ويكيبيديا

    "guadalajara" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • غوادالاخارا
        
    • غوادالاجارا
        
    • غوادالاهارا
        
    • غوادالخارا
        
    • وغوادالاخارا
        
    • جودالاجارا
        
    • غوادا
        
    General upper-secondary education qualification by interdisciplinary area (University of Guadalajara) UN إجازة عامة في الميادين المتعددة التخصصات في جامعة غوادالاخارا
    The Guadalajara report provides an evaluation of four options for the international arrangement on forests: UN ويوفر تقرير غوادالاخارا تقييما لأربعة خيارات تتعلق بالترتيب الدولي المعني بالغابات، هي:
    The City of Guadalajara has signed a letter of intent to produce an action plan to improve its prosperity with specific operational activities. UN ووقعت مدينة غوادالاخارا خطاب نوايا بشأن وضع خطة عمل لتحسين ازدهارها بواسطة أنشطة تشغيلية محددة.
    Disabled Peoples’ International in cooperation with Municipality of Guadalajara, State of Nayarit, and Government of Mexico UN المنظمة الدولية للمعوقين بالتعاون مع بلدية غوادالاجارا وولاية ناياريت وحكومة المكسيك
    11. Vida y Familia de Guadalajara Vida y Familia de Guadalajara is a private welfare organization, legally constituted as a non-profit institution since 1996. UN جمعية الحياة والأسرة في غوادالاهارا هي منظمة خاصة للرعاية الاجتماعية تأسست منذ عام 1996 باعتبارها، من الناحية القانونية، مؤسسة غير ربحية.
    The author claims that the transfers failed to take account of his right to family life, as his daughters were living in Guadalajara, near Madrid. UN ويدعي صاحب البلاغ أن نقله بين السجون لم يراع حقه في حياة أسرية بما أن بناته كن يعشن في غوادالخارا بالقرب من مدريد.
    It has even set up a training institute in Guadalajara. UN بل إنه أقام معهداً للتدريب في غوادالاخارا.
    In 1985, the Mexican drug business was controlled by the Guadalajara cartel Open Subtitles ‫في عام 1985، تجارة المخدرات المكسيكية ‫كانت تسيطر عليها عصابة "غوادالاخارا"
    You know, and anywhere else that there are groupies of Guadalajara. Open Subtitles و في اي مكان اخر هناك مشجعين من غوادالاخارا.
    Portuguese writer, José Saramago, for the opening of the International Book Fair of Guadalajara, 2006 Open Subtitles الكاتب البرتغالي، خوسيه ساراماغو لافتتاح معرض الكتاب الدولي في غوادالاخارا 2006
    What do you feel about being in Guadalajara today? Open Subtitles بمَ تشعر حول وجودك في غوادالاخارا اليوم؟
    You too can own a timeshare in beautiful Guadalajara. Open Subtitles حتى أنت قد تشارك فى ملك شقة فى غوادالاخارا
    ABACC, inaugurated in 1992, was set up under the terms of the Guadalajara Agreement between Argentina and Brazil of 18 July 1991. UN أنشئت الوكالة، التي افتتحت في عام ١٩٩٢، بمقتضى أحكام اتفاق غوادالاخارا المعقود بين اﻷرجنتين والبرازيل في ١٨ تموز/ يوليه ١٩٩١.
    In 2011, the Foundation presented an oral statement at the United Nations, in cooperation with the Centro de Estudios y Formación Integral de la Mujer, Mujer, and Vida y Familia de Guadalajara. UN في عام 2011، قدمت المؤسسة بياناً شفوياً في الأمم المتحدة، بالتعاون مع مركز التدريب المتكامل للمرأة والحياة والأسرة في غوادالاخارا.
    The launch of the Axios centre took place in one of the most dangerous areas of Guadalajara. UN وتم إطلاق مركز Axios في أحد أخطر المناطق في غوادالاخارا.
    Our recommendation for action draws on the prevention model that has clearly served to mitigate violence in Guadalajara, León, Cancún and Ciudad Juárez. UN وعلى سبيل التوصية نطرح مثالا واضحا لنموذج المنع الذي نجح بلا جدال في الحد من العنف في غوادالاخارا وليون وكانكون ومدينة خواريس.
    According to the information received, he was detained for two hours and beaten by the police when covering a police operation in Guadalajara in the State of Jalisco; UN وتشير المعلومات الواردة إلى أنه احتُجز لمدة ساعتين وتعرض لضرب الشرطة أثناء تغطيته لعملية قامت بها الشرطة في غوادالاخارا في ولاية خليسكو؛
    Today, I have pleasure in reporting that, in pursuance of the commitment entered into by President Fidel Castro Ruz on the occasion of the first Ibero-American summit in Guadalajara, the Cuban Government signed the above-mentioned Treaty on 25 March. UN واليوم يسرني أن أبلغكم أن الحكومة الكوبية قامت بتوقيع المعاهدة المذكورة أعلاه، عملاً بالالتزام الذي تعهد به الرئيس فيدل كاسترو روز بمناسبة انعقاد مؤتمر القمة اﻷيبيري اﻷمريكي في غوادالاجارا.
    His case, No. 2000010400, is before the single criminal court of the Guadalajara de Buga special circuit. UN وقضيته رقم 2000-0104-00 معروضة أمام محكمة الجنايات الوحيدة في غوادالاجارا دي بوغا.
    The mission of Vida y Familia de Guadalajara is to protect life by supporting pregnant women in stressful circumstances as well as the children entrusted to its institution. UN تتمثل مهمة جمعية الحياة والأسرة في غوادالاهارا في حماية الحياة بتقديم الدعم إلى الحوامل اللاتي يعشن في ظروف صعبة وكذلك إلى الأطفال الذين يُعهد إلى المؤسسة بمهمة رعايتهم.
    The author provides no proof that his family home is in Guadalajara. UN ولا يقدم صاحب البلاغ دليلاً على أن منزل أسرته يقع في غوادالخارا.
    In 2007 more than 70 writers and publishers attended 26 international book fairs, including the most important ones, in Frankfurt, Guadalajara and Barcelona. UN وفي عام 2007، حضر أكثر من 70 كاتباً وناشراً 26 معرضاً دولياً للكتاب، بما في ذلك أهمها، في فرانكفورت وغوادالاخارا وبرشلونة.
    My dad got me one in Guadalajara. Open Subtitles . لقد جلب لي ابي واحد عندما كان في جودالاجارا
    This country's largest lake, Chapala, is located near Guadalajara. Open Subtitles أكبر بحيرة في البلاد هي تشابالا التي تقع قرب غوادا لاخارا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد