General upper-secondary education qualification by interdisciplinary area (University of Guadalajara) | UN | إجازة عامة في الميادين المتعددة التخصصات في جامعة غوادالاخارا |
The Guadalajara report provides an evaluation of four options for the international arrangement on forests: | UN | ويوفر تقرير غوادالاخارا تقييما لأربعة خيارات تتعلق بالترتيب الدولي المعني بالغابات، هي: |
The City of Guadalajara has signed a letter of intent to produce an action plan to improve its prosperity with specific operational activities. | UN | ووقعت مدينة غوادالاخارا خطاب نوايا بشأن وضع خطة عمل لتحسين ازدهارها بواسطة أنشطة تشغيلية محددة. |
Disabled Peoples’ International in cooperation with Municipality of Guadalajara, State of Nayarit, and Government of Mexico | UN | المنظمة الدولية للمعوقين بالتعاون مع بلدية غوادالاجارا وولاية ناياريت وحكومة المكسيك |
11. Vida y Familia de Guadalajara Vida y Familia de Guadalajara is a private welfare organization, legally constituted as a non-profit institution since 1996. | UN | جمعية الحياة والأسرة في غوادالاهارا هي منظمة خاصة للرعاية الاجتماعية تأسست منذ عام 1996 باعتبارها، من الناحية القانونية، مؤسسة غير ربحية. |
The author claims that the transfers failed to take account of his right to family life, as his daughters were living in Guadalajara, near Madrid. | UN | ويدعي صاحب البلاغ أن نقله بين السجون لم يراع حقه في حياة أسرية بما أن بناته كن يعشن في غوادالخارا بالقرب من مدريد. |
It has even set up a training institute in Guadalajara. | UN | بل إنه أقام معهداً للتدريب في غوادالاخارا. |
In 1985, the Mexican drug business was controlled by the Guadalajara cartel | Open Subtitles | في عام 1985، تجارة المخدرات المكسيكية كانت تسيطر عليها عصابة "غوادالاخارا" |
You know, and anywhere else that there are groupies of Guadalajara. | Open Subtitles | و في اي مكان اخر هناك مشجعين من غوادالاخارا. |
Portuguese writer, José Saramago, for the opening of the International Book Fair of Guadalajara, 2006 | Open Subtitles | الكاتب البرتغالي، خوسيه ساراماغو لافتتاح معرض الكتاب الدولي في غوادالاخارا 2006 |
What do you feel about being in Guadalajara today? | Open Subtitles | بمَ تشعر حول وجودك في غوادالاخارا اليوم؟ |
You too can own a timeshare in beautiful Guadalajara. | Open Subtitles | حتى أنت قد تشارك فى ملك شقة فى غوادالاخارا |
ABACC, inaugurated in 1992, was set up under the terms of the Guadalajara Agreement between Argentina and Brazil of 18 July 1991. | UN | أنشئت الوكالة، التي افتتحت في عام ١٩٩٢، بمقتضى أحكام اتفاق غوادالاخارا المعقود بين اﻷرجنتين والبرازيل في ١٨ تموز/ يوليه ١٩٩١. |
In 2011, the Foundation presented an oral statement at the United Nations, in cooperation with the Centro de Estudios y Formación Integral de la Mujer, Mujer, and Vida y Familia de Guadalajara. | UN | في عام 2011، قدمت المؤسسة بياناً شفوياً في الأمم المتحدة، بالتعاون مع مركز التدريب المتكامل للمرأة والحياة والأسرة في غوادالاخارا. |
The launch of the Axios centre took place in one of the most dangerous areas of Guadalajara. | UN | وتم إطلاق مركز Axios في أحد أخطر المناطق في غوادالاخارا. |
Our recommendation for action draws on the prevention model that has clearly served to mitigate violence in Guadalajara, León, Cancún and Ciudad Juárez. | UN | وعلى سبيل التوصية نطرح مثالا واضحا لنموذج المنع الذي نجح بلا جدال في الحد من العنف في غوادالاخارا وليون وكانكون ومدينة خواريس. |
According to the information received, he was detained for two hours and beaten by the police when covering a police operation in Guadalajara in the State of Jalisco; | UN | وتشير المعلومات الواردة إلى أنه احتُجز لمدة ساعتين وتعرض لضرب الشرطة أثناء تغطيته لعملية قامت بها الشرطة في غوادالاخارا في ولاية خليسكو؛ |
Today, I have pleasure in reporting that, in pursuance of the commitment entered into by President Fidel Castro Ruz on the occasion of the first Ibero-American summit in Guadalajara, the Cuban Government signed the above-mentioned Treaty on 25 March. | UN | واليوم يسرني أن أبلغكم أن الحكومة الكوبية قامت بتوقيع المعاهدة المذكورة أعلاه، عملاً بالالتزام الذي تعهد به الرئيس فيدل كاسترو روز بمناسبة انعقاد مؤتمر القمة اﻷيبيري اﻷمريكي في غوادالاجارا. |
His case, No. 2000010400, is before the single criminal court of the Guadalajara de Buga special circuit. | UN | وقضيته رقم 2000-0104-00 معروضة أمام محكمة الجنايات الوحيدة في غوادالاجارا دي بوغا. |
The mission of Vida y Familia de Guadalajara is to protect life by supporting pregnant women in stressful circumstances as well as the children entrusted to its institution. | UN | تتمثل مهمة جمعية الحياة والأسرة في غوادالاهارا في حماية الحياة بتقديم الدعم إلى الحوامل اللاتي يعشن في ظروف صعبة وكذلك إلى الأطفال الذين يُعهد إلى المؤسسة بمهمة رعايتهم. |
The author provides no proof that his family home is in Guadalajara. | UN | ولا يقدم صاحب البلاغ دليلاً على أن منزل أسرته يقع في غوادالخارا. |
In 2007 more than 70 writers and publishers attended 26 international book fairs, including the most important ones, in Frankfurt, Guadalajara and Barcelona. | UN | وفي عام 2007، حضر أكثر من 70 كاتباً وناشراً 26 معرضاً دولياً للكتاب، بما في ذلك أهمها، في فرانكفورت وغوادالاخارا وبرشلونة. |
My dad got me one in Guadalajara. | Open Subtitles | . لقد جلب لي ابي واحد عندما كان في جودالاجارا |
This country's largest lake, Chapala, is located near Guadalajara. | Open Subtitles | أكبر بحيرة في البلاد هي تشابالا التي تقع قرب غوادا لاخارا. |