ويكيبيديا

    "growth rates in" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • معدلات النمو في
        
    • معدلات نمو
        
    • معدلات للنمو في
        
    • معدلات زيادة
        
    • في معدل النمو في
        
    • في معدلات النمو
        
    • تتراوح معدلات النمو
        
    • ومعدلات النمو في
        
    Lower growth rates in Latin America should result in its share of population increase being reduced to 7 per cent of the total. UN وسيؤدي انخفاض معدلات النمو في أمريكا اللاتينية الى خفض حصتها في الزيادة السكانية لتصل الى نسبة ٧ في المائة من المجموع.
    In countries with long-established return schemes, growth rates in specific waste streams, notably packaging, have been slowed and may even be reversed. UN وفي البلدان التي لها خطط إرجاع راسخة، كانت معدلات النمو في تدفقات النفايات، لا سيما اﻷغلفة، بطيئا وقد ينعكس اتجاهه.
    During the period from 1990 to 1995, the population grew at an annual rate of 3.8 per cent, one of the highest growth rates in the Pacific Islands and the world. UN وخلال الفترة من عام ١٩٩٠ إلى عام ١٩٩٥، نما عدد السكان بمعدل سنوي قدره ٨,٣ في المائة، وهو أحد أعلى معدلات النمو في جزر المحيط الهادئ وفي العالم.
    One uses the growth rates in the GDP components expressed at constant prices. UN تستخدم إحداهما معدلات النمو في مكونات الناتج المحلي اﻹجمالي معبرا عنها باﻷسعار الثابتة.
    Mauritius and Botswana were the two countries that consistently recorded growth rates in excess of 5 per cent between 1992 and 1995. UN وكانت بوتسوانا وموريشيوس هما البلدان اللذان سجلا بصورة ثابتة معدلات نمو تفوق ٥ في المائة بين عام ١٩٩٢ وعام ١٩٩٥.
    They have contributed to producing, in general, tangible results and stimulated higher growth rates in the least developed countries. UN وساهمت هذه اﻹصلاحات بصفة عامة في تحقيق نتائج ملموسة وزيادة معدلات النمو في أقل البلدان نموا.
    However, the growth rates in many developing countries are faster than in developed economies. UN غير أن معدلات النمو في بعض البلدان النامية أسرع منها في بعض الاقتصادات المتقدمة النمو.
    On a disaggregated level, as many as 23 countries recorded improvements in growth rates in 2005 relative to 2004. UN وعلى مستوى كل بلد على حدة سجلت بلدان يصل عددها إلى 23 بلدا تحسنا في معدلات النمو في عام 2005 مقارنة بعام 2004.
    E. Tourism 30. The Turks and Caicos Islands tourism sector continued to record one of the fastest growth rates in the entire Caribbean. UN 30 - ما برح قطاع السياحة في جزر تركس وكايكوس يسجل معدلا من أسرع معدلات النمو في منطقة البحر الكاريبي برمتها.
    E. Tourism 28. The Turks and Caicos Islands tourism sector continued to record one of the fastest growth rates in the entire Caribbean. UN 28 - ما برح قطاع السياحة في جزر تركس وكايكوس يسجل معدلا من أسرع معدلات النمو في منطقة البحر الكاريبي برمتها.
    E. Tourism 21. The Turks and Caicos Islands tourism sector continues to record one of the fastest growth rates in the entire Caribbean. UN 21 - لا يزال قطاع السياحة في جزر تركس وكايكوس يسجل معدلا من أسرع معدلات النمو في منطقة البحر الكاريبي برمتها.
    growth rates in both regions are forecast to be between 5 and 6 per cent, despite the uncertainties surrounding global growth prospects. UN ويتوقع أن تبلغ معدلات النمو في كل المناطق ما بين 5 و 6 في المائة، على الرغم من الشكوك المحيطة بآفاق النمو العالمي.
    The political unrest helped to push up oil prices, which boosted growth rates in oil-exporting countries. UN وأسفرت الاضطرابات السياسية عن ارتفاع أسعار النفط، مما أدّى إلى تعزيز معدلات النمو في البلدان المصدرة للنفط.
