is pioneering research grounded in the history and political economy of the countries concerned. | UN | ويتضمن هذا المشروع الفرعي بحوثا رائدة ترتكز على التاريخ والاقتصاد السياسي للبلدان المعنية. |
Just because you're not going to jail, doesn't mean you're not grounded for eternity. | Open Subtitles | عدم ذهابكِ إلى السجن لا يعني أنكِ غير مُعاقبة إلى الأبد. |
You know, you're pretty far from perfect lately, Archie. That's why you're grounded. | Open Subtitles | أنت أبعد ما يكون عن المثالية، في الآونة الأخيرة لهذا السبب أنت مُعاقب |
Well, it sucks you're grounded, but to be honest, | Open Subtitles | ,من السيء أن تكون معاقباً ,ولكن لأكون صادقةً |
I don't know what game you're playing at, but you're grounded for 24 hours, effective immediately. | Open Subtitles | أنا لا اعرف ما اللعبة التي تلعبينها انت معاقبه لـ24 ساعه, على الفور. |
Unjustifiable payment made on a grounded aircraft | UN | مدفوعات غير مبررة أجريت لطائرات غير مشغَّلة |
Familiarity grounded in the movement of the heart is sought as the basis upon which the work begins. | UN | وتُلتمس الألفة المتأصلة في حركة القلب لتكون الأساس الذي يبدأ عليه العمل. |
Well, if you get grounded in virtual reality, you get grounded in real life, too... | Open Subtitles | حسناً، إذا حصلت علي عقاب في الواقع الافتراضي |
No casualties, everything in the sky has been grounded. | Open Subtitles | وقوع إصابات، كل شيء في السماء وقد يرتكز. |
You're grounded again. | Open Subtitles | أنت مُقعَد ثانيةً. |
It's way past your bedtime. You two are grounded. | Open Subtitles | لقد فات وقت نومكم فأنتما الإثنان معاقبان |
49. These are the ingredients of success that approaches grounded in the right to food provide. | UN | 49 - تلك هي مقوّمات النجاح التي تتيحها النهج المترسخة في الحق في الغذاء. |