    Political unrest reduced growth rates in the more diversified economies. UN وأدت الاضطرابات السياسية إلى انخفاض معدلات النمو في الاقتصادات الأكثر تنوعا.
    This approach could facilitate technological catching up, and contribute to sustaining growth rates in the long term. UN ومن شأن هذا النهج أن ييسِّر اللحاق بالركب التكنولوجي، ويساهم في الحفاظ على معدلات النمو في الأجل الطويل.
    This has resulted in the ASEAN region's achieving some of the highest growth rates in the world. UN وأدى هذا إلى تحقيق منطقة آسيان بعض أعلى معدلات النمو في العالم.
    In East Asia, the rapid advance of economic liberalization has propelled the economies of the region to achieve some of the highest growth rates in the world. UN وفي شرق آسيا، دفع التقدم السريع للتحرر الاقتصادي اقتصادات المنطقة الى تحقيق معدلات من أعلى معدلات النمو في العالم.
    The recession that now plagues the industrialized countries has resulted from the deterioration of growth rates in the Third World countries. UN إن الكساد الاقتصادي الذي تشهده الدول الصناعية، إنما جاء نتيجة انخفاض معدلات النمو في دول العالم الثالث.
    This notwithstanding, the Central Asian countries are expected to have positive growth rates in 2009. UN ومع ذلك، فإنه من المتوقع أن تسجل بلدان آسيا الوسطى معدلات نمو إيجابية عام 2009.
    The results prove that we have taken the correct path, as shown by the growth in gross national product - 7 per cent last year, and projected to be between 9 per cent and 10 per cent this year, figures which constitute the highest growth rates in the hemisphere. UN وتشهد النتائج بأننا اجتزنا السبيل الصحيح، كما يتضح من زيادة الناتج القومي اﻹجمالي بنسبة ٧ في المائة في العام الماضي، ويتوقع أن تصبح الزيادة بين ٩ فــي المائـة و ١٠ في المائة في العام الحالي، وتمثل هذه اﻷرقام أعلى معدلات للنمو في نصف الكرة التي نعيش فيه.
    Of the 19 countries that achieved gross domestic product growth rates in excess of population growth rates in 1995, 5 were from southern Africa, 7 were from East Africa, 4 were from North Africa and 3 were from West Africa. UN ومن بين اﻟ ١٩ بلدا التي حققت معدلات نمو في الناتج المحلي اﻹجمالي، تفوق معدلات زيادة السكان في عام ١٩٩٥ كانت هناك ٥ من الجنوب اﻷفريقي، و ٧ من أفريقيا الشرقية، و ٤ من شمال أفريقيا و ٣ من غرب أفريقيا.
    The average rate of growth in the South Asian economies, on the other hand, is expected to accelerate moderately from 5.5 per cent in 1995 to above 6 per cent in 1996 and 1997, with a slow rise in the growth rates in India and Sri Lanka and a considerably improved rate of growth in Pakistan. UN أما متوسط معدل النمو في اقتصادات جنوبي آسيا فمن المتوقع أن يرتفع قليلا من ٥,٥ في المائة في عام ١٩٩٥ إلى أكثر من ٦ في المائة في عامي ١٩٩٦ و ١٩٩٧، مع ارتفاع بطيء في معدلات النمو في الهند وسري لانكا وتحسن كبير في معدل النمو في باكستان.
    A number of developing countries have experienced low growth rates in the past two decades. UN ولقد شهد عدد من البلدان النامية انخفاضا في معدلات النمو على مدى العقدين المنصرمين.
    Subregional growth rates in 2009 were projected to range from -1.2 per cent in Southern Africa to 1.9 per cent in Central Africa, 3.1 per cent in North Africa, 3.1 per cent in West Africa and 3.8 per cent in Eastern Africa. UN ومن المنتظر أن تتراوح معدلات النمو دون الإقليمي بين -1,2 في المائة في الجنوب الأفريقي و1,9 في المائة في وسط أفريقيا و3,1 في المائة في شمال أفريقيا و3,1 في غرب أفريقيا و3,8 في المائة في شرق أفريقيا.
    Table 1 Real GDP and growth rates in the ESCWA region at constant 1998 prices, 1999-2002 UN الجدول - الناتج المحلي الإجمالي الحقيقي ومعدلات النمو في منطقة الإسكوا للفترة 1999-2002 بأسعار عام 1998 الثابتة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